Translate.vc / испанский → турецкий / Teena
Teena перевод на турецкий
75 параллельный перевод
Adiós, Tina, Trina... Tina.
Hoşça kal Tina, Sheena yada Teena.
- ¿ Teena Marie?
- Teena Marie?
Teena...
Teena.
¡ Ya no duermes aquí, Teena!
Bundan böyle burada yaşamıyorsun, Teena!
Teena, ¿ y yo qué sé qué coño van a hacer?
Teena, onların ne halt edeceğini ben nerden bileyim?
Teena Brandon.
- Teena Brandon.
Teena Brandon, expediente 72391.
Teena Brandon. Docket 7-2-3-9-1.
Teena Brandon, expediente 72391, hurto mayor de automóvil.
Teena Brandon. Docket 7-2-3-9-1. Araba hırsızlığı.
Esa chavala, Teena, debe de estar mal del coco.
Şu Teena denen kız bayağı batmışa benziyor.
EI nombre real de Brandon es Teena Brandon.
Brandon, Teena Brandon'ın gerçek ismi.
"Teena Brandon, arrestada por exceso de velocidad".
"Teena Brandon, 19 yaşında, hız sınırını geçtiği için tutuklandı." Yani?
Nos preguntábamos por este periódico en el que sales, Teena.
Seni yazan şu gazeteyi merak ediyorduk, Teena.
Quiero decir, ¿ Teena?
Yani, aah, Teena?
Lana, todo lo que Teena nos ha dicho era mentira.
Lana, Teena'nın bize söylediği herşey yalandı. Herşey.
Te lo has ganado, Teena.
Bunu kendine sen yaptın, Teena.
John... Teena...
John... eena...
Soy Teena Mulder.
Ben Tina Mulder.
Bienvenida ahora, Teena.
Ena'ya bir alkış.
La fabulosa Teena.
Muhteşem Ena'ya.
y tengo una coincidencia en el CODIS, de Teena Milford.
Ve DNA sisteminden Teena Milford'la bir uyuşma buldum.
Mientras tanto, estamos siguiendo cada teléfono que esté conectado con Teena Milfor, registrando su vecindario, preguntando a toda su família.
Bu arada Teena Milford ile bağlantılı her telefonu takip ediyoruz. Komşularını ve tüm aile üyelerini sorguluyoruz.
Teena Milford, NYPD.
Teena Milford, NYPD.
Teena está ahí no hay salida.
Teena çıkar yolu olmaksızın orada.
! No te muevas, Teena ¡
Kıpırdama, Teena!
Y, Teena, esto es, sin ninguna duda, mi más preciada posesión.
Teena bu hiç şüphesiz en kıymetli eşyam.
Ahora vamos a darle para arriba para sus anfitriones... Tom y Teena!
Şimdi senin ana tom ve Teena için o kadar verelim!
Estoy Teena Fine.
Teena cezası ı'm.
Teena, la semana pasada Turquía simplemente no preparado para el desafío.
Teena, adil değil yukarı meydan geçen haftaki türkiye.
Teena, y jugando un indulto.
Teena ve a af için oynayan.
Con 85 muertes... 86 Ahora, Teena.
85 öldüren. 86 Şimdi, teena.
Teena, tenemos a alguien muy especial para 177.
Teena, biz 177 için çok özel birisi var.
Sostiene él no tiene ningún recuerdo de los asesinatos, Teena, tras recibir un disparo en la cabeza.
O, o cinayetleri, Teena hiçbir belleğe sahip korur Sonra kafasından vurulduktan.
- Estoy Teena Fine.
- I'm teena para cezası.
Teena, Turquía 177 - un ejército de uno.
Teena, türkiye 177 - birinin bir ordu.
Sí, Teena, el recuento se hace, los resultados contados, smartphone votado por usted!
Evet teena sayım bitti, sonuçlar sayımı, Smartphone olarak sizin tarafınızdan oy!
Bueno, prepárate para la máxima emoción, Teena, porque también tenemos algunos tiradores invitados especiales muy adicionales
Iyi, maksimum heyecan için hazır olsun, teena, Biz de bazı çok ekstra özel konuk atıcılar var çünkü.
Tú lo has dicho, Teena.
Eğer teena bunu söyledi.
Pero no nos olvidemos de lo que Rick Tyler es, Teena - un asesino a sangre fría de mujeres y niños inocentes.
Ama en, rick Tyler ne Teena unutmayalım - Masum kadın ve çocuk soğukkanlı bir katil.
Ahora vamos a darle para arriba para sus anfitriones, Tom y Teena!
Şimdi senin ana, tom ve Teena için o kadar verelim!
Teena, juego 177!
Teena, oyun 177!
Así es, Teena.
O sağ teena var.
- Así es, Teena.
- O sağ teena var.
Sabes, para mí siempre serás Teena Fazio... dividida entre el ballet y la música disco.
- Perma saçlarım senin madalyonuna takılmıştı. - Biliyorsun, benim için sen hep disko ve bale arasında - sıkışmış Teena Fazio olarak kalacaksın.
Es Teena Fazio.
- Aa, bu teena Fazio.
Dios mío... ustedes dos deberían hacer esa escena cursi del final... cuando Teena Fazio vuelve a ti de la escuela de ballet.
- Tanrım, - Siz ikiniz Teena Fazio'nun bale okulundan döndüğü - o itinç sahneyi yapmalısınız.
¿ Quién quiere interpretar a Teena?
- Kim Teena'yı oynamak ister?
Nadie interpreta a Teena Fazio excepto yo.
- Benden başka kimse Teena Fazio'yu oynayamaz.
Teena, volviste, nena.
- Teena, geri döndün, kızım!
CITACIÓN JUDICIAL TEENA BRANDON Mierda.
Lanet.
CITACIÓN JUDICIAL, TEENA BRANDON Me mantengo en forma.
Güçlü duruyorum.
¿ No eres Teena Fazio?
- Aa, Siz Teena Fazio değil misiniz?