Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Tóma

Tóma перевод на турецкий

37 параллельный перевод
Las ropas que vistes... ya es tiempo de cambiarlas, tóma esas.
Üzerindeki kıyafet. Değiştirme vakti gelmiş değiştir.
Tóma la responsabilidad!
Bunun sorumluluğunu üstlen!
Tóma.
İşte.
¡ Tóma, tóma!
Al şunu, al şunu.
Tóma estas, te sentirás mejor.
Bunlari iç. Daha iyi hissedersin.
¡ Si estás ahí, tóma el teléfono! ¡ Christine!
Christine, oradaysan telefonu aç!
Esto por robar el auto de tu madre. Tóma esa.
Annenin arabasını çalmak ne demekmiş göreceksin.
Tóma.
Alsana.
¡ Tóma esa! - ¡ Sí!
Evet!
- Tóma $ 20.
- Al sana yirmilik.
Tóma. ¿ Quieres hablar en privado?
Biraz, ah, biraz mahremiyet ister misin?
¡ Tóma asiento, muñeco!
Geç otur bebek.
Tonto, tóma esto.
Aptal,.. .. al bunu.
Tóma una.
Al biraz.
¡ Tóma eso roca!
Al sana, seni kaya!
¡ Tóma ésto!
Bunu al!
Entonces me tóma y me tira sobre la cama.
Sonra beni tuttuğu gibi yatağa fırlattı.
Tóma sus pies.
Ayaklarını tut.
Tóma.
Bunu ver. Bunu ver.
Tóma y calla
Al ve sus.
- Tóma su Colt.
- Tayını al.
- Tóma su Colt.
- Silahını al. - Asla!
Tóma. - No necesito tu pasta, nene.
- Paran bana işlemez, evlât.
Tóma esto.
Al bunu.
# Tóma tu tiempo
# Take your time
Muy bien, vamos hacerlo Tu, tóma las cosas con calma.
Pekâlâ, yapalım şu işi. Sen elindekine dikkat et.
Y Chand, Tóma mi cintura
Sen de Chand! Belimden sıkıca tut.
Tóma el 75 %, comienza tu nuevo nogocio.
Bu % 75'i al ve kendi işini aç.
¡ Tóma esto!
Al bunu!
Tóma cerveza y sonríe, hijo de puta.
Bu birayı iç ve gülümse, çocuğu.
Tóma, bebe esto.
Al bakalım, iç şunu.
Recuerde que si sientes náuseas, tóma la píldora roja... Y si se sientes dolor, tómate esta cápsula.
Eğer sersemlemiş hissedersen kırmızı hapı alacaksın eğer ağrın olursa da bu kapsülleri içeceksin.
Tóma mi mano.
[Öksürük] Elimi tut!
Tóma.
Al şunu.
Enfoca tus ojos arriba hacia el emisferio norte, y exploraremos solo una parte del campo celestial que ha hipnotizado.. ¡ Charlie, tóma el arma!
Yukarı bakın. Kuzey Yarıküreye doğru. Ve bu heyecan verici gökyüzünün
Tóma un poco
- Al.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]