Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Triangle

Triangle перевод на турецкий

43 параллельный перевод
¿ y quién estaba? El comisario Noonan y una docena de hombres del Triangle Bar.
Şerif Noonan ve Triangle Bar'dan bir sürü adam.
- Tengo que hablar con ustedes, pero en la estación del tren de Altriana. - ¿ Quién es?
Federal Triangle istasyonunda buluşalım.
- Triángulo Hofbrau.
- Triangle Hofbrau.
PARQUE DE INVESTIGACIÓN CAROLINA DEL NORTE
RESEARCH TRIANGLE KUZEY CAROLINA
Jóvenes, al final de la adolescencia, veintitantos lindas, todas provenientes del Research Triangle.
Genç, yeni 20'sine basmış kişiler, güzel ve hepsi de Research Triangle'ın içinden.
Alguien la mató anoche en Golden Triangle.
Dün Altın Üçgen'de biri onu öldürdü.
Sí. Estuviste preso por traficar drogas en Golden Triangle. - Qué honor.
Orada meth sattığın için hapis yatmışsın.
Está en un motel en Triangle, Virginia afuera de la entrada principal de Quantico.
Virginia'daki Cranston Motel'de, Quantico ana girişinin alt tarafında.
Bien, están en el Triángulo, Virginia.
Virginia, Triangle bölgesindeler.
El "Research Triangle Institute" ( RTI ), con sede en Carolina del Norte... recibió contratos por un valor de 466 millones de dólares... para asesorar la llevada de la democracia a Irak.
Merkezi Kuzey Karolina'da bulunan RTI Irak'a demokrasi getireceği düşünülen fikirleri 466 milyon dolarlık sözleşmeyle satın aldı.
Consiguió trabajo en la fábrica Triangle Shirtwaist
Evet tabiki acımasızlaştırdı mı. Kapitalizm karşıtı birine mi döndürdü?
� Qu � tienen en com � n todas las pelis de John Hughes?
What do all the best john hughes movies have in common? A love triangle.
¿ Ah, sí? ¿ Qué, el Triángulo Esmeralda?
Öyle mi "Emerald Triangle" ürünü mü?
El "Research Triangle Institute" ( RTI ), con sede en Carolina del Norte... recibió contratos por un valor de 466 millones de dólares... para asesorar la llevada de la democracia a Irak.
Merkezi Kuzey Karolina'da bulunan RTI ( Research Triangle Institute ) Irak'a demokrasi getireceği düşünülen fikirleri 466 milyon dolarlık sözleşmeyle satın aldı.
Bueno, ¿ qué tal a las 3 : 00. The Triangle, en el centro?
'Peki, saat üç nasıl?
Toco el triangulo.
Triangle çalıyorum ben.
Mas allá de este punto está lo que se llama el Dark Trange.
Bu noktanın ilerisine Dark Triangle denir.
¿ Qué es el Dark Trange?
Dark Triangle de nesi?
Fue en el Dark Trange.
Dark Triangle'daydı.
Salón Triangle, calle Queen.
Triangle Lounge, Queen Caddesi.
Salón Triangle en la calle Queen.
Queen Caddesi üzerindeki Triangle Lounge!
Tenía una clínica cerca de Triangle.
Triangeln'de kendine ait bir kliniği varmış.
¡ Tocaré mi triángulo! - ¡ No!
triangle mı çalacağım! Ding-da-da-ding, da-da-ding, da-da-ding, da-da-ding... - Hayır!
Una vez que descubrimos que ella fue la que robó el picaporte de la fábrica Triangle Shirtwaist, empecé a rastrear sus actividades.
Triangle Shirtwaist Fabrikası markalı kapı tokmağını çaldığından beri onun eylemlerini izlemeye başla- -
Usaste el picaporte de de la fabrica shirtwaist para tortura y despues inmolar a Theodora Stanton
Triangle Shirtwaist Fabrikası kapı tokmağını kullanarak Theodora Stanton'a işkence edip onu yakarak öldürdün.
No creo que sencillamente vaya a poner "Triangle Shirtwaist Factory".
Üzerinde "Üçgen Gömlek Fabrikası" yazacağını sanmıyorum.
NCIS 9x07 Devil's Triangle
Navy NCIS 09x07 Devil's Triangle
- y toqué el triángulo.
- 10 yaşındayken ve triangle çaldım.
Es un triángulo fósil entero y un andamio.
Bütün bir fossil triangle ve bir scaffold imiş. ( üçgen fosil ve sehpaymış )
La compañía de camiones dijo que el conductor cargó 42 cabezas de ganado esta mañana en el Rancho Triangle Arch.
Nakliye şirketi sürücünün bu sabah aa, Triangle Arch çiftliğinden 42 baş sığır yüklediğini söyledi.
De todas formas, ni rastro del ganado de Triangle Arch.
Herneyse, Triangle Arch'ın hayvanlarından iz yok.
Triangle Arch.
Triangle Arch.
Y todos trabajan de rancheros, pero un tipo llamado Whitey Culver trabaja en el rancho Triangle Arch.
Ancak bunlardan Whitey Culver adlı biri Triangle Arch çiftliğinde iş bulmuş.
Oye, ¿ ya has hablado con ese vaquero del Triangle Arch?
Selam, Triangle Arch'daki sığırtmaçla konuşmadın mı?
De Midhurst Triangle.
Midhurst Triangle.
¿ Qué pasa con la larga historia del incendio de la fábrica Triangle Shirtwaist?
Peki ya derin bir tarih geçmişi olan "Triangle Gömlek Fabrikası" yangını?
Nunca pensé dos veces acerca de matar a los terroristas en el triángulo de oro.
Golden Triangle'de terörist öldürmekle ilgili hiç ikinci kez düşünmedim.
Ha de conocer a alguien en el Triángulo de Sobel en el sur de Williamsburg.
South Williamsburg'daki Sobel Triangle'da birisiyle buluşuyor.
Quien fue atropellado esta mañana cerca del triángulo classon.
Bu sabah Classon Triangle yakınında bir araba çarpmış.
Así que, una vez a la semana me Google trivia sobre el incendio de la fábrica Triangle Shirtwaist.
Triangle Shirtwaist fabrika yangını hakkında önemsiz şeyleri aratırım.
Si vuelve a unir lo que ha estado disperso, ella liberará a los Renacidos de Wyatt Earp y los liberará del fantasma del Río Triangle.
Parçaları birleştirirse Wyatt Earp'ün vurduğu hortlaklarını salıverecek ve onları Hayalet Nehir Üçgeni'nden azat edecek. Kızı öldürecek.
Temporada 01 - Capítulo 02 The Golden Triangle
Çeviren :
- No en el Triángulo.
- Triangle'da imkansız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]