Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Shields

Shields перевод на турецкий

179 параллельный перевод
Él es el Sr. Jimmie Shields, nuestro piloto.
Bu bey Jimmie Shields pilotumuz.
El avión lo ha llevado el piloto Jimmie Shields hacia Nueva York.
Uçak New York'tan Jimmie Shields adına kayıtlı.
- ¿ Jimmie Shields?
- Jimmie Shields mi?
A ver si saben dónde está Jimmie Shields.
Jimmie Shields'in nerede olduğunu sor.
El señor Shields está en el Hotel Gloucester.
Shields burada kalıyor. Glouster Hotel.
Queremos ver al Sr. Jimmie Shields, por favor.
Bay Jimmie Shields'le görüşmek istiyoruz.
Lo siento, pero el Sr. Shields no está ahora.
Üzgünüm ama Bay Shields burada değil.
- ¿ Dónde estar Shields?
- Shields nerede?
- ¿ Están buscando a Jimmie Shields?
- Jimmie Shields'i mi arıyorsunuz?
Encontrar a Shields, entonces encontrar a Boy.
Shields'ı bulmak sonra Çocuk almak.
Buscamos a un amigo, Jimmie Shields.
Jimmie Shields'i arıyoruz.
Ah, sí, el Sr. Shields no está.
Evet Bay Shields burada değil.
- ¿ Amiga del Sr. Shields?
- Bay Shield'in arkadaşı mı?
Desde París. Es Jonathan Shields. - ¿ Quién?
- Transatlantik, Paris.Jonathan Shields sizi arıyor
- Jonathan Shields.
- Kim? - Jonathan Shields.
Jonathan Shields.
Jonathan Shields.
¿ El Sr. Shields?
- Bay Shields?
¿ Y el Sr. Shields pagará la llamada?
- Bu aramayı yapan Bay Shields mi?
No podré recaudar fondos con el nombre Jonathan Shields.
- Şimdi, Jonathan Shields adına gelince, 5 sent bile arttırmak imkansız
Estamos listos para hablar con Jonathan Shields en París.
- Paris'teki Jonathan Shields ile konuşmaya hazırız
Este hombre, Hugo Shields cuyo recuerdo todos apreciamos en nuestros corazones cuyo deceso lloramos tan profundamente.
- Bu adam, Hugo Shields anısını kalbimizde yaşatacağız... kaybettiğimiz için çok ağladık
Hugo Shields, uno de los pioneros que edificó la gran industria del cine.
- Hugo Shields, film endüstrisini kuran öncülerimizden birisiydi
Hugo Shields supo divertir a millones.
- Hugo Shields milyonlara neşe getirdi
Gracias, Sr. Shields.
- Teşekkürler, Bay Shields.
¿ Usted es Shields?
- Shields siz misiniz?
Les meteré el apellido Shields por la garganta.
- Shields ismini onlara zorla kabul ettireceğim
Particularmente con el apellido shields.
- Bilhassa adınız Shields ise
Shields. Amiel.
- Shields, Amiel
En los próximos años shields produjo 11 películas para Pebbel.
- Bir kaç yıl sonra, Harry Pebbel için 11 B sinemalarını yönetti
Y recuerda que "Shields" no se deletrea P-E-B-B-E-L.
- Unutmadan "Shields" P-E-B-B-E-L diye hecelenmiyor
Estamos fundando Películas Shields.
- Shields Prodüksiyonunu kuruyoruz
Mientras Jonathan trabajaba el guión, vi lo que Hollywood llegó a llamar el "giro shields", la magia de Jonathan.
- Jonathan işimizi yaparken, Hollywood'ta... "Shields'in Dokunuşu," Jonathan'ın Sihri " adını aldığımızı gördüm
Sr. Shields, no me gustan los productores pero romperé mi regla para el autor de este guión.
- Bay Shields, yönetmenleri sevmem fakat elinde iyi bir senaryo olan adam bu kuralımı çiğnetebilir
Hay un papel con Shields. Si llego antes de las 3...
- Shields'da küçük bir rol veriyorlar, saat üç civarında orada olabilir miyim
Para la farmacia.
- Bay Shields onlar eczane için geldiler
Muchachas. Sr. Shields, Sr. Pebbel, Sr. McDill.
- Kızlar, Bay Shields, Bay Pebbel, Bay McDill.
Está bien, Sr. Shields.
- Pekala, Bay Shields
No se desvele pensando en mí, Sr. Shields.
- Daha fazla uykumu bölme, Bay Shields
Sr. Shields, Ud. es un hombre muy terco.
- Bay Shields, çok inatçı bir adamsınız
Cuidado, Sr. Shields. Me mira a mí, pero ve a mi padre.
- Dikkat edin, Bay Shields.Bana bakıyorsunuz, fakat babamı görüyorsunuz
No sé como, Sr. Shields. Soy un hombre muy sensible.
- Ona yardım edemeyebilirim, Bay Shields Çok duygusal bir adamım
Sr. Shields, temo que la Srta. Lorrison no sabe usar el vestido.
- Bay Shields, korkarım ki Bayan Lorrison böyle bir kıyafeti taşıyamaz
Tenías un contrato inquebrantable con Películas Shields.
- Shields Prodüksiyonla katı bir kontrat imzalamıştın
Señor Shields. Bien, gracias.
- Merhaba, Bay Shields İyi, teşekkürler
Tesoro, no quiero que te sientas mal por no decir que sí al Sr. Shields.
- Sevgilim Bay Shields'e evet dememenin üzdüğünü söylemek istemezdim
No es que el sr. shields quería que escribiese un guión.
- Bay Shields benden bir senaryo yazmamı istemişti
Sr. Shields, James Lee pensó que yo no debí haber venido hoy.
- Bay Shields, James Lee bugün buraya gelmemi uygun bulmamıştı
No se preocupe, Sr. Shields. No seré una molestia.
- Endişelenmeyin, Bay Shields Herhangi bir sıkıntı çıkarmayacağım
Sr. Shields, nos pasamos del presupuesto.
- Bay Shields, bütçe beşin üstünde
Jonathan Shields.
Jonathan Shields
- Adiós, Sr. Shields.
- Hoşçakalın, Bay Shields.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]