Translate.vc / испанский → турецкий / Strip
Strip перевод на турецкий
641 параллельный перевод
Esto es Darrow Strip, la mejor parte de Las Furias.
Burası Darrow Şeridi, The Furies'in en iyi yeri.
Me interesa Darrow Strip.
Darrow sınırıyla ilgileniyorum.
- Esto es parte de Darrow Strip, ¿ verdad?
- Burası Darrow Sınırı'nın bir parçası, öyle değil mi? - Öyle.
Es un lamentable banquero ansioso por vengarse de mí por Darrow Strip y que no tiene suficiente valor para enzarzarse en una lucha justa.
O benden Darrow Sınırı'nın rövanşını isteyen henüz semirememiş bir para avcısı.. ama adil bir şekilde dövüşecek göt yok onda.
Creo, señor, que usted ganó Darrow Strip en los tribunales en base a una teoría de malentendidos.
Eminim ki bayım, Darrow Sınırı'nı mahkemede bir "yanlış anlaşılma" ile kazandınız.
Ya te dije que te utilizaba para devolverme el golpe por Darrow Strip.
Sana söylemiştim kızım, Darrow Sınırı'nın benden geri almak için seni kullanacaktı.
Darrow Strip, la parte más dulce de Las Furias.
Darrow Sınırı'nı, The Furies'in en güzel yerini.
¿ Qué hay para mí en ello? ¿ Te vale por Darrow Strip?
Bu kez Darrow Şeridi için değil di mi?
Darrow Strip.
Darrow Şeridi.
Le conocí en un club nocturno, en Strip y estaba solo.
Onunla bir gece klübünde görüşmüştüm.
- Era bailarina de strip-tease.
- Striptizciymiş.
Era bailarina de strip-tease, ya se lo dije.
Sana onun striptizci olduğunu daha önce söylemiştim.
El rico contratista Rudolph Linnekar y una bailarina de strip-tease rubia han sido claramente identificados como víctimas de la explosión ocurrida a este lado de la frontera mejicana.
Varlıklı müteahhit Rudolph Linnekar ve sarışın gece kulübü dansözünün patlamanın kurbanları oldukları artık kesinlikle tespit edildi.
- Cómo la artista de Strip-tease.
- Striptizci gibi.
Mi película no es otra cosa que una sesión de strip-tease, consistente en hacer desaparecer poco a poco mi cuerpo, y mostrar mi alma desnuda.
Filmim bir striptiz eyleminden başka bir şey değil,... çıplak ruhumu ortaya çıkarmak üzere bedenimi yavaş yavaş soyan.
¡ Qué hacen strip-tease!
Striptiz yapıyorlar!
Hay orgías, intercambio de esposas... strip-tease... ¡ Vamos!
Tıberius'un sefahat düşkünlüğü. Eş değiştirme! Striptiz!
¿ algún voluntario que baile, cante, enseñe músculos, haga strip-tease, o baile con abanicos?
Gönüllü arıyoruz. Burada dans edebilen, şarkı söyleyebilen striptiz yapabilen, gövde gösterisi yapabilen fan dansı veya köpük dansı yapabilen kimse var mı?
¿ La danza del vientre, el strip-tease?
Dansözler var, striptizciler var.
Vámonos a la "Capannine", atracciones internacionales y. baile y strip-tease hasta la madrugada!
Hadi "Capannine" ye gidelim, sabaha kadar atraksiyon ve soyunan kızlar var.
¡ Esperan strip-tease!
Numara mı? - Bizi striptizci sanıyorlar.
- y ha entrado en un strip tease. - ¿ Dónde? ¡ En un local de strip tease!
"Dadı işi striptiz" yaptığı yere.
Ha hecho el strip tease de la niñera... Se ha quitado el uniforme, y lo demás.
Üniformasını çıkardı ve biberonla bir şeyler yaptı.
Ha hecho dos o tres posturas con el biberón... y como era un strip tease de sesión continua,... ha repetido media hora después.
