Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Sweat

Sweat перевод на турецкий

59 параллельный перевод
Nosotros no empleamos el término "tropa", papi. pero podemos hacer que tiemble California.
ben kendimizi eski adamlar diye cağırdımız için bilmiyorum... but we're plenty able to keep half of California in a cold sweat.
COLD SWEAT
GÖLGE ADAM
# With our blood and sweat and tears
* Yolu hazırlamanın görevi bizde *
Fuego en el cuerpo.
Body Heat. Sweat City.
Siempre estáis hablando como Keith Sweat :
Hep böyle Keith Sweat havaları çalıyorsunuz yahu.
No te preocupes.
No sweat.
Antes de que un cualquiera cupiera detrás de su bandeja del almuerzo y volara al aeropuerto de Raleigh-Durham.
Joe Sweat Sock kendini yemek tepsinin arkasına saklamadan ve... Raleigh - Durham'a uçurmadan önce.
- Hablo del tipo. Jacky Sweat, alias "El Pitbull".
Bu Jacky, namı diğer Buldog.
Jackie Sweat, alias "Pitbull".
Jacky, namı diğer Buldog.
Comenzaré a transpirar en cualquier momento.
I'm in danger of breaking a sweat any second.
¡ Blood, Sweat and Tears!
Blood, Sweat and Tears!
Uno tenía un gorro negro y blanco, del otro no me acuerdo.
Biri siyah beyaz kapüşonlu sweat giyiyordu. Diğerlerini hatırlamıyorum.
¡ Si tuviera que escuchar Blood, Sweat and Tears otra vez!
Blood Sweat, and Tears'ı bir kere daha dinleseydim, yemin ederim- -
- Blood, Sweat and Tears es genial.
- Blood, Sweat and Tears çok iyidir.
Tenemos tierra de las ruinas Parr y buzos y sombreros.
Parr kalıntılarına ve tüm pisliklerine sahibiz, bu sattığım büyük bir parça. T-shirtler sweat shitler ve şapkalar.
¿ Que tal si ahora nos probamos unos pocos jerseis?
Birkaç sweat denemeye ne dersin.
¿ Blood, Sweat and Tears?
- Kan, Ter ve Gözyaşları mı?
Fuimos a Washington. Él se subió al avión vistiendo sudaderas y una gran cadena de oro, vestido como rapero.
Washington'a gittik uçaktaydık ve o şu sweat-shirt'lerden ve büyük altın zincirlerle gelmişti.
Siento mucho lo que lepasó a Sweat.
Ter için biz de üzüntü duyuyoruz.
Probablemente un suéter o algo así.
Muhtemelen bir sweat shirt ya da öyle birşey.
- No, este es Sudor Nocturno.
- Hayır, Night Sweat.
No creo que hacer esta ropa de última moda haga que se vaya.
Ve bence onu şık ve hesaplı bir sweat-shirt'le kapasan da geçmiyor.
We won't be driven out of our own country by the heat, or Pegaso, or the priests, or by this lousy apartment that cost us the sweat of 6 years.
yıllardır kendi ülkemizde ordan oraya, sürülmek zorunda kaldık, son olarak 6 yılımıza malolan bu rezil eve geldik.
Si lo ves, dile que le traje boletos para Blood, Sweat and Tears.
Eğer haber alırsan ona Kan, Ter ve Gözyaşı biletlerinden getirdiğimi söyle.
Ellas huyeron de alli como si estuvieran vendiendo entadas para Keith Sweat.
Keith Sweat biletleri satışa çıkmış gibi kaçtılar oradan.
Ese chico... todo lo que tiene es una chaqueta y algunos pantalones de entrenamiento... pero siempre desde que le conozco, ha trabajado duro cada día hasta la noche.
O Çocuk... Tek sahip olduğu, bir jeket ve sweat-pantolon... O'nu uzun yıllardır tanırım, her gün, her gece çalıştı.
Vestía una sudadera con capucha.
Kapüşonlu bir sweat shirt giyiyordu.
Y si no se me pone dura... porque, seamos realistas... nada es para siempre salvo la muerte y los impuestos... pues no pasa nada.
And if I can't get hard... Because, let's face it, nothing is forever except death and taxes. Well, no sweat.
