Translate.vc / испанский → турецкий / Skywalker
Skywalker перевод на турецкий
582 параллельный перевод
Soy Luke Skywalker.
Ben Luke Skywalker'ım.
Evadiendo la temida Flota Imperial un grupo de combatientes liderados por Luke Skywalker se ha establecido en una nueva base secreta en el remoto y helado planeta de Hoth.
Korkunç İmparatorluk donanmasından kurtulmayı başaran Luke Skywalker'ın emrindeki bir grup özgürlük savaşçısı Hoth buz dünyasında gizli bir üs kurmayı başardı.
El malvado Lord Darth Vader, obsesionado por encontrar al joven Skywalker ha enviado miles de sondas a lejanos lugares del espacio....
Kötülükler Lordu Darth Vader genç Skywalker'ı yakalamak için uzayın her köşesine uzaktan kumandalı keşif araçları gönderdi...
¿ Ha vuelto el comandante Skywalker?
Yarbay Skywalker dönmedi mi?
– ¿ Sí, señor? – ¿ Y el comandante Skywalker?
– Yarbay Skywalker nerede biliyor musun?
Señor, el Comandante Skywalker no ha llegado por la entrada sur.
Yarbay Skywalker güney kapısından da girmemiş.
Todavía no hay contacto con Skywalker ni con Solo.
Hala ne Skywalker'dan, ne de Solo'dan bir haber var.
Comandante Skywalker, ¿ me recibe?
Yarbay Skywalker, beni duyuyor musunuz?
Estoy seguro de que Skywalker está con ellos.
Skywalker da onlarla, bundan eminim.
– Tenemos un nuevo enemigo Luke Skywalker.
– Hissettim. – Yeni bir düşmanımız var. Luke Skywalker.
El hijo de Skywalker no debe convertirse en un Jedi.
Skywalker'ın oğlu bir Jedi olmamalı.
Le llevarás al capitán Solo a Jabba el Hutt después de que yo tenga a Skywalker.
Ben Skywalker'ı yakaladıktan sonra Solo'yu Jabba'ya götürebilirsin.
Persigue a alguien llamado Skywalker.
O başka birinin peşinde. Skywalker diye biri.
Esta instalación es rudimentaria pero servirá para congelar a Skywalker hasta llevarlo frente al Emperador.
İlkel bir yöntem ama imparatora göndermeden önce Skywalker'ı dondurmak için kullanabiliriz.
Sigan a Skywalker y permítanle aterrizar.
Onu takip edin. İniş iznini de verin.
Vuelvan a ajustar la cámara para Skywalker.
Bölmeyi Skywalker için hazırlayın.
Skywalker ha aterrizado, milord.
Skywalker indi lordum.
La Fuerza está contigo, joven Skywalker.
Güç seninle genç Skywalker.
Tu destino va unido al mío, Skywalker.
Kaderlerimiz seninle bir Skywalker.
Luke Skywalker ha regresado a Tatooine, su planeta de origen para intentar rescatar a su amigo Han Solo de las garras del malvado Jabba el Hutt.
Luke Skywalker, arkadaşı Han Solo'yu iğrenç gangster Jabba'nın elinden kurtarmak için kendi gezegeni olan Tatooine'e döner.
Soy Luke Skywalker, Caballero Jedi y amigo del capitán Solo.
Adım Luke Skywalker. Jedi şövalyesiyim. Albay Solo da arkadaşımdır.
... Skywalker...
... Skywalker...
Luke Skywalker, Caballero Jedi.
... Jedi şövalyesi Luke Skywalker....
Y ahora presiento que deseas continuar la búsqueda del joven Skywalker.
Genç Skywalker'in peşine düşmeyi istediğini hissediyorum.
Hay otro Skywalker.
Çünkü bir tane daha Skywalker var.
Dejó de ser Anakin Skywalker y se convirtió en Darth Vader.
Anakin Skywalker olmayı bırakıp Darth Vader oldu.
La rebelión será aplastada y el joven Skywalker será uno de los nuestros.
