Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Tún

Tún перевод на турецкий

97 параллельный перевод
- Calesa del Sr. Rynders al sureste. A dos kilómetros del poste pintado.
Bay Rynders'ın arabasını Painted Post'tun bir mil aşağısına kadar takip ettim.
- ¿ Hablaste con él?
Buradan ml konu § tun? Evet.
Usted fue un entrenador, así que llamó a entrenar.
Sen koç'tun, o da sana Koç lakabını taktı.
El general Guan ha dicho que si vemos al Maestro Wong, te pidamos que vayas a la plaza de Tun Chau.
General Guan bizlere, sizi gördüğümüzde derhal Tun Chau Meydanı'na gitmenizi söylememizi emretti.
Siempre puedes cantar Ay.! "Tun-tun"
* * Daima gidebilirsiniz * *
Louis, ich muss das allein tun.
Louis kendim inebilirim.
¡ Kotedet!
Tun beveg!
¿ Ulred? Tuzang.
Tun sang.
Es la samba del Carnaval, los tun-tuns de los Yoruba.
Karnaval'daki sambadır... Ve Yoruba'nın tam-tamlarıdır.
Cada vez que caminaba, hacía un sonido espantoso, como "tun, tun"
ve ne zaman yürümeye kalksa... çok yüksek bir ses... çıkarırmış.
Entonces, yo disuelvo que tun acortan con un pago.
Öyleyse seve seve sözleşmeni feshedebilirim.
Tu el hijo de tun en el brazo.
Ön yargılarından kurtul ve oğluna sarıl.
Cobre el sueldo de tun una vez, por otra parte el orden nunca viene en mis libros.
Merhaba. Şu maaş çekini bozdursana. Böylece ben de bir kez olsun doğru düzgün hesap yapabilirim.
Es escocesa, como tú.
İlk İskoçlar çıkarmış, sen de İskoç'tun ya.
Pero hay una forma de insistir, de normalizar, quiero decir, hacer una norma de la acogida del extranjero, o sea, aceptar las diferencias aceptar al otro, significa también comportarse como si no existieran esas otra forma de ser.
Aber die Art und Weise, wie wir insistieren, normalisieren, das heißt, die Aufnahme von Fremden zur Norm machen, also Unterschiede akzeptieren, das Anderssein respektieren, bedeutet auch, so zu tun, als existierte keine Andersartigkeit.
Es como si se quisiera hace ver, que un negro no es un negro.
Das ist, als wollte man so tun, als sei ein Schwarzer nicht schwarz.
- ¿ Has hablado con ellos?
' -'Onlarla konuş tun mu?
- Tun tun.
- Tak tak.
Qué haces con Tun?
Tun'la ne işin var?
Tun... está muerta?
Tun... Ölmüş mü?
Tun.
Tun.
Tun... mira esta foto.
Tun... Bu resme bak.
Tun... mira esta foto.
Tun... Şu resme baksana.
Tun...
Tun...
/ Hola, Tun.
- Merhaba, Tun.
Tun, puedes oírme?
Tun, beni duyuyor musun?
Tun!
Tun!
Sr. Tun, por favor recoja su receta.
Bay Turn, lütfen reçetenizi alın.
Soy yo, Tun.
Ben Tun.
Qué ocurre?
Tun. Ne oldu? !
Dónde está Tun?
Tun nerede?
Tun, ayúdame.
Tun, yardım et!
- Hizo tun, tun.
Pat pat diye düştü.
Tú eras Linda-na y yo Anna-na. Mi padre-na...
Sen Linda-oh'tun, ben de Anna-oh.
- En Tun Tavern, Filadelfia.
- Philadelphia Meyhanesi.
Una vez fuiste Goss.
Bir zamanlar sen de Goss'tun.
Tún, tún.
Tak tak.
Cariño, Newport siempre tuvo ese tipo de gente, y aún así conseguimos tener una vida.
Tatlım, Newport'tun her zamanki hali ve yine de hayatımızı sürdürebildik.
¿ Quieres preguntárselo a tun tipo muerto, verdad Crews?
Ölümü adama sormak istiyorsun değil mi Crews?
- Tun Zaw está recibiendo noticias.
- Tun Zaw bazı haberler ediniyor.
Ko Maung y Tun Tun tratan de hablar con los monjes pero ese día los monjes no permitieron que la gente los filmara.
Ko Maung ile Tun Tun rahipler ile konuşmaya çalışıyordu. Ama o gün rahipler, insanların onları filme almasına izin vermedi.
- ¿ Aung Htun?
- Aung Tun?
- Tun Zaw y Aung Win se fueron.
- Tun Zaw ve Aung Win kayıp.
Tun Zaw me miraba.
Tun Zaw gözlerini bana dikmişti.
Man Tun, ¿ Cómo puedes enfermarte?
Man Tun, sen nasıl hasta olabilirsin?
Tun es depredador.
Tonbalıkları yırtıcıdır.
Un "tun" es en exteriores.
"Duf" da açık mekân partisi oluyor.
Oleada por la sensación que obtienes del E, ¿ pero "tun"?
Haydi "dalga" ecstasy'den aldığın hissin adı, peki ya "duf"?
Tun es el sonido que hace el bajo cuando no hay paredes en las que retumbar.
"Duf" da duvar olmadığı zaman yankı yapmayan bas vuruşlarının sesi.
Ya sabes, " tun, tun
- Yani, "duf, duf, duf, duf".
- tun, tun ". - Sí, lo entiendo.
- Evet, anladım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]