Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Tomek

Tomek перевод на турецкий

90 параллельный перевод
Este contrabandista, acorralado y asustado... dio información que hizo sospechoso a un hombre llamado Tomek Zaleska.
Bu köşeye sıkıştırılmış, korkutulmuş içki kaçakçısı şüpheleri Tomek Zaleska adında biri üzerine toplayan bir ifade vermişti.
No pudieron encontrar a Tomek Zaleska.
Tomek Zaleska bulunamadı.
Frank Wiecek admitió que Tomek Zaleska... había pasado la noche del asesinato en su casa... pero insistió en que no sabía nada respecto al crimen.
Frank Wiecek Tomek Zaleska'nın cinayet gecesini evinde geçirdiğini kabul etti, fakat cinayet konusunda bir şey bilmediğinde ısrar etti.
¿ Por qué quiso Tomek dormir en su casa?
Tomek niçin senin evinde uyumak istedi?
Tomek Zaleska, declarando su inocencia, se entregó a la policía.
Tomek Zaleska da masumiyetini ileri sürerek polise teslim oldu.
Frank Wiecek y Tomek Zaleska... fueron acusados del asesinato del oficial Bundy... y fueron procesados rápidamente.
Frank Wiecek ve Tomek Zaleska memur Bundy'nin öldürülmesinden dolayı tutuklandı ve hızla mahkemeye çıkarıldı.
Tomek iba a mi establecimiento todo el tiempo.
Tomek benim yerime sürekli gelirdi.
Frank y Tomek fueron a prisión.
Frank ve Tomek hapse girdi.
Tomek Zaleska y Frank Wiecek.
Tomek Zaleska ve Frank Wiecek.
Me gustaría hablar con Tomek Zaleska.
Tomek Zaleska ile konuşmak istiyorum.
- Quiero hablar con Zaleska. - Sí, señor.
- Tomek Zaleska ile konuşmak istiyorum.
Tomek, él es el Sr. McNeal del Times.
Tomek, bu McNeal, Times gazetesinden.
Mire, queremos aclarar el caso Bundy de una forma o de otra.
Şimdi, bak, Tomek. Şöyle ya da böyle şu Bundy davasını aydınlatmak istiyoruz.
Está bien, Tomek.
Pekala, Tomek.
- ¿ Conoce a Tomek Zaleska? - Sí.
Tomek Zaleska'yı tanıyor musun?
- ¿ Ula? Soy Tomek. Hola.
Ben Tomek.
¿ Tomek? Estoy en Varsovia, acabo de aterrizar.
- Varşovadayım, yeni indim.
Tomek, Hace diez años erais buenos amigos.
Tomek... 10 yıl önce, siz çok yakın arkadaştınız.
Te manda sus mejores deseos. Y CMFM. ¿ Qué es eso?
Tomek'i benim için öp diyor ve ona G-K-I-V dediğimi...
Tomek, ¿ eres tú?
Tomek sen misin?
Tomek...
Tomek..
¿ Diga? Tomek, ¿ Eres tú?
Sen misin, Tomek?
¿ Me oyes Tomek?
Beni duyuyor musun, Tomek?
Señora Tomek, Contrafirma por favor.
Bayan Tomek, ikinci imza lütfen.
Tomek puede reparar su camión luego de que coman una rica cena.
Saçmalamayın, Tomek, kamyonetinizi yeni gibi yapar ama önce yemeğinizi bitirin.
- ¡ Tomek!
Tomek!
¿ O consultas estas cosas con Tomek?
Ya da, bu konularda Tomek'e danışır mısın?
Conoces a Tomek y estaremos alli.
- Tomek'e söylerim, herşeyi ayarlarız.
Tomek recupera los muebles Continuamos.
Tomek mobilyaları düzenle düzenlemez devam edip bitiriyoruz.
Tomek dijo que dejaria unas fotos.
- Neden? Tomek bazı resimler yollayacağını söyledi.
Tomek, ven.
Tomek, gelsene bir dakika.
Con puré de papas. ¡ Tomek!
Patates ezmesiyle birlikte. Tom!
¡ Quieto, Tomek!
Rahat dur, Tom!
¡ Tomek! ¡ Tomek!
Tom!
Vamos, Tomek, es hora de cenar.
Hadi, Tom. Yemek zamanı.
¡ Pásala, Tomek!
Pas at, Tom!
- Vamos, ustedes dos. ¡ Vamos, Tomek!
- Hadi gelin ikiniz de. Gidelim, Tom!
Hola, Tomek.
Merhaba Tom.
Buenas noches, Tomek.
İyi geceler, Tom.
¡ Hemos estado ahorrando este dinero para Tomek!
Parayı Tom için biriktiriyoruz!
Y a Tomek le agrada.
Ayrıca Tom da seviyor.
Tomek, desocupa la mesa.
Tom, masayı topla.
Espera aquí, Tomek.
Burada bekle, Tom.
A casa, Tomek.
Eve, Tom.
- Tomek.
Tomek.
¿ Me oyes, Tomek?
Dinliyor musun?
¡ Tomek!
Tomek?
Tomek
- Tomek.
¡ Tomek!
Ha? Tomek!
Por favor, Tomek...
Lütfen hallet, şimdi gitmem gerek.
¡ Tomek!
Tom!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]