Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Utilizaba

Utilizaba перевод на турецкий

364 параллельный перевод
El Grande utilizaba a los chicos del barrio para hacer de camellos.
Koca Adam satıcı olarak çocukları kullanırdı.
Utilizaba el terreno de alrededor de Willet Creek para los guardabosques.
Willet Nehrinin oradaki arazimi izciler için kullanıyordu.
Estoy remodelando la caravana que utilizaba DeMille.
Demille'in filmde kullandığı karavanı yeniletiyorum.
Imagínese, incluso para ir a cobrar el subsidio utilizaba el coche.
Düşünsenize, ödeneğimi almaya bile arabayla giderdim.
Ya te dije que te utilizaba para devolverme el golpe por Darrow Strip.
Sana söylemiştim kızım, Darrow Sınırı'nın benden geri almak için seni kullanacaktı.
El mismo que utilizaba para deshacerse de mí.
Beni başından savmak için kullandığı plak.
Este es el salón que vuestro tío utilizaba cuando tenía invitados.
Burası amcanızın misafirlerine ziyafet verdiği salonlardan biri.
El mismo ataúd se utilizaba decenas de veces.
Aynı tabut onlarca kez kullanılmış.
Yo utilizaba un bolso lleno de calderilla.
Ben de bir el çantası dolusu bozuk para kullanırdım.
Se utilizaba en la Tierra durante el siglo XX antes de la Guerra Total.
20. yüzyılda, Toplu Savaştan önce Dünya'da kullanılıyordu.
Cogía niñas por los pueblos, las utilizaba y las vendía.
Köylerden kızları alıp kullanıyor sonra da satıyormuş.
Vinos como éste, mi abuelo los utilizaba para hacer vinagre.
Bu şarap gibi, dedem sirke niyetine kullanırdı.
Y en toda la tierra se utilizaba la misma lengua.
Ve bütün Dünya'nın dili bir ve sözü birdi.
El otro día a su Majestad se encolerizó, cuando vio que nuestro señor, el Delfín, lo utilizaba.
Geçen gün, Majesteleri veliahtının kullandığını öğrenince çok öfkelendi.
Pero todo el mundo conocía la charca y todo el mundo la utilizaba.
Ama herkes su kuyusunu biliyor ve kullanıyordu.
Utilizaba el sarcasmo.
İnce alay kullanırdı.
Y supongo que en los trabajos de excavación utilizaba explosivos, ¿ no?
Ve sanırım şu çukur açma işinde de patlayıcı kullanıyordu.
El ejército utilizaba a algunos para prácticas de tiro.
Ordu bazılarını atış taliminde kullanıyordu.
Dos amigos devuelven los cuerpos de nuestros hermanos muertos Ellos dicen que nuestros hermanos les dijeron antes de morir... que el ladrón utilizaba espadas gemelas
Geçen gün adamlarımdan ikisi kamp'a geldiler, yanlarında cesetler vardı kardeşim öldürülmüş.Hepsi bu kadar, kaynaklarımız hiç yanılmaz. sen öldürmüş'sün, bunun için buradayım.
Mi padre lo utilizaba.
Babam kullanırdı.
De manera que la Sociedad de Deportes Aéreos, utilizaba planeadores para entrenar hombres, todavía civiles oficialmente, para la futura Luftwaffe.
Lakin, Hava Sporları Derneği, planörleri kullanarak, geleceğin pilotlarını yetiştirmeye başlamıştı.
¿ Utilizaba a veces un apodo conocido en algunos círculos como el Padrino?
Bazı çevrelerde Baba olarak bilinen takma adını kullandı mı?
Si utilizaba la pared, me disparaban.
Duvara tırmansam vurulacaktım.
Hace mucho tiempo que no la utilizaba.
Kullanmayalı epey olmuştu.
Como los buenos viejos tiempos cuando Playboy utilizaba la pistola.
Playboy'un "havalı boya tabancası" kullandığı o eski güzel günler.
Verás, cuando te dije aquellas estupideces que te utilizaba, que todo era una farsa.
Sana söylediğim şeyler var ya? Hani seni kullanmak, sana rol yapmak gibi.
Se utilizaba el término "países menos desarrollados" o PMD.
Bu yüzden gelişen devlet dendi sonra da az gelişmiş devlet yani A.G.D.
Por la noche, de niño,... cuando atravesaba el parque a pie, lo utilizaba para guiarme.
Çocukken geceleri, parkta yürürken, onu bana yol gösterici olarak kullanırdım
Quizás utilizaba el nombre de la otra desde que conoció a Walker hace tres años desde que decidió matarle de una forma u otra.
Belki de diğer kızın adını kullanıyordu Walker'le 3 yıl önce tanışalıberi şöyle veya böyle adamı öldürmeye karar vereliberi.
En mi pueblo de Emur... el lodo se utilizaba para probar a los hombres.
Köyüm Emur'da bu erkeklik için yapılan bir biniş sınavıydı..
Lo único que Sue Alabama realmente necesitaba era sexo, y lo utilizaba como algunos utilizan las buenas cartas,
Seks Sue Alabama'nın ihtiyacı olan tek şeydi, ve bazılarının blackjack'i kullandığı gibi kullanırdı onu.
Cuando yo salia con Vera, su hermana siempre utilizaba bikini endebles o poco cortos o algo así.
Ben Vera'yla çıkarken, küçük kız kardeşi sadece bir bikini ya da küçük bir şort giyip gezinirdi.
- ¿ Y qué le dijiste? Le dije que yo lo utilizaba