Yakında asiler yok edilecek ve genç Skywalker bize katılacak.
He aceptado que una vez fuiste Anakin Skywalker, mi padre.
Bir zamanlar Anakin Skywalker olduğunu kabul ettim.
Bienvenido, joven Skywalker.
Hoşgeldin genç Skywalker.
Y ahora, joven Skywalker morirás.
Ve şimdi genç Skywalker öleceksin.
¿ Quién habría pensado que Darth Vader era el padre de Luke Skywalker?
Kim düşünür ki... Darth Vader, Luke Skywalker'ın babası çıksın?
- Luke Skywalker, utiliza la Fuerza.
- Luke Skywalker, "gücü" kullan.
Igual que Luke Skywalker.
Şu olayı bir dinler misin?
No, Luke Skywalker, el de "La Guerra de Las Galaxias".
Sence insan hayatının değeri nedir? Ne? Ham maddelerden bahsediyorum.
¿ Dónde está mi Ross Skywalker para rescatarme?
Nerede beni kurtarmaya gelen güçlü kuvvetli Ross Skywalker'ım?
Vale, y si hablamos de dejar fuera cosas, vosotros fuistes al Rancho Skywalker sin nosotros.
Dışlanmaktan bahsediyorsak siz de bizsiz Skywalker Çiftliği'ne gittiniz.
Tienen un chico granjero, Luke Skywalker... El ideal Nazi... Rubio, ojos azules...
Bir tarafta Nazi köylü çocuğu sarı saçlı mavi gözlü Luke Skywalker öteki taraftaysa Darth Vader var.
Pero este granjero..., Skywalker... obtiene un sable de luz, y el chico decide que va a controlar el puto universo.
Sonra çulsuz Skywalker eline bir ışın kılıcı geçirir ve evrene hakim olmaya karar verir.
Luke Skywalker.
Luke Skywalker.
Se llama Luke Skywalker, lo que se conoce como un caballero Jedi.
Adı Luke Skywalker. Jedi Şövalyesi olarak bilinenlerden biri.
Puedes conjeturar, pero algo extraño hay aquí aparte de Luke Skywalker.
En iyi atışını yap, Scully. Bence burada Luke Skywalker ve onun ışın kılıcından çok daha fazlası var.
Mi teoría explica cómo cuatro mujeres tomaron a Van Blundht por sus maridos, y cómo Amanda Nelligan puedo creer que era Luke Skywalker.
Aksine benim teorim, dört kadının Van Blundht'ı kocalarıyla nasıl karıştırdıklarını ve Amanda Nelligan'ın onu nasıl Luke Skywalker sandığını açıklıyor.
No soy Luke Skywalker. Ni siquiera Luke Perry.
Ben Luke Skywalker değilim, Ve asla Luke Perry olmayacağım.
Y ahora para enviar esta convención al hiperespacio el hombre que iluminó Star Wars, un abrojo bajo la montura de Darth Vader... Luke Skywalker en persona, ¡ Mark Hamill!
Ve şimdi bu fuarı hiperuzaya itmek için Star Wars'daki starı koyan adam, Darth Vader'ın sırtında gerçek bir çizik Luke Skywalker'ın kendisi, Mark Hamill!
Estoy aquí hoy como Luke Skywalker pero también estoy aquí para hablar sobre Sprint.
Biliyorsunuz, bugün Luke Skywalker olarak buradayım ama ayrıca Sprint hakkında konuşmak için de buradayım.
No preguntes por otro skywalker. ¿ Eh...?
Bir Skywalker daha var. Uyan.
Y un inscrito de última hora, Anakin Skywalker... un joven local.
Ve son anda katılan, genç Anakin Skywalker. Buralı bir çocuk.
Al joven Skywalker se le ha calado.
Genç Skywalker stop etti.
¡ Allá va Skywalker!
İşte Skywalker gidiyor!
Skywalker, el hijo de Joe Skywalker.
Tabii.
SALIDA ¡ Sr. Skywalker!
Bay Skywalker.