* No, I'm at my best when I make you sweat *
* No, I'm at my best when I make you sweat *
EDDIE SWEAT Fué quién más tiempo compartió con él, más que ninguna otra persona, y siempre lo llamó "Big Red."
herkesten fazla yanında kaldı, ve ona daima Big Red diye seslendi.
¡ Junto con mi sudadera y mis sandalias, idiota pretencioso!
Affedersin, Prada'm temizleyicide kalmış. Kapüşonlu sweat-shirt ve s.ktir oradan şıpıdıklarımla birlikte.
Que Mikhail sude unos minutos y esté en la situación perfecta para aceptar mi propuesta.
Let Mikhail sweat for a few minutes and be in a perfect position to agree to my proposal.
Así que hoy, siendo una chica de Nueva Orleans decidí usar mi camiseta de Tulane.
Bugün NOLA taraftarı bir kız olarak Tulane sweat shirt'ümü giymeye karar vermiştim.
No seas ahora Keith Sweat.
Keith Sweat gibi olma.
"No te preocupes". Corte.
"Don't sweat it." Cut!
¿ Qué hay de nuevo en esta explotación de mierda?
Bu siktiğimin sweat dükkanında yeni bir şey değil.
¿'Te haré sudar'?
"Gonna Make You Sweat" mi?
Es una enfermedad que me hace sudar.
It's a condition. I have this thing where I sweat.
A ver si tienen algo de Keith Sweat en esta cosa.
Bakalım Keith Sweat var mı?
Un pequeño jersey de UC.
Minik CU sweat shirt.
Me encanta esa camisa, Gabriel.
- Sweat'ini sevdim, Gabriel.
¡ Dulce Baile Vudú!
Sweat sugar dance voodoo!
Quieres mi dulce baile vudú
¶ You want my sweat sugar dancing voodoo
Dulce baile vudú
¶ sweat sugar dancing voodoo
Quieres mi dulce baile vudú
¶ you want my sweat sugar dancing voodoo ¶
Una por placer y la otra para poner fin a una estafa de largo tiempo a Keith Sweat. Ethel, ¿ tienes...?
Biri keyfim için diğeri de Keith Sweat'i dolandırdığım içindi.
Bueno, Maura me dijo que ibais a salir a correr, así que fui a por unos tés dulces.
Maura koşuya çıkacağınızı söyledi,... ben de size sweat çayı aldım.
Bueno, el té dulce te está funcionando muy bien.
Sweat çayı gerçekten de senin üzerinde işe yaramış.
Your sweat shines sweet and strong.
Terin keskin ve güzel parlıyor.
Producciones Boogie Down, Rob Base, Dana Dane, Marley Marl, 0latunji, Chuck D, Ray Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic,
Boogio Down productions, Rob Base, Dana Dane, Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic, Sugar Bear, John Coltrane, Big Daddy Kane, Salt'n'Pepa, Luther Vandross, McCoy Tyner, Biz Markie, New Edition, Otis Redding, Anita Baker, Thelonious Monk, Marcus Miller, Branford Marsalis, James Brown, Wayne Shorter, Tracy Chapman, Miles Davis, Force MD's, Oliver Nelson, Fred Wesley, Maceo, Janet Jackson, Louis Armstrong, Duke Ellington, JimmyJam, Terry Lewis, George Clinton, Count Basie, Mtume, Stevie Wonder, Bobby McFerrin, Dexter Gordon, Sam Cooke, Parliament Funkadelic, Al Jarreau, Teddy Pendergrass, Joe Williams, Wynton Marsalis, Phyllis Hyman, Sade, Sarah Vaughn, Roland Kirk, Keith Sweat, Kool Moe D, Prince, Ella Fitzgerald, Diana Reeves, Aretha Franklin, Bob Marley, Bessie Smith, Whitney Houston, Dionne Warwick, Steel Pulse, Little Richard, Mahalia Jackson, Jackie Wilson, Cannonball ve Nat Adderly, Quincy Jones, Marvin Gaye, Charles Mingus, ve Mary Lou Williams.
Mister DJ, don't mean to sweat you down quien es?
Kim o? Louanne Johnson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]