Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Tyson

Tyson перевод на турецкий

825 параллельный перевод
"Con Elizabeth Tyson, heredera de las cañas de azúcar".
"Oyster Bay'li Tyson ailesinden Elizabeth Tyson ile."
Es de dominio público tu relación con Elizabeth Tyson. ¿ No te gusta?
Elizabeth Tyson ile ilişkini herkes biliyor. Beğenmiyor musun onu?
¡ Linus, no tengo ninguna intención de casarme con Elizabeth Tyson!
Linus, Elizabeth Tyson ile evlenmeye hiç niyetim yok.
Los Tyson tienen la mayor plantación de caña de azúcar de Puerto Rico.
Tyson'lar Porto Riko'nun en büyük şeker kamışı üreticileri!
El Sr. Tyson tiene la caña de azúcar, y tú la fórmula para el plástico y a mí se me ofrece como sacrificio en el altar del progreso industrial.
Bay Tyson'ın şeker kamışı var, plastiğin formülü de sende..... ve ben sanayinin gelişmesi adına kurban ediliyorum!
Yo lo propuse y el Sr. Tyson aceptó.
Ben yaptım Ve Bay Tyson kabul etti.
Quiero una reunión con mi padre, el Sr. Tyson y la Srta. Tyson aquí en mi oficina.
Babamın, Bay Tyson'un..... ve Bn. Elizabeth Tyson'un bu ofise gelmelerini istiyorum.
Sr. Tyson, miembros del consejo...
Bay Tyson, yönetim kurulu üyeleri...
Estamos aquí para firmar la fusión Larrabee-Tyson.
Larrabee-Tyson birleşmesini onaylamak için burada bulunuyoruz.
Vaya, el senador Tyson.
Ah, senatör. Senatör Tyson.
Se llama Greta Tyson.
İsmi Greta Tyson.
- ¡ A cerrar el trato!
Bayan Tyson ile mi?
Vivimos en un nivel de existencia, pero hay otros.
TYSON : Bizler varoluşun bir seviyesinde yaşıyoruz, fakat başkaları da var.
Yo soy un conjunto de tres mil billones de billones de átomos complejamente ordenados llamado Neil Degrasse Tyson.
Ben adına Neil DeGrasse Tyson denen milyar, milyar, milyarlarca atomun karmaşıkça bir araya geldiği bir koleksiyonum.
Los átomos permiten que la materia haga cosas extrañas.
TYSON : Atom maddenin garip şeyler yapmasına yol açar.
¿ A qué mundo extraño la nave de la imaginación nos lleva en este momento?
TYSON : Hayal gücü gemisi bizi bu sefer hangi yabancı dünyaya taşıdı?
Dispersos por la arcilla de la copa, hay granos minerales microscópicos, diferentes tipos de cristales, cada uno con su propia arquitectura atómica distintiva.
TYSON : Kadehin kilinde yayılan mikroskobik mineral taneciklerinin ve farklı türdeki kristallerin her birinin kendine özgü bir atomik yapısı vardır.
Su nombre real es Tyson, pero lo llaman Tigre.
Gerçek adı Tyson, Onu Tiger diye çağırıyorlar.
Bien, deja de parlotear sobre el Sr. Tyson.
İyi, Bay Tyson hakkında mırıIdanmayı bırak.
¿ Es el Sr. Tyson uno de tus clientes?
Bay Tyson da müşterilerinden biri mi?
- Hola, Sr. Tyson.
- Merhaba, Mr Tyson.
- Sr. Tyson, ¿ dónde está Rita?
- Bay Tyson, Rita nerede?
Oh, gracias, Sr. Tyson.
Ah. İyi, teşekkürler Bay Tyson.
Aquí Tyson, 96-478, declaro Código F, una emergencia grave.
Ben, Tyson. Kimlik No : 6-478. Kod F. Acil bir durum bildirmek istiyorum.
Jagou, Tyson, Elam, Uds. al monitor hidráulico.
Jagou, Tyson, Elam, siz de kumandanın başına geçin.
Era mejor que Clay, Sugar Ray y aquel novato, Mike Tyson.
Clay'den de, Şeker Ray'den de iyiydi. Ve şu yeni oğlandan da - Mike Tyson'dan.
- Mike. - ¡ A la mierda Mike Tyson!
Mike.
Recuerdo cuando asaltó a esa mujer en Lexington.
Mike Tyson'a s... kayım! Bir b... ka yaramaz. Lexington'da o kadını soyduğu zamanı bilirim.
- ¡ A la mierda Mike Tyson!
Ne var? Tyson'a s... kayım.
Si Tyson quisiera romperme la cabeza, más le valdría disculparse.
Beni dövdüğünü rüyasında görse, kalkıp af dilemesi lazım.
Ahora a lo Mike Tyson.
Şimdi Mike Tyson.
Parezco uno que... dijo afeminado a Mike Tyson. ¿ Y hola es todo lo que me dices?
Mike Tyson gibiydim ve sen sadece "merhaba" mı diyorsun?
En el otro extremo, están engrasando a Mike Tyson que boxea con un contrincante imaginario y suda.
Barın diğer ucunda... Mike Tyson'ı yağlıyorlar. Havayı yumrukluyor ve terlemeye başlıyor.
Tyson es George Foreman. Me mira como a una cesta de magdalenas.
Tyson, beni gözleriyle yiyen George forman'a dönüşüyor.
¿ Contra quien, Mike Tyson?
Mike Tyson'la mı?
- ¿ Quieres decir Mike Tyson?
- Şu gözünü morartan mı?
Mi esposa anda liada con Mike Tyson.
Karımın Mike Tyson'la ilişkisi var.
¿ A su esposa y al Sr. Tyson?
Eşiniz ve Bay Tyson'ı birlikteyken gördünüz mü?
Yo sé que es con Tyson.
Ama şampiyonla olduğunu biliyorum!
Podríamos empezar a cruzar, y luego a un policía lanzará un ciervo por aquí Y entonces todos estaremos en el cuchitril compartiendo una celda con Mike Tyson.
Geçmeye başlarız sonra polisin biri buraya geyik atar O zaman hepimiz kendimizi Mike Tyson'la aynı hücrede buluruz.
Qué, Mike Tyson lo encontró chistoso?
Ne? Mike Tyson seni mi kesti?
Que dirías de una pelea Alí contra Tyson?
Ali ve Tyson maç yapsa ne olurdu dersin?
- ¿ Qué incidente, Tyson?
- Ne olayı Tyson?
¿ Quién ganaría una pelea, tú contra Mike Tyson?
Mike Tyson ile dövüşsen kim kazanır?
¿ Yo contra Mike Tyson? ¿ Quién crees que ganaría? ¿ Tú?
- Mike Tyson ile dövüşsen sence kim kazanır peki?
Huh. Tyson, más lento.
Tyson, yavaşla biraz.
Con la dama Tyson.
- Bol şans.
- ¿ Quieres ganarle a Tyson?
Tyson'u yenmek mi istiyorsun?
¿ Y quién crees que enseñó a Tyson?
- Öyle. - Mike Tyson'ı kim çalıştırdı sanıyorsun?
¿ Mike Tyson?
- Şu bildiğimiz Mike Tyson'la mı?
Yo vi a Tyson ganarle a Spinks.
Ben de Tyson'ın Spinks'i yendiği maçı izledim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]