Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Theresa

Theresa перевод на турецкий

1,482 параллельный перевод
Marissa y yo ya no estamos juntos y Theresa sólo está aquí por trabajo.
Marissa'yla birlikte değilim. Theresa iş için burada.
Excepto el hecho de que Marissa obviamente sigue sintiendo algo por ti, y Theresa obviamente siente algo por ti. Excepto el hecho de que Marissa obviamente sigue sintiendo algo por ti, y Theresa obviamente siente algo por ti.
Marissa'nın sana karşı hâla hisleri olmasının ve belli ki Theresa'nın da sana karşı hisleri olması dışında.
Y ese Eddie aún tiene obviamente sentimientos hacia Theresa.
Theresa'ya karşı hisleri olan Eddie.
La otra noche cuando me preguntaste por Theresa no fui completamente honesto.
Geçen gece bana Theresa hakkında sorduğunda tamamen dürüst davranmadım.
¿ Theresa estás ahí?
Theresa, orada mısın?
¿ Theresa?
Theresa?
Theresa está embarazada.
Theresa hamile.
Es decir, si tú eres el padre, entonces... - tú y Theresa... - No, no.
Yani, eğer babası sen isen sen ve Theresa...
Piensa en Ryan y Theresa.
Ryan ve Theresa'yı duydun mu?
- Theresa, la registradora no funciona.
- Theresa, kasa bozuldu.
¿ Y la madre de Theresa lo sabe?
Theresa'nın annesi biliyor mu?
Theresa no está preparada para contárselo.
Theresa, ona söylemeye hazır değil.
No tan bien como sé por lo que ella está pasando.
Theresa'nın neler yaşadığını bildiğim kadar değil.
Sólo voy a ver si Theresa quiere algo.
Theresa bir şey istiyor mu diye bir bakayım.
Para que Ryan se los de a Theresa.
Ryan'ın Theresa'ya vermesi için.
Pero. creo que Theresa va a tener el bebé.
Ama sanırım Theresa bebeği doğuracak.
¿ Y dónde está Theresa?
Theresa nerede?
No puedo dejar que Theresa lo haga todo sola.
Theresa'nın, bunu yalnız başına yapmasına izin veremem.
Excepto porque Theresa quiere estar con su familia y que Ryan debe estar con ella.
Theresa ailesiyle olmak istiyor, Ryan da onunla olmak zorunda. Yani ne olmuş?
Sólo estoy diciendo que Ryan no hubiera vuelto con Theresa, si no fuese por ti y por Oliver en primer lugar.
Eğer sen Oliver ile olmasaydın, Ryan da Theresa'ya dönmeyecekti.
Es la hora a la que dije a Theresa que me viniese a buscar.
Theresa, beni saat 6'da alacak.
Ella es mi familia ahora.
Theresa, benim ailem artık.
Es decir, ¿ qué pasa con Theresa?
Demek istediğim, Theresa'ya ne oldu?
Entonces, ¿ hablaste con Theresa de todo?
- Yanisen Theresa'yle hiç konuştun mu?
Vosotros teníais que enfrentaros con la madre de Marissa Luke, Oliver, Theresa... Y Cohen y yo nunca debimos acabar juntos.
Marissa'nın annesiyle sorunlarınız vardı, Luke, Oliver, Theresa... ve Cohen ve ben hiçbirzaman birbirimize bağlanmadık
No, me gusta alternar mis porristas. Esta semana voy con Theresa.
Amigo kızlarla sırayla çıkmayı severim.
Pero yo pensé que tú y Brooke estaban juntos.
Bu hafta Theresa. Brooke ile senin beraber olduğunuzu zannediyordum.
Theresa, ¿ por qué no subes? Llegaré enseguida.
Theresa, sen ilerle, birazdan orada olacağım.
Si no te importa, es una horrible noche y Theresa está por cambiar eso.
Şimdi eğer sakıncası yoksa, iğrenç bir gece geçiriyorum. Theresa da bunu değiştirrmek üzere.
Theresa, esa postura es horrible.
Theresa, duruşun berbat.
Las axilas, Theresa.
Ve koltuk altlarımız, Theresa.
Theresa, te depilas las axilas y te tapas ese grano.
Theresa, koltuk altlarını traş et ve şu sivilceyi ört.
Theresa, ¡ creí que te había dicho que dejaras el chocolate!
Theresa, çikolatayı kesmeni söylemiştim!
Theresa siempre ha ido un poco retrasada.
Theresa her zaman bir adım geriden gelirdi.
Haley ha dicho que sustituirá a Theresa.
Haley, Theresa'nın yerini alacağını söyledi.
- Voy a intentar sustituir a Theresa.
- Theresa'nın yerini aldım. - Benim için sakıncası yok.
Chicas, quiero que piensen en Theresa.
Theresa'yı düşünmenizi istiyorum.
¿ Recuerdas a su hija pequeña, Theresa?
Onun küçük kızı Theresa'yı hatırladın mı?
Así que le he dicho a Gina que estabas en casa. Y que tal vez llamarías a Theresa para salir y levantarle el ánimo.
Bende Gina'ya senin eve gelebileceğini, ve Theresa'yı arayıp, onu dışarı çıkartabileceğini söyledim.
- Sí. ¿ Theresa?
Evet.
- Hola.
Theresa?
- Theresa, no puedo hacerlo.
Theresa, bunu yapamam.
Una tal Theresa.
Theresa denen bir kadın.
Es Theresa D'Agostino.
Bu Theresa d'Agostino.
La tarjeta de crédito era de una cuenta de empresa a nombre de Theresa D'Agostino.
Kredi kartı Theresa D'Agostino adına bir iş kartı.
En realidad es para Theresa.
Aslında Theresa için.
¿ Ya está Theresa aquí?
Theresa geldi mi?
- Hola, Theresa.
- Merhaba Theresa!
Sí, Theresa.
Evet, Teresa!
Sin Theresa, somos sólo nueve.
Theresa olmayınca dokuza düşüyoruz.
No, Theresa.
Hayır, Theresa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]