Translate.vc / испанский → турецкий / Severide
Severide перевод на турецкий
362 параллельный перевод
Oye, Severide, ¿ cuánto falta para que puedas quitarme de las manos a Darden?
Severide, Darden'ı ellerimden ne kadar çabuk alabilirsin?
¿ Severide fue siempre un capullo arrogante?
Severide her zaman kendini beğenmiş biri midir?
Severide, ¿ tenemos ventilación? Darden, espera.
Severide, havalandırmamız var mı?
Estoy cansado de verdad de tus chorradas, Severide.
- Saçmalıklarından sıkıldım artık Severide.
Lo estoy intentando, Severide.
- Denemeye geldim Severide.
Soy Severide, necesito una escalera en la ventana oeste, quinto piso.
Ben, Severide. Beşinci katın batı tarafında merdivene ihtiyacım var.
¿ Sabes qué? Me estoy hartando - de tus tonterías, Severide.
- Biliyor musun, saçmalıklarından yoruldum.
¿ Severide?
- Severide? - Biz iyiyiz.
Severide, Kelly.
- Severide, Kelly.
Casi todo el mundo me llama Severide.
- Bana genelde Severide derler.
Severide, encuentra una vena e introdúcele el suero.
Severide bir damar bul ve şu tuzlu suyu tak.
Tienes razón.
- İyi misin? - Severide geri çekilmemiz gerekiyor.
Severide, tenemos que retirarlo. Se va a dar.
Yapı çökecek.
Severide, encárgate del borde inferior.
Severide sen de alt kenardan yardım et.
Tengo el de Severide.
Severide'ınki burada.
- Severide.
- Severide. - Evet.
Teniente Severide, esta es mi hermana Elise.
- Başçavuş Severide kız kardeşim Elise ile tanışın.
En serio. Severide tendrá suerte de tenerte.
Severide senin gibi bir adamı olacağı için çok şanslı.
Eres Severide, ¿ verdad? Kelly.
- Adın Severide'dı değil mi?
Casey, Severide, os necesitamos.
Casey, Severide, size ihtiyacımız var çocuklar.
Anna, oye, es Kelly Severide.
Anna, selam, ben Kelly Severide.
Estoy abriendo un camino.
- Severide! - Yolu açıyorum.
¿ Eres Severide?
Severide sen misin?
- Kelly Severide.
- Kelly Severide.
¿ Dónde está Kelly Severide?
Kelly Severide nerede?
¿ Es Severide?
Severide sen misin?
Teniente Casey, Teniente Severide y... el resto de los bomberos
Başçavuş Casey, Başçavuş Severide ve ve diğer mankafalar.
Cuando Severide deje su linea, tú tensa la cuerda.
Severide halatı attığı zaman hemen yakalayın.
- De acuerdo, Severide.
- Peki Severide.
Severide tiene al chico para llamar a $ 1.500 sobre el precio normal.
Severide sayesinde 1.500 dolar daha ucuza aldım.
Severide, vamos.
Severide! - Hadi gidelim!
Severide le encontrará, pero tenemos que irnos.
- Severide onu bulacak. Çıkmamız lazım! - Anlamıyorsun!
Gracias. ¿ Vas a contarme lo que hizo?
- Severide'ın ne yaptığını anlatacak mısın?
Casey, Severide.
Casey. Severide.
- Sólo danos un segundo.
- Bize biraz izin ver. - Severide.
No era la misma mujer que salvaste del hundimiento. ¿ Por qué?
Severide, dışarıdaki kadının arabadan kurtardığın kadın olmadığını söyle bana.
La brigada 51 está hecha de gente como tú, yo y Severide... y cada bombero que pase por esas puertas.
İtfaiye İstasyonu sen, ben, Severide ve o kapıdan giren herkesle oluştu.
Teniente Kelly Severide, departamento de bomberos de Chicago.
Chicago İtfaiyesi'ndenim. Ben Başçavuş Kelly Severide.
Severide, haz que tus hombres se pongan con ese cristal de escaparate.
Severide adamlarını vitrininin önüne gönder!
Has conseguido un permiso médico, Severide.
Ameliyat için izne ayrılman gerekiyordu Severide.
Y Severide también se va.
Severide da gitti.
Kelly Severide.
Kelly Severide.
Severide, tu estas al mando. Llama a la formacion
Severide önden sen gideceksin.
Severide es que... ha estado genial desde que ella se mudó. Eso es muy bueno por su parte.
- Severide'da Clarice'e geldiğinden beri iyi davranıyor.
Severide, informa con el progreso.
Severide durum raporu ver!
Sí, sí, eres el amo aquí, el gran Kelly Severide, después de dejar a mi hermana ella salió a beber, y acaba en coma durante tres meses.
Evet, evet. Sizin buradaki mükemmel Kelly Severide'ınız kardeşimi terk ettikten sonra kardeşim içmeye gidiyor ve üç ay boyunca komada kalıyor.
No te preocupues por Severide.
Severide konusunda endişelenme.
Sé que a Kelly Severide le va todo bien.
Kelly Severide'ın işlerinin yolunda gittiğini biliyorum.
¿ Qué tal caballeros? ¿ Dónde está Severide?
Severide nerede?
¡ Severide!
- Evet.
Severide, dime que la mujer con la que estabas
Doğru açıyla...