Translate.vc / испанский → турецкий / Sookie
Sookie перевод на турецкий
1,611 параллельный перевод
Porque quedé con Sookie allí... para ver ideas para las flores de la boda...
Çünkü Sookie'yle orada buluşacağım ve düğün için çiçek bakacağız.
Porque si no, he visto unas campánulas en la parada de Tim aunque ya sé que no son lo que tú elegirías para tu ramo...
- Sookie... - İstemiyorsan da şu taraftaki Chen'de güzel çan çiçekleri gördüm ama normalde buket için tercih edilmediklerini biliyorum. Ama onlardan ilginç bir şey yapabiliriz.
Sookie.
- Sookie!
Sookie, Jackson no tiene nigún hijo que no conozca.
Sookie, Jackson'ın haberdar olmadığı bir oğlu yok.
Sookie...
- Sookie.
Eres Sookie.
- Kimin ben Luke?
No, Luke.
- Sen Sookie'sin.
Soy "Sookie M.A.D.L.N." ¿ Qué?
Ben GEYA'yım.
Oh Sookie, no sé qué tipo de vestido quiero.
- Gelinliklere bakmak için. - Sookie nasıl bir gelinlik istediğimi bile bilmiyorum.
Lo se, pero Sookie y yo fuimos a verificar estas invitaciones y justo al lado, estaba esta pequeña tienda nupcial.
Biliyorum ama sonra Sookie'yle davetiyelere bakmaya gittik. Yanında da ufak bir gelinlikçi vardı.
Y su hermana dirige una empresa de catering y Sookie la aprobó de modo que basicamente eso es, terminamos.
Kız kardeşinin de yemek şirketi varmış ve Sookie onay verdi. Tamamdır, her şey hazır.
Sookie? Quieres decir "apestosa"?
- Berbatsın mı demek istedin?
No puedes servir burritos de Día de San Valentín.
Sookie, Sevgililer Günü böreği yapamayız.
¿ Sookie sabe cuánto se ha revalorizado el hotel?
Sookie otele ne kadar değer biçildiğini biliyor mu? - Sanmıyorum.
Y Sookie está casada con Jackson, así que irán por su granja y su equipo.
Sookie de Jackson'la evli. Onun da çiftliğinin ve aletlerinin peşine düşebilirler.
Tal vez deba sentarme a hablar con Sookie.
- Sookie'yle oturup konuşayım. - Ben de Jackson'la konuşurum.
Oh, son muy buenos en eso.
- Sookie ve Jackson'ı boş ver.
Olvida a Sookie y Jackson. Son responsables.
İkisi de sorumluluk sahibi insanlar.
Eres un ángel de la guarda, Sookie.
Hayatımı kurtardın Sookie.
Espera, Sookie, ¿ qué son todas estas cosas?
- Dur Sookie, bunlar da ne? - Ne var? En sevdiklerini yaptım.
- Hey, Sookie.
- Merhaba Rory.
Oh, mamá, papá, ¿ se acuerdan de Sookie?
Anne, baba. Sookie'yi hatırladınız mı?
. Por supuesto. Hola, Sookie.
- Tabii, merhaba Sookie.
Así que, Sookie, ¿ tapas en la cocina?
- Sookie? Tapas mutfakta mı?
Esta pasta à la Sookie está muy buena, Lorelai.
Bu Sookie usulü makarna çok güzelmiş Lorelai.
Claro, Sookie.
- Tabii Sookie.
No creo que el peek-a-boo funcione, Sookie.
Bence "Cee" oynamak pek uygun olmaz Sookie.
Te lo juro, verifiqué la hora dos veces.
- Yemin ederim iki kez baktım. - Sana inanıyoruz Sookie.
Te creemos, Sookie. Qué estáis haciendo aquí, chicos?
- Siz burada ne yapıyorsunuz?
Chris, recuerdas a Sookie y a Jackson?
Chris, Sookie ve Jackson'ı hatırlarsın.
Sí, hola. Sookie o Jackson están ahí?
Merhaba, Sookie veya Jackson orada mı?
Yo, um, pasé la noche en casa de Sookie.
Olay yok. Dün gece Sookie'de kaldım.
Sookie y yo hicimos una fiesta de pijamas.
Sookie'yle pijama partisi yaptık.
Sookie, emergencia... Estoy entrando en shock.
Sookie, acil durum.
No quiero hablarlo. ¡ Sookie!
- Bu konuya girmek istemiyorum.
Justo la persona que esperaba ver...
- Ama bu... Sookie! Tam da görmeyi umduğum kişi.
- ¡ Sookie, la palabra clave!
- Sookie, parola! - Turşu!
Entonces, ¿ has vuelto a pasar la noche con Sookie?
Geceyi yine Sookie'lerde mi geçirdin?
No fue sólo una pelea, Sookie.
Sadece bir kavga değildi, Sookie.
Sookie, he pasado la noche con Christopher.
Sookie, dün gece geceyi Christopher'la geçirdim.
¡ Sookie! ¡ Hola!
- Sookie!
Sookie...
Gül istiyor musun?
Pero pienso que podemos hacer algo interesante con ellas. - Sookie....
- Sookie.
¿ Recuerdas a Sookie?
Sookie'yi hatırlıyor musun?
No soy "Sookie".
- Hayır Luke, ben Sookie değilim.
Sookie, no.
- Sookie, hayır.
Los macarrones con queso pueden ser pasta à la Sookie.
Peynirli makarna, Sookie usulü makarna olur.
- Bueno.
- Merhaba Sookie.
No hay reunion de personal esta noche.
- Bu akşam toplantı yok Sookie.
- ¿ Sookie?
Sookie mi?
- Sookie.
- Sookie.