Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Santana

Santana перевод на турецкий

514 параллельный перевод
Falta barco de pesca Santana dirección a Cuba.
Kayıp tekne Santana Küba'ya götürülüyor.
El Santana.
Santana.
Tomaste un poco de whisky para eI padre Santana?
Peder Santana için de biraz viski al.
Necesito ver a Santana.
Santana'yı görmem gerekiyor.
¿ Pues de quién, estúpida, de Manolo Santana?
Kimin hatası bu duvar gibi sağır karı... Dennis Compton'un mu?
Tocamos de todo, desde Santana hasta El Chicano, viejo lo que sea.
Santana'dan El Chicano'ya kadar her şeyi çalarız.
- Yo soy Santana...
- Benim adım Santana.
Quizás quiera hacer una historia sobre Frankie Santana.
Belki Frankie Santana hakkında bir hikaye yazmak ister.
Les presento a "Porta-platos" Frankie Santana.
Sizi "Bulaşık Tası" Frankie Santana ile tanıştırmak istiyorum.
¿ Quién es ese tipo, Frankie Santana?
Kim o adam, Frankie Santana?
Bienvenido a mi mundo. Sr. Santana.
Dünyama hoş geldin Bay Santana.
Frankie Santana, nos vimos antes, para servirle y disponible para cenar los martes y jueves.
Frankie Santana, daha önce bir kez karşılaşmıştık. Hizmetinizdeyim, salı ve perşembeleri akşam yemeği için uygunum.
Nunca alardeo, Sr. Santana.
Asla blöf yapmam Bay Santana.
Se nos unirá, Sr. Santana.
Bize katılıyorsunuz Bay Santana.
Tu carrera está derrapando, Santana.
Kariyerin savrulup gitti Santana.
Escucha, Santana, creo que T.J. hizo un arreglo para salvar su pellejo.
Dinle Santana. Bence T.J. kendi kıçını kurtarmak için yere atladı.
¿ Qué hace eso ahí, Sr. Santana?
Bunun burada ne işi var Bay Santana?
Frankie Santana no cabalgará las olas nunca más.
Frankie Santana dalgalarla daha fazla boğuşmayacak.
Santana puede pasar,... pero los otros sería detectados al instante.
Adamınız Santana geçebilir ama diğerleri anında fark edilir.
Muy bien, dos de nuestros hombres irán con Faz y Santana.
Tamam, iki adamımız Face ve Bay Santana ile gidecek.
Oye, Santana, ¿ terminaste?
Hey Santana, burada işin bitmedi mi?
Recibí una carta de un amigo muy cercano pidiéndome que vea los cargos, un tal Frank Santana.
Suçlamalara göz atmamı isteyen bir mektup aldım sizin yakın arkadaşınız Frank Santana'dan.
Frankie Santana.
Frankie Santana, o yaptı.
Qué suerte para Frankie Santana, que Hannibal crea en él.
Hannibal'ın sana inanması Frankie Santana için büyük şans.
El viejo Frankie Santana puede equiparar las cosas- -
Yaşlı Frankie Santana olasılıkları geliştirebilir.
Debo decirte, que me estoy hartando de Frankie Santana.
Frankie Santana'dan bıktığımı ve yorulduğumu söyleyemem gerek.
Frankie Santana intenta localizarlo, señor.
Frankie Santana size ulaşmaya çalışıyor efendim.
El Dr. Santana le ordenó esta medicación.
Doktor Santana bu ilaçları hazırladı.
Escuche, Dr. Santana.
Dinleyin Doktor Santana.
Billy, llama al Dr. Santana.
Billy, çabuk git Doktor Santana'yı bul.
Tremont... soy el doctor Santana.
Bay Tremont, ben Doktor Santana.
Dr. Ethridge, no tengo confianza con el Dr. Santana.
Doktor Ethridge, Ben Santana'ya güvenmiyorum.
El Dr. Santana es un gran cirujano.
Doktor Santana iyi, genç bir cerrahtır.
Lo que le sucede ahora es el resultado directo... del desacierto del Dr. Santana.
Ve şu an babamın başına gelenleri tek sebebi... Doktor Santana'nın hüküm vermedeki acizliğidir.
Creo que es mejor que el Dr. Santana. - ¿ Qué?
Onun Doktor Santana'dan iyisini yapabileceğini düşünüyorum.
los viejos Who... Ten Years After, Santana, Thin Lizzy, Aerosmith, Hot'Fucking'Tuna.
Eski Who Ten Years After, Santana, Thin Lizzy Aerosmith, Hot'fucking'Tuna.
Así que se llaman Santana, ¿ verdad?
Dur bir dakika. Adları Santana değil mi?
Pero el tipo que canta no es Santana.
Ama şarkı söyleyen eleman, Santana değil.
No, Santana es el guitarrista.
Hayır, Santana gitarist olan.
Queda terminantemente prohibido, bajo pena de expulsión definitiva del usuario, solicitar a la visitadora aberraciones sexuales tales como masturbación manual o bucal, acto sodomita, el llamado beso negro y demás extravagancias que no vale la pena enumerar.
Karakol komiseri Teğmen Santana... Misafir Grubunu tebrik ederek sürekli görevde bulunmalarını istemiş. Kâfi Lopez.
El comandante del puesto, el alférez Santana, envió un parte muy elogioso en donde felicita al servicio de visitadoras. Y quiere que se acelere el trámite para su normal funcionamiento. Suficiente, López.
Milliyeti belirsiz olan William Steckel'in Reader's Digest adlı dergisi ve vatandaşımız olan Carlos Seguin'den çalışmalar.
¡ Aunque fuera Carlos Santana, el guitarrista más buscado!
Carlos Santana, dünyanın önde gelen gitaristi olsa umurumda değil.
Esto te hará tocar como Angus Van Santana.
Bu senin, Angus Van Santana gibi gitar çalmanı sağlayacak.
Santana tuvo una muy breve, pequeño revés.
Santana kısa bir süreliğine geri döndü.
Carlos Santana usó estos cuando entrenaba para Woodstock.
Hadi ama, bu serin tutan bir eşofman. Carlos Santana, Woodstock'ta giymişti!
lba a llevarte a ver a Santana en el Bowl.
Seni Santana konserine götürecektim.
Este camino es mâs largo, pero más seguro!
Bu yol daha uzun ama daha güvenli! Ne diyorsun, Santana?
El próximo número se llama "Sacrificio del alma".
[ Santana
SANTANA Soul Sacrifice
- Soul Sacrifice ]
SANTANA Soul Sacrifice
Bayanlar ve baylar, Santana!
BIENVENIDO A LA FERIA DE SANTANA ESTADO DE BAHÍA
FEIRA DE SANTANA'ya HOŞGELDİNİZ ( BAHIA'da )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]