Translate.vc / испанский → турецкий / Tully
Tully перевод на турецкий
433 параллельный перевод
Lo vimos hacia el mediodía luego lo perdimos en los campos de Tulley.
Daha sonra Tully'nin otlağında izini kaybettik. - Bir yerlere pusmuş olabilir mi?
- ¿ En qué dirección? - Hacia el bosque de Tulley.
- Tully'nin oradaki ağaçlığa doğru!
En estos claros, el cuidado de los animales de pelo y pluma está a cargo del guardabosques Tully Bascombe.
Bu korunaklı alanlarda, tüylü ve kürklü sakinlerin rahatı orman bekçisi Tully Bascombe tarafından sağlanmaktadır.
Aquí practican bajo el mando de Tully Bascombe quien es también mariscal de campo y alguacil por herencia.
Aileden mareşal ve polis müdürü Tully Bascombe komutasında ordu burada talim yapar.
Tully, desde luego.
Tully, elbette.
Tully, no.
Tully olmaz.
No puede darle a Tully una misiòn así.
Onu böyle bir göreve gönderemeyiz.
Le diré a Tully que tenga cuidado.
Tully'ye söylerim, çok dikkat eder.
Oh, Tully...
Tully.
- Tully, por favor.
- Tully, lütfen.
¿ Tully?
Tully.
Yo soy Tully Bascombe, y él es Will Buckley. ¿ Es el Dr. Kokintz?
Ben Tully Bascombe, bu da Will Buckley. Dr. Kokintz mi?
Tranquilo, ni un panoli como Tully estropearà esta guerra.
Merak etme, Tully gibi bir sersem bile bu savaşı berbat edemez.
Tully, me temo que eres primer ministro.
Tully, korkarım artık başbakan sensin.
Tully Bascombe, ¿ me recuerda?
Tully Bascombe. Hatırladınız mı?
Me llamo Tully Crow.
Adım, Tully Crow.
- Y yo, Tully Crow.
- Ve benimki de, Tully Crow.
Matt Tully, Tony Rome.
- Matt Tully, Tony Rome. - Nasılsınız?
Tully la envió con un tipo generoso.
Tully iyi bahşiş veren birine yolladı.
Tully me envió.
Tully yolladı.
Dile que te manda Billy Tully.
Benim yolladığımı söyle. Adım Billy Tully.
- Billy Tully me dijo que me pasara.
- Billy Tully uğramamı söyledi. - Billy'yi tanıyor musun?
¿ Tully entrenando?
Tully form mu tutuyormuş?
Tully no sabía nada, al principio...
Tully bana ilk geldiğinde yumruk atmayı bilmezdi.
Empezó a perder combates.
Tully'nin huzurunu bozdu. Maçları kaybetmeye başladığında da kaçtı.
Billy Tully ha vuelto a entrenar.
Billy Tully antrenmanlara başladı.
¿ Quién pagará por ver a Tully?
- Hazırlık maçı için kim para verir ki?
Puedo ponerlo contra Tully en el principal.
Arcadio Lucero'ya ne dersin? Tully'yi onunla kullanabilirim.
Con Tully...
Tully'yi zımbalayabileceğini düşündüğümden değil.
¿ Todo bien, Tully?
- Nasıl hissediyorsun Tully? - İyiyim.
Tú vas el próximo, Tully. Buena suerte.
- Sırada sen varsın, iyi şanslar Tully.
Con calzón azul, y 76 kilos el orgullo de Stockton Billy Tully.
Mavi mayoda 79 kilogram ağırlığında Stockton'un gururu Billy Tully!
Cuidado con su derecha...
Tully, ondan uzak dur. Sağ vuruşlarından sakın. Bloke et.
Vencedor por K.O. técnico en 2 minutos 13 segundos del tercer asalto... Billy Tully.
Üçüncü raundun iki dakika 13. saniyesinde teknik nakavt ile galip gelen Billy Tully!
Buen combate, Tully.
- İyi dövüştün.
Voy a llevar a Tully.
Ben Tully'yi bırakacağım.
fue con el capitán también de Tully's Electric Boat a inspeccionar el tambor.
Elektrikli tekne Tambot'u incelemek için Kaptan Tully ile çıktılar.
Edmund, duque de Edimburgo y Tully Culodemanzana.
Edinburgh Dükü Edmund ve Tully Applebottom.
El duque de Edimburgo, ¡ consumido por la pasión de raptar a la Tully!
İhtirasla tükenen Edinburgh Dükü, minik Tully'yi kaçırır!
¿ Yvos sois la señorita Culodemanzana?
Ve siz de Bayan Tully Applebottom mısınız?
De acuerdo a esto se llama Louis Tully.
Adı Louis Tully.
- ¿ Quiere café Sr. Tully?
- Kahve istermisiniz, Bay Tully?
- Sr. Tully, usted es una persona muy afortunada.
. - Çok şanslı birisiniz.
Natalie Sorensen... pero tengo una razón por la cual deseo hablar contigo.
Tully Sorenson. Biliyorum bu kulağa delice gibi... geliyor. Ama seninle konuşmak istemem için bir nedenim var.
soy Tally Sarenson.
Adım Tully Sorenson.
Ey Talia. No estoy fingiendo ser ningún otro.
Hey Tully, bir şey olacak gibi davranmıyorum.
nadie que pudiera escribir algo bueno podría jamás escribir en paz. Dios!
Tully bebeğim. bir boka yarar bir şey yazabilen hiç kimse huzur içinde yazamaz.
Tally nena.
Hey Tully bebeğim.
Tully.
Tully.
Tally.
Hey, Tully.
nena.
Tully bebek.