Translate.vc / испанский → турецкий / Twist
Twist перевод на турецкий
368 параллельный перевод
Pueblos de ladrillos, techos de paja, campos de verdes colinas Jane Austen, Oliver Twist, Sherlock Holmes... Inglaterra, la madre Inglaterra.
Arkasındaki kasabada, düzgün yüzeyli tuğladan evler yüksek çitler arasındaki tepeyi tırmanan bir at arabası ve Jane Austen, Oliver Twist ve Sherlock Holmes.
Oliver Twist lloró a pleno pulmón. De haber sabido que se criaría bajo el atento cuidado del celador y la matrona, habría llorado aún más fuerte.
Eğer müdür ve başhemşireyle geçireceği yılların ağırlığını bilseydi daha çok ağlardı.
El chico bautizado como Oliver Twist cumple nueve años hoy.
Öksüz ve yetim olan şu çocuk, Oliver Twist, bugün 9 yaşına basıyor.
A éste le tocaba la "T", y le puse "Twist".
O da T. Twist, adını ben koydum.
- Oliver. - Oliver Twist, señor.
Oliver Twist, efendim.
El joven Twist se ha vuelto salvaje, señor.
Genç Twist saldırganlaşmış. - Beni öldürmeye çalıştı.
Oliver Twist tomó el camino de Londres, aquella gran ciudad donde nadie, ni siquiera el Sr. Bumble, podría encontrarlo jamás.
Böylece Oliver Twist, Bay Bumble dahil kimsenin bulamayacağı bir yere doğru yola çıktı : Londra
Aquí lo tienes, Fagin, es mi amigo Oliver Twist.
İşte bu Fagin. Arkadaşım Oliver Twist.
No, señor, Twist, Oliver Twist.
Hayır, efendim. Twist. Oliver Twist.
Se refiere a Twist?
Genç Twist'i mi kastediyorsun?
- El joven Oliver Twist.
Bu, genç Oliver Twist.
Se ha fugado o lo han raptado de Pentonville, y no se sabe de él. Se recompensará al que dé información sobre Oliver Twist.
Pentonville'deki evinden kaçırılmış ya da koybolmuş olan Oliver Twist isimli oğlumuzun yerini bildirene ya da bulanmasına yardım edene para ödülü verilecektir.
¡ El twist a la campestre!
Tvist yapan çiftçiler!
El twist.
Tvist yapalım.
Ni Dickens, a Oliver Twist.
Dickens Oliver Twist'i aç diye kanepenin üstüne koymamıştı.
¿ Twist?
- Twist mi?
Twist...
- Twistmiş.
¿ Oliver Twist?
Oliver Twist mi?
- Están bailando el twist.
Sol sağ! - Dans ediyorlar.
Izquierda, derecha. ¡ El twist!
Sol sağ!
¡ Vamos, Chet, todavía quiero más de twist, todavía quiero moverme!
- Hadi ama Chettie. - Florence, parti bitti.
Oliver Twist, Sr. Bumble.
Oliver Twist.
Oliver Twist.
Oliver Twist.
Haz un sitio en la mesa para el Sr. Twist.
Masaya Bay Twist için de bir tabak koyun.
Lo olvidaba, deben conocer a nuestro nuevo inquilino, el señor don Oliver Twist. Nancy y Bet.
Hanımefendiler, bu yeni kiracımız Bay Oliver Twist, hizmetinizde.
Cierto. Incluso oí decir que el Twist está volviendo.
Twist'in ( Dans ) geri döneceğini duymuştum.
- ¡ Twist!
- Twist!
Soy Daisy Steiner, esta es mi amiga, Twist.
Ben Daisy Steiner, bu da arkadaşım, Twist.
- Twist. - Mm.
- Twist.
¡ Twist!
Hey Twist!
- ¿ Cómo estás tú, Twist?
Nasılsın?
¡ Te ves magnífico, campeón!
- Nasılsın Twist? - Şampiyon, muhteşem görünüyorsun!
¡ Escoge el número que quieras, Twist!
- İstediğin rakamı söyle Twist!
Twist, ¿ conoces a este tipo?
Twist, bu adamı tanıyor musun?
- Bueno, Twist, pero... no podré ayudarte con la policía si te sale el tiro por la culata.
- Tamam Twist, ama eğer bu iş patlarsa, unutma, burada sana yardım edemem.
Twist, le dije eso pero no sirvió.
Twist ona hikayeyi anlattım, ama yemedi.
- ¿ Limón? - No.
İçinde twist olsun ister misin?
~ Do the twist
Do the twist
~ Come on, let's do the twist
Come on, let's do the twist
¡ Bailemos el twist como el verano pasado!
# Haydi twist yapalım, geçen yaz yaptığımız gibi, evet, evet!
Bailemos el twist como no lo bailábamos en Moscú...
# Haydi yine twist yapalım, Moskova'da yapmadığımız gibi. # Çünkü ben orada hiç bulunmadım.
Allí estaba el twist... cuando una pareja, quienes lo hacian por un tiempo muy largo... todos paramos, hicimos un círculo y sólo aplaudimos...
Twist vardı, bir de şey vardı... Bir tane çift bu dansı uzun süre yaptılar... Ardından hepimiz durduk, bir çember oluşturduk ve alkışladık.
- No el twist...
- Yok, twist değil...
Bailemos el "twist".
Hadi twist yapalım!
¿ Nada de twist? Esa degeneración...
Şu'twist'şeylerinden değil ya?
Sabes que bailas el twist, nenita
# Kıvırabileceğini biliyorsun, küçük kız #
Vamos, baila el twist un poco más cerca
# Hadi, biraz daha yakından kıvır #
¡ Twist!
Twist!
- Dónde está Oliver Twist?
Oliver Twist nerede?
Pago por tarifa : 1 rublo. Esto no es un baile caucasiano, sino twist.
Bu lezginka değil, bu tvist.
Me llamo Oliver Twist.
- Oliver Twist.