Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Skin

Skin перевод на турецкий

101 параллельный перевод
"Caracterizada por erupciones de la piel..."
" Characterized by skin eruptions...
" Y lo único que teníamos donde dormir era una piel de búfalo.
" And the only thing we had sleep was a buffalo skin.
Tranquilos, soldados. Que no cunda el pánico.
Skin olun, panik yapmayın!
Estás a dos pasos de Avenida Pacific y de Skin City.
Pacific Caddesi ve Çıplaklar Şehri'nden iki hane uzaktasın.
Bueno, esto no es fácil de decir, y yo no sé qué canción es de, pero hay una línea en una canción que va ", l've got you under my skin. "
Bunu söylemek kolay değil ve hangi şarkıda geçtiğini bilmiyorum ama bir şarkıda şöyle bir söz var : "İçime işlemişsin."
I've Got You Under My Skin, Loretta. ¿ Qué?
İçime İşlemişsin, Loretta.
Se miraba... como Peter Gabriel y John Skin.
Peter Gabriel ya da John Skin'i andırıyordu.
Lo mejor desde "Skin".
Skin'den beridir gelmiş en iyisi.
- Los Skin.
- "Deriler"
Él y los Skin son difíciles de controlar.
O ve "Deriler"'i kontrol etmek biraz zor.
¿ Crees que financien a los Skin?
Onlarını "Deriler"'i para sağladıklarını düşünüyorsun, değil mi?
Bájalo. Que los Skin lo bajen.
Hallet onu. "Deriler"'in onu halletmesini sağla.
Me llegó el mismo día que mi subscripción a revista Hola.
Celebrity Skin dergimle aynı gün gelmişti.
¿ Y para qué quiero salir, para que me mate un skin head, o para que me pille un coche?
Bir dazlak boğazımı kessin... ya da bir araba beni ezsin diye mi?
¿ Qué habré hecho a los skin head? No sabes cómo me miran.
Bu dazlaklar benim peşimdeymişler...
¿ Y yo qué sé si son skin head o son yuppies, si no veo na'?
Gözüm iyi göremezken, bir dazlakla bir işadamını nasıl ayırt edeceğim?
Y tu piel no sería un buen papel.
Moreover, your skin would not make a good paper. Look at.
No te pongas nervioso.
Telaşlanma. Skin ol.
"so skin up a biftah and savour da flava"
Ozaman sigaranızdan çekin ve lezzetin tadına varın.
Buenos, el Skinman me introdujo en su particular tendencia.
Dostum Skin, bana sizin özel yaklaşımınızdan söz etti.
¿ Como el Skinman?
Dostum Skin gibi.
Skinman me mantiene informado.
Dostum Skin zaten bana gerekenleri anlatıyor.
- Skinman.
Dostum Skin söyledi.
Ah. Se lo agradezco, Skinman.
Teşekkür ederim, dostum Skin.
Oye, Scully, Skinman me está llamando desde un baño de burbujas.
Scully, dostum Skin beni köpük banyosundan arıyor.
Entonces, día a día recibía un sobre de Fedex con revistas pornográficas, pero en camiseta. Ahí esta la señal de "stop", gira a la derecha.
Her gün kapısına FedEx'le "Skin" dergisi... ve bir kutu mendil gidiyor.
- Tranquilo, tranquilo.
- - Sakin ol, skin.
- "Luna llena, piel canela, dame noches de placer".
Full moon, cinnamon skin, lust-filled nights.
No hay... triunfo o gloria en el mundo, ese es el precio y centímetros de piel humana.
Hayatta galibiyet yada ün yok, that's worth and inch of human skin.
Tienes piel "olive skin".
Yağ gibi bir tenin var.
"Skin".
Ten.
"Smooth Skin Beppu Spa" o "Hakone Spa"?
İpeksi Beppa mı? Yoksa Hakone mi?
Registré a los chicos me aseguré que la suite fuera aceptable tomé una copa en Skin y jugué al póquer hasta que la seguridad del hotel vino a sacarme.
Personeli kontrol ettim, odanın eksiksiz olup olmadığına baktım Bir içki içtim, ve hotel güvenliği beni çıkarıncaya kadar oyun oynadım.
Mis amigas y yo estábamos en Skin, y Blinky vino y dijo que estaban de fiesta con Julian Harper.
Ben ve kız arkadaşlarım Skin bardaydık, ve... Blinky geldi ve Julian Harperle birlikte eğlenmek istediklerini söyledi
¿ Está el club Skin en tu agenda escolar?
Skin kulübüne gitmekte okulun programında var mıydı?
Tenemos que aceptar el hecho de que Fox tiene que hacer lugar para mejores programas como : "Dark Angel" "Titus", "Undeclared", "Action", "That 80's Show", "Wonderfalls" "Fastlane", "Andy Richter Controls the Universe", "Skin", "Girls Club" "Cracking Up", "The Pits", "Firefly", "Get Real", "Freaky Links" "Wanda at Large", "Costello", "The Lone Gunman" "A Minute with Stan Hooper", "Normal Ohio", "Pasadena" "Harsh Realm", "Keen Eddy", "The Street", "American Embassy" "Cedric the Entertainer", "The Tick", "Louis"...
Fox'un bazı mükemmel diziler için yer açması gerektiği gerçeğini kabul etmeliyiz. Mesela ; Dark Angel, Titus, Undeclared Action, That Eighties Show Wonderfalls, Fastlane, Andy Richter Controls the Universe Skin, Girls Club, Cracking Up The Pitts, Firefly, Get Real Freakylinks, Wanda at Large, Costello, The Lone Gunmen A Minute with Stan Hooper, Normal Ohio, Pasadena Harsh Realm, Keen Eddie, The Street, American Embassy Cedric the Entertainer, The Tick, Louie ve Greg the Bunny gibi.
Hombre no te rindas tan fácilmente.
Skin-Adam bu kadar çabuk vazgeçmez.
Enseguida en el canal Piel Desnuda las Incrediputas.
Raw Skin Channel'da sırada Incredahoes var.
- Con Tuf-Skin.
- Boşverin.
¿ Puedo hacerlo? Quiero ser Tuf-Skin.
Ben o işi yapabilir miyim, evet ben o şeyden olmak istiyorum
¿ Que pasaría si pusieras Tuf-Skin en la piel dura?
Peki kendi vücuduna da biraz o yapıştırıcıdan sürsen ne olur?
Hace unas noches estuvo en un barrio marginal enseñando salsa a adictos al crack.
Aslına bakarsan, geçen gece kokain bağımlılarına salsa dansı öğretmeye Skin Row'a gitmişti.
SIN RASTRO 5x20
Without A Trace S05xE20 "Skin Deep"
¿ Qué es "Piel Brillosa"?
"Skin Sheen" nedir?
- Vienen vampiros nativo americanos.
Wow, dikkat. Skin-valkır'lar geliyor.
Vienen los vampiros nativo americanos.
Skin-valkır'lar geliyor.
- Ah, ¿ como Mr. Skin?
- Mr. Skin gibi mi?
- ¿ Quién es Mr. Skin?
- Mr. Skin de kim?
Tío, Mr. Skin.
Mr. Skin be.
# Forever and a day # # a fly gets caught upon a spider's web # # the snake still has another skin to shed # Bien, ¿ qué deseas por esto?
Bunun karşılığında ne istiyorsun?
Sí, príncipe Mishkin.
Evet, Prens Mışkin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]