Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Starscream

Starscream перевод на турецкий

106 параллельный перевод
¿ Los humanos corren de un modo extraño, ¿ no crees, Starscream?
İnsanların koşuşları çok komik, değil mi, Starscream?
Ya está, Starscream.
Buna alışabilecek miyim, çok merak ediyorum.
Nuestra operación fue todo un éxito.
Raporunu ver, görev lideri, Starscream.
Atacaremos cuando yo dé la orden, Starscream.
Ben emrettiğim zaman saldıracağız, Starscream.
Sugiero humildemente que ataquemos ahora la base mientras tenemos ventaja.
Starscream, ilk defa aynı fikirdeyiz. Ben de saldırıya kişisel olarak liderlik edeceğim.
Por una vez, Starscream, estamos de acuerdo.
Decepticon'ların yeni çağı başlıyor.
Starscream, quiero verlo más claramente.
Demek bir şey buldunuz.
Porque lo conocí hace mucho tiempo en Cibertron. Aplícale ésta vez una descarga de un millón de voltios.
Starscream, neden bu yaratık hakkında bu kadar endişelisin?
¿ Dónde estoy?
Starscream?
¿ Te gusta más ser guerrero o científico, Starscream?
- Cybertron, çok yaşa. Tüm Autobotları yok et! Yok etmek...
Algún día yo ocuparé el lugar de Megatron, y entonces tú serás el segundo al mando.
Bilim adamı yerine savaşçı olduğun için mutlu musun, Starscream?
En efecto, Starscream, a menos que no lo hagamos bien.
Öyleyse, Cybertron'a dönüp bu ölü buz gezegeni arkamızda mı bırakıyoruz? Evet, Starscream.
Starscream y tú visteis uno de los hologramas de Hound.
Öyleyse sağlamsınız. Çok iyi.
No lo entiendo, ¿ por qué arreglamos a un Decepticon?
- Bizi kurtarmaya çalıştı. - Ve Starscream onu bu yüzden vurdu.
Y Starscream le disparó por eso.
Elimden gelen budur.
Strascream, ¡ olvidas que yo también puedo tranformarme!
Unuttun sanırım, Starscream, ben de dönüşebilirim.
¿ no es así, líder? Afirmativo, Starscream, atacaremos las cataratas inmediatamente.
Sanırım bu zekice planı sen hazırladın, lider.
Les he preparado una cálida bienvenida en caso de que sean tan tontos de intervenir.
Her zaman ki gibi beni hafife alıyorsun, Starscream. Zaten konuklarımız için sıcak bir karşılama hazırladım işimize karışacak kadar aptallarsa gelsinler, hazırız.
El poderoso Megatron ha sucumbido.
Ben, Starscream, lideriniz artık benim.
Desde ahora, yo, Starscream soy vuestro líder.
Decepticonlar, beni izleyin.
Starscream, solo los elegidos pueden dirigir.
Autobotlar kalkışa hazır, Megatron. Aynı bizim gibi.
Starscream! - Es la despedida
Fakat görevimiz değişmedi.
Exploración, exploración
Starscream! Ben sadece hosçakal diyorum.
Operación : destrucción. Manos a la obra!
Starscream,... bölgeyi inşaat için düzenle.
Starscream, prepara el rayo, ahora
Starscream,... bir ışın yağı etkinleştir, hemen!
Eres mas tonto de lo que pareces, Starscream, esta es solo una parte de la energia que necesitamos
Aptalsın, Starscream,... bu sadece, ihtiyacımız olan enerjinin çok küçük bir bölümü.
También has demostrado tus deseos de ocupar mi puesto de líder, pero para eso hay que ser el número uno.
Tam da planladığımız gibi, değil mi? Sana teşekkür yok, Starscream.
Ya intentaste deshacerte de mí una vez, Starscream.
Decepticonlara nasıl liderlik edeceksin?
Por favor no dispares, me he equivocado. No debería haberlo hecho.
Şansın varken, yerime geçme fırsatını harcadın, Starscream.
Ya veo que no has aprendido nada, Starscream.
Yanlış. Çok iyi bir fırsat ele geçirdim.
Te equivocas, he aprendido lo suficiente, pero tú ya no tendrás oportunidad de aprender nada.
Bu sefer boşa harcamayacağım. Haberin olsun, Starscream.
Starscream, si acabas conmigo siempre habrá alguien esperando para acabar contigo.
Benim yerime zorla geçersen,... daima senin de yerine zorla geçmeyi isteyecek biri olacaktır. Şansımı deneyeceğim.
Esto es casi demasiado fácil, Starscream.
Bu çok kolaydı, Starscream.
Eres un idiota Starscream, una vez que pasemos sus defensas en su propio transbordador y destruyamos Ciudad Autobot, los Autobots serán derrotados... para siempre.
Sen bir gerizekalısın, Starscream. Onların erken uyarı sisteminden mekiklerini kullanarak gizlice sıyrılıp Autobot kentini yok edersek, Autobotlar sonsuza dek yok olurlar.
Starscream!
Starscream!
Conoración Starscream?
Taç giyme mi, Starscream?
StarScream, tu te encargas del Oeste.
Star Scream, batıyı sen al.
Me fallas una vez más, Starscream. ¡ Agárrenlos!
Beni bir kez daha hayal kırıklığına uğrattın, Starscream. Yakala onları!
Vamos a llevarnos hasta la última chispa de energía de este lugar.
İşte, Starscream.
Informa, Starscream, jefe de misión.
- Megatron burada.
¡ Listo, Starscream!
Hazır, Starscream.
Qué escena tan triste para unos ojos enfermos. Starscream, espera, la lluvia me ha dado una idea.
Tam da sana yakışan bir kavga şekli.
Inmediatamente, jefe.
Starscream, adam gibi görmek istiyorum.
Fue una ilusión, Skyfire.
Sen ve Starscream Hound'un hologramlarından birini gördünüz.
Decepticons, preparaos para la conquista.
Olumlu, Starscream.
Energía infinita, Starscream. Siempre y cuando no nos lo impidan los Autobots.
Sonsuz enerji, Starscream.
Starscream, acondiciona el area, para la contruccion.
Teşekkürler.
Mira Starscream, Megatron es poderoso,
Onun büyük silahıyla birkaç Decepticon haklamak istiyorum.
Pero no fue gracias a ti, Starscream.
Mükemmel.
No corras tanto, Megatron.
Hiçbir şey öğrenmediğini görüyorum, Starscream.
Habla StarScream.
Ben Starscream :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]