Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Tuan

Tuan перевод на турецкий

103 параллельный перевод
Pero la ha ordenado el príncipe Tuan.
Fakat bu Prens Tuan'ın emridir.
Si los bóxers fracasan, ofreceré a los extranjeros la cabeza del príncipe Tuan.
Boxerlar yenilirse Tuan'ın kellesini yabancılara veririm.
Príncipe Tuan, bienvenido a la legación británica.
Ekselansları, Avusturya-Macaristan bakanı ve Barones Von Riedel.
Su Alteza Imperial el príncipe Tuan.
Emperyal Majesteleri, Prince Tuan.
La creo, Majestad. ¿ Y ha venido aquí a pedirnos que actuemos contra el príncipe Tuan?
Prens Tuan'a karşı harekete geçmeyi mi öneriyorsunuz?
Nos complace informarle que el príncipe Tuan es mi mas cercano y mi mas confiable consejero.
Sizin gerçeğinizi reddediyoruz ve sizi protesto ediyoruz.
Desde hoy es Ministro del Exterior.
Prens Tuan'ın en yakın danışmanımız olduğunu bildirmek isteriz.
Príncipe Tuan, será responsable de ver que estos caballeros sean escoltados con seguridad hasta sus delegaciones.
Prens Tuan. Bu beylerin sağ salim bir şekilde kendi bölgelerine götürülmelerini sağlayın.
Mientras tanto, me niego a dejarme intimidar por los bóxer.
Bu sürede Boxerların Prens Tuan'a karşı zafer kazanmasından endişelenmiyorum.
El príncipe Tuan aconseja una dudosa aventura, el general Jung-Lu la prudencia y la paciencia.
Prens Tuan umursamaz macera peşinde. General Jung-Lu Sağduyu ve sabır öngörüyor.
Está claro que el príncipe Tuan ha persuadido a la Emperatriz de usar sus tropas con promesas de una victoria fácil.
Prens Tuan ordularının başına geçmesi için Kraliçeyi ikna etti ve böylelikle kolay bir zafer umuyorlar.
Podemos destruir la influencia de Tuan sobre la Emperatriz. Y forzarla a ver la realidad.
Tuan'ın hükümdar üzerindeki etkisini bozmalı onu gerçekle yüzleşmeye zorlamalıyız.
Me acaban de informar que Tuan está preparando una enorme celebración por la victoria para la Emperatriz. en el patio del palacio imperial esta noche.
Tuan'ın bu gece Kraliyet bahçesinde bir zafer kutlaması hazırladığını duydum.
Digo que no debemos rendirnos. Hay que dejar mal a Tuan.
Teslim olmaktansa Tuan'a itibarını kaybettirmeliyiz.
Podríamos ir por las alcantarillas y volarlo cuando Tuan le diga a la Emperatriz que estamos derrotados.
Kanalizasyonun içinden oraya ulaşabiliriz. Tuan kraliçeye yenildiğimizi anlatırken tam o sırada havaya uçururuz.
Supongo, príncipe Tuan, que viene a comunicarme la total destrucción de las legaciones por décima vez desde la última luna.
Son ayda onuncu defa elçiliklerin zararını rapor etmeye... geldiğini umuyorum.
Que Dios te acompañe Tuan Jim.
Tanrı seninle olsun Tuan Jim.
¿ Qué significa "Tuan Jim"?
Ne demek "Tuan Jim"?
Un tuan es un hombre valiente un hombre que hay que respetar.
Tuan cesur bir adamdır saygı duyulacak biri.
¡ Tuan, ataca!
Tuan, saldır!
¡ Tuan!
Tuan!
¡ Rápido, sujétenlos!
Tuan! Haydi, tut şunları!
¡ Tuan!
Tuan! Tuan!
¡ Tuan! ¡ Hazlo trabajar en el agua!
Onu suyun içinde çalıştır!
Tuan. Los chicos.
Bu, Tuan.
Tuanillo, Tuanillo.
Merhaba, Tuan. Çok uzun zaman oldu.
¿ Quién es Tuan?
Tuan kim?
Se le conoce como Phan Duc Tho.
Tuan'ın asıl adı Phan Duc Tho.
- Dime dónde está Tuan.
- Kardeşin nerede? - Bilmiyorum.
Flota Estelar me ha designado Embajador del sector Lan'Tuan.
Yıldız filosu beni Lan'Tuan sektörüne büyük elçi olarak atamış.
¿ cuál es vuestra unidad?
İçinde ne var? Tuan!
¡ Tuan! ¡ Acércate aquí! ¡ Habla con estos cabrones!
Konuş şu lanet heriflerle!
Se llamaba Tuàn.
Onun adı Tuan'dı.
- Soy Tuan, niño prodigio. - "El Alumno Más Joven de Harvard"
Ben harika çocuk Tuan.
¿ Un tal Sr. Tuan Chun-hao vive aquí?
Bay Tuan Chun-hao burada mı yaşıyor?
Tuan Chun-hao es sospechoso de un robo.
Tuan Chun-hao bir hırsızlığa karışmış.
- ¿ Es usted Tuan Chun-hao?
- Tuan Chun-hao siz misiniz?
Sr. Tuan, aquí.
Bay Tuan, buraya.
Zi Tuan, liderarás a los arqueros.
Zi Tuan, sen okçulara komuta edeceksin.
Zi Tuan no está cualificado.
Zi Tuan yeterli biri değil!
El arquero Zi Tuan me sorprendió a mi llegada.
Zi Tuan'ın okçuları beni Liang'a geldiğim gün kendilerine hayran bırakmışlardı.
El FBI está sinceramente agradecido por su ayuda Sr. Tuan.
Yardımınızdan ötürü FBI çok minnettar Bay Tuan.
Soy Hoàng Ngô Long de Tuan phu
Ben Tuan Phu'dan, Hoang Ngo
Detective Tuan.
Dedektif Tuan.
3D Rou Pu Tuan Zhi Ji Le Bao Jian ( Sex and Zen :
" 3D Zen ve Seks :
Señor, Tuan Do aún no ha destinado a objeto de su solicitud
Efendim, Tuan Do sizin emirlerinize itaatsilik etmek istemedi.
Sólo me matan, Tuan Do.
Sadece Tuan Do'yu öldürmeliyim.
Era el príncipe Tuan.
Prens Tuan'dı.
Sería un triunfo para el prícipe Tuan.
İngilizler kalırsa, Almanlar da kalır.
Tuân. Dilo.
"Tuán" Söyle.
Tuân.
Tuán.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]