Böylece şovuna devam etti. 15 dakika sonra bu işi tekrarladı.
- ¿ Strip-tease o topless?
- Striptiz mi, üstsüz mü?
¿ Entre chicas de strip-tease? .
Striptizcilerden mi?
El Sunset Strip está repleto de chicas buscando sexo.
Sunset caddesi düzüşmek isteyen kızlarla dolu.
Pareces una refugiada de Sunset Strip. Oh, no.
Sunset Strip'ten fırlamış bir mülteciyi andırıyorsun.
Sunset Strip... es allí donde acostumbran ir.
Sunset Strip, oraya takılıyorlar.
De mis hijos, era el que menos me preocupaba. Trabajaba en esos shows de strip-tease baratos.
Hep ucuz kulüplerde çalıştı.
- Qué equivocado está. Cabalgó por Las Vegas Strip con un caballo de 12 millones.
Las Vegas'tan bir başkasının 12 milyon dolarlık atıyla basıp gidiyorsun.
Van a ver como haces "strip tease".
Senin soyunmanı seyrediyor olacaklar.
- Es la versión strlp-tease.
- Strip Monopoly oynayacağız.
Por cierto hay un antro de strip-tease adonde van muchos tipos con tatuajes.
Dövmeli adamların takıldığı rezil bir stripçi barı var.
Usted pensaría que nunca había sido strip-buscado.
Sanki daha önce hiç elbiseleri çıkartılarak aranmamış.
Todo un piso para él en Strip.
Strip'te sadece kendine ait bir dairesi vardı.
Ha sido mi primera partida de strip croquet.
İlk defa çıplak kriket oynadım.
Sigue haciendo strip-tease, pero nunca de espaldas al público.
Striptize devam ediyor, ama seyirciye asla kıçını göstermiyor.
Cinco chicas que hagan strip-tease.
Cory, Santini'yi ara. Beş kız, striptizci getirt.
Domingo : forme parte del revuelo por el estreno de nuestro deslumbrante nuevo juego : "Strip solitario".
Sizi yeni oyunumuzun bir parçası olmaya çağırıyoruz,'Çıplak Fal!
Tendremos que alejarte de ese sitio inmediatamente, lejos de Billy.
Seni o strip kulüpten ve Billy'den kurtarmalıyız
Como a la edad de 14 años, fue violada repetidamente por su padrastro. Abandonada a la suerte por su madre y su joven esposo de 18 años. Obligada por el hambre a trabajar bailando en un bar de hombres.
14 yaşındayken, üvey babası tarafından defalarca tecavüze uğradı, - annesi terk etti. 18 yaşındaki biriyle evlenip terk edildi - ve bir strip kulübünde satıldı -
¿ Qué pasa? Llegas 15 minutos temprano.
Burası Sunset Strip dediğiniz yer mi?
Ven, vamos arriba a jugar al strip Nintendo como adultos.
Gel, üst kata çıkıp yetişkinler gibi çıplak Nintendo oynayalım.
Quiere que la recupere, ya que no quiere que se convierta en la mas guarra de Sunset Strip, y porque es la niña de sus ojos.
Onu bulmamı istiyorsun çünkü Sunset Strip'in önde giden sürtüklerinden bir olmasını istemiyorsun çünkü kendisi, senin gurur ve neşe kaynağın.
Supongo que uno de nosotros no debió de parar en Strip-tease Oklahoma.
Birimiz Oklahoma Çıplakları'nda durmasa iyi olurmuş galiba.
- Jugamos Strip-Monopolio.
- Strip Monopoly oynuyoruz.
Oh, Al, es el idolo adolescente y estrella del Sunset Strip del 77 Edd "Kookie" Byrnes.
Al, bu eski gençlik idolü ve 77 Sunset Strip'in yıldızı.. ... Ed Kookie Bums.
Esto es Darrow Strip, ¿ verdad?
Darrow Sınırı'ndayız, değil mi?
Venga, Ricky, haznos un strip tease.
Sadece oyna!
¡ Strip póquer!
Strip poker!