Translate.vc / испанский → турецкий / Unsub
Unsub перевод на турецкий
36 параллельный перевод
Así es como lo denominó la prensa, en Virginia. Nosotros nos referiremos a él como "sujeto desconocido" o "su-des".
Biz ise onu bilinmeyen özne veya unsub olarak adlandıracağız.
Sin identificaciones, para no alimentar el apetito de atención del su-des haciéndole saber que el FBI está investigando.
Unsub'ın FBI'ın burada olduğunu bilerek memnun olmasını istemiyorum. Rozet yok. Resmi gibi gözükmeyin.
Matthew Rowland y su compañero de cuarto observaron cómo se movía el picaporte...
Matthew Rowland ve oda arkadaşı kapı kilidinin zorlandığını fark etti. Fakat unsub içeri girmedi.
Hay una estrategia subyacente en este caso Matthew, bomberos, los heridos para el su-des no son personas.
Bu davanın altında yatan bir strateji var. Matthew, itfaiyeciler, yaralı kurbanlar. Unsub'a göre onlar insan değildi.
De cada su-des, según lo que pudimos investigar.
Geçmişe dayanarak. Araştırmalara göre, herşey unsub'ı göstermeli.
¿ Y si el su-des es uno de los estudiantes que se retiraron? No, aún no terminó su trabajo.
Ya unsub burada yaşayan öğrencilerden biriyse?
Entonces, una vez iniciados, ¿ el su-des consideraba cumplido su trabajo? Así es.
O halde onlar hazır olduğunda, unsub'da mı hazırdı?
El su-des no es un pirómano serial clásico es alguien que usa fuego porque sufre otro tipo de desorden.
Kesinlikle. Unsub klasik bir kundakçı değil. Tamamen farklı düzen yüzünden yangınları kullanan biri.
Si el su-des tenía DOC, ¿ no debió haber causado tres incendios?
Eğer unsub SZD ise, hepsi 3'lerde olmamalı mı?
Lo llamamos desconocido o sospechoso.
Biz ise onu bilinmeyen özne veya unsub olarak adlandıracağız.
No quiero satisfacer la necesidad de atención del sospechoso dejándole que sepa que él consiguió atraer al FBI.
Unsub'ın FBI'ın burada olduğunu bilerek memnun olmasını istemiyorum.
Pero el sospechoso no podía entrar.
Fakat unsub içeri girmedi.
¿ El sospechoso hizo ése manualmente?
Unsub kendi başına mı çıkarttı?
Para el sospechoso, ellos no son gente.
Unsub'a göre onlar insan değildi.
Quiere decir que, podríamos acelerar el objetivo del sospechoso.
Demek ki, Unsub'ın sürecini hızlandırmalıyız.
Todo lo que el sospechoso debería ser, según las investigaciones.
Araştırmalara göre, herşey unsub'ı göstermeli.
Y si el sospechoso es uno de los estudiantes que se marchan?
Ya unsub burada yaşayan öğrencilerden biriyse?
¿ Tanto que una vez iniciados, el sospechoso se va.
O halde onlar hazır olduğunda, unsub'da mı hazırdı?
Exactamente. el sospechoso no es un incendiario en serie clásico.
Kesinlikle. Unsub klasik bir kundakçı değil.
Si el sospechoso fuera OCD, no deberían haber sido todos de 3 en 3?
Eğer unsub SZD ise, hepsi 3'lerde olmamalı mı?
Pero para el sospechoso, una vez que el modelo encaja, bam - él prende un fuego.
Fakat unsub için gidişat uyduğunda bamm - yangın çıkartıyordu.
Nos referiremos a él como sujeto desconocido o "su-des".
Biz ise onu bilinmeyen özne veya unsub * olarak adlandıracağız.
El comportamiento del su-des tiene por fin reafirmar su masculinidad.
Hepimiz bir unsub'ın erkeksiliğini göstermek hakkında nasıl hissetiğini biliyoruz.
Investiga a Charlie como el segundo su-des.
İkinci unsub için Charlie ile çapraz-bağ kuralım.
Lila, creemos que Maggie es la unsub.
- Evet. - Lila, Maggie'nin şüpheli olduğun düşünüyoruz.
Si saben quién es, no es realmente un unsub. ¿ Por qué nos llaman a nosotros?
Eğer saldırganın kim olduğunu biliyorlarsa bizi neden çağırıyorlar?
Ese no es el M.O. ( modus operandi ) de nuestro UnSub.
Bizimkinin yöntemi değil.
Ella no es nuestro Unsub.
Katilimiz değil.
No. "Unsub" se usa para sujeto no identificado.
- Hayır. "Bilinmeyen" tanımlanamayan şahıs anlamına geliyor.
Bien, creo que es seguro asumir que nuestro unsub es hombre.
Sanırım şüphelinin erkek olduğunu kabul edebiliriz.
Si el unsub se ve a sí mismo como físicamente defectuoso, El coche no solo le da el poder y control del que de otro modo carece, sino que también le sirve como escudo.
Eğer kendini fiziksel açıdan sorunlu görüyorsa, araba ona sadece sahip olmadığı güç ve kontrolü vermekle kalmaz, kalkan görevi de görür.
Pero el Unsub elige el Tucson Outlook. ¿ Por qué?
Ama suçlumuz, Tuscon görünüşünü seçiyor.
Eso significa que los de unsub renunciado a una contramedida forense.
Şüpheli adli önlemi bırakmış gibi.
¿ El su-des lo inició manualmente?
Unsub kendi başına mı çıkarttı?
Te refieres a que podría acelerar la secuencia temporal del su-des.
Demek ki, Unsub'ın sürecini hızlandırmalıyız.
Pero el su-des, una vez que halla un patrón... inicia un incendio.
Fakat unsub için gidişat uyduğunda bamm - yangın çıkartıyordu.