Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Sucker

Sucker перевод на турецкий

26 параллельный перевод
Pero ahora has mordido el anzuelo y nunca te podrás soltar...
# But today you're the sucker for the shiny hook # # And you'll never wriggle off You can bet your bottom fin #
Juez Blake, el tipo que le dijo que usted jugaba al billar le ha tomado el pelo. Sucker está picando.
Yargıç Blake, size bilardoda kazanabileceğinizi söyleyen kişi çelme takıyormuş.
Yo, Sucker Wells, Baby Wilson y Spareribs estamos juntando dinero para comprar fuegos artificiales.
Ben, Sucker Wells, Bebek Wilson ve Sparebibs hepimiz havai fişek için paralarımızı birleştirdik.
De verdad, Sucker, eres el niño más grande de la ciudad.
Doğrusu Sucker, bu şehirdeki en büyük bebek sensin.
- ¿ Cómo me dijo?
Bayan Rhoda Q. Sucker.
Ya está apestando.
Ich bin ein sucker ( Ben bir budalayım ).
Lo llamo el "Chupa-Buzz".
Buna "Buzz-sucker" adını verdim.
¡ No pasa nada si no le gusta el Chupa-Buzz!
Eğer Buzz-Sucker'ı beğenmediyseniz sorun değil!
Es muy pesado.
The sucker got pretty heavy.
Chupa pollas! ( Sucker )
Gerzek!
Sucker!
Aptal!
Como esa vez que les dije a todos que se levantaran y bailaran'Tear the roof off the sucker'.
Bir keresinde, Tear the Roof Off The Sucker çalarken herkese kalkın ve dans edin demiştim.
Bien, Que esta haciendo con este cadáver lo voy a traer que con sucker le voy a tomar una imagen.
Pekiala, bu hayvanı ne yapıyorsun? O pisliği dışarı çekip fotoğrafını alacağım.
un Rocket Sucker con genitales.
Taşaklı bir dondurma.
I know what boys like boys like boys like me sucker
Erkekler ne ister bilirim Erkekle, beni Erkekler beni ister
Cock sucker!
Saksocu!
Si te criaste en el escenario de Houston creyendo que el Astrodome era visible desde el espacio, tú, como yo, eres un bobo, es decir, un "sucker."
Eğer Houston'da büyümüş olsaydım, uzaya daha geniş bir pencereden bakabilirdim. Sen de, benim gibi saftiriksin.
"Jamás te dejaré, mi muchachito," tú, como yo, eres un "sucker," o un bobo.
"Seni hiçbir zaman bırakmayacağım, ufaklık" derse, sen de benim gibi bir saftiriksin.
El último día ha sido un duro golpe emocional.
Dün, Sucker Punch'ın duygusal versiyonu gibiydi.
* Sucker trató de detener la impresora y me encontré allí *
# Enayi, yazıcıyı durdurmayı denedi, onu orada da buldum #
Cock sucker!
Adi şerefsiz!
Sí, y tú vas a ser una ingenua la vida entera SUCKER hasta que algún día te vas a dar cuenta.
Sende hayatın boyunca ezik olacaksın ve bir gün öyle öleceksin.
¿ Uppercut? ¡ Ha sido un sucker punch!
Aparkat, direk yumruk.
¿ Me... convidas a un Sucker Punch?
Bana sert bir şey ısmarlasana.
Perdedor
Sucker.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]