Translate.vc / испанский → турецкий / Speak
Speak перевод на турецкий
58 параллельный перевод
The People Speak tambien busca siempre chiflados.
Halk Konuşuyor diye bir program var. Dangalak arıyorlar.
¿ Encantada de participar en The People Speak?
Yani Halk Konuşuyor'da olmak mı?
¡ Venid todos! Manolios, el tartamudo, va a hablarnos.
Manolios the Stammerer is going to speak to us.
Hablamos alemán, inglés y francés.
Sprechen Sie Deutch? Speak English? Fransızca biliyor musunuz?
"Speak out, you've got to speak out..."
"Speak out, you've got to speak out..."
"You've got to speak your mind, yes, today..."
"You've got to speak your mind, yes, today..."
- Parlo italiano y I speak English.
Parlá italiano and I speak English.
Son tiempos de diversos héroes y de trucos de sombrero de copa. De speak-easies y fiestas deslumbrantes.
Olağanüstü kahramanların, çılgın dublörlerin... gizli eğlence yerlerinin ve renkli partilerin zamanı.
Hay una fiesta privada en un speak-easy del lado sur.
Güneyde bir gizli-bar'da... özel bir parti var.
"That I could speak to" Del que podría hablar
# Konuşabileceğim #
"Speak, spoke, spoken."
"Konuş, konuştu, konuşmuştu."
Their eyes speak...
Gözleri konuşur...
I'm happy to see you speak so maturely.
Olgunca konuşman beni mutlu etti.
I'll speak to Kishorilal.
Kishorilal'le konuşacağım.
# Make effort to speak to me
Benimle konuşmaya çalış
Es "Orange Head Speak" del demonio
- Bu havuç kafa, iti an çomağı hazırla.
¿ Quién consiguió un número uno con "Don't Speak"?
"Don't Speak" ile hit olan kimdir?
"Tú me quitas la palabra".
You interrupt me when I speak,
- ¿ De qué hablas?
- Of what you speak?
¿ Hablas inglés? Regístrenlo.
Do you speak any English diyorum?
And I can hardly speak,
Zor konuşurum ben...
- You speak english?
- İngilizce biliyor musunuz?
Tú, cuadrúpedo. ¿ Sprechen Sie Englisch?
Sen, dört ayaklı, do you speak Türkçe?
We speak English, that's a definitive advantage in bussiness.
Biz İngilizce konuşuruz. Bu iş dünyasında kesinlikle bir avantajdır.
# # Que ya no hable # #
# That I speak no more ( Konuşmam artık ) #
# # Ya no hablaré más # #
# I will speak no more ( Konuşmayacağım artık ) #
Lo siento, "yo no hablar inglés"
Ben, no speak English.
Y luego hablaré con el sr. Langrishe.
And then l'll speak to Mr. Langrishe.
Un ramo de otras e.r.-speak. Eso se traduce en una última
Bir sürü tıbbi ıvır zıvır. Anlamı acayip bir sonucu var.
Es IM.speak.
Hızlı mesaj konuşması.
- ¿ alguno de vosotros habla francés?
- Do either of you speak French?
¿ You speak english?
İngilizce biliyor musunuz?
Mire esto... ¿ You speak french... english?
İngilizce biliyor musunuz?
- Probablemente hostil bien, gente, vamos a necesitar hablar y deletriar y siete libras de puré de patatas
- Muhtemelen düşman. Pekala, millet,'Speak and Spell'* ve üç kilo pürelenmiş patatese ihtiyacımız olacak.
Se llama "Leet Speak".
"Leet speak" deniyor.
Y había una banda compuesta... enteramente por sintetizadores de voz.
Speak Spell şarkısının tamamını çalabilen bir grup vardı.
La única que mi lengua no puede escupir.
Sadece bir dilimin speak hiç olabilir.
- ¿ Qué diablos ibas a decir?
What words were you about to fucking speak?
Habla, y el recuerdo de su amada esposa será manchado para siempre.
Speak it, and see memory of beloved wife forever tainted.
Hola a todos, Bienvenidos a Elder Speak... Conmigo tengo a Gaving de las noticias... Y los invitados especiales :
d Herkese selam,'Elder Speak'e hoşgeldiniz... d Benimle birlikte haberlerden Gavin... d Ve özel konuklarımız :
Mientras tú dormías y yo salí a caminar, empecé a oír las voces
d WHEN YOU WERE ASLEEP AND I WAS OUT WALKING. d d THE VOICES STARTED TO SPEAK. d
Pasó la noche en el SpeakEasys de Hale'iwa y luego hizo surf con los Dawn Patrol esta mañana.
Geceyi Hale'iwa'daki Speak Easy'de geçirmiş. Şafak vakti sörf yapmaya gitmiş.
Speak Up. No se protege con silencio.
Konuş.Beni sessiz kalarak koruyamazsın.
Ellos no hablan Inglés.
Onlar do not speak English.
Speak. ¿ Cuántas millas?
konuş, ne kadar uzakta?
Siempre hablas de una manera tan simple.
* You always speak so simply.
* Cuando hablas *
♪ The moment that you speak ♪
Speak for yourself.
Kendi adına konuş.
¿ Hablas inglés?
Do you speak any English?
Speak.
Bizde de var.
¿ Qué fue eso? ¿ Pensabas que dejaríamos irte sin más?
♪ It's how you were raised ♪ ♪ Ah ♪ You can't speak to insult your age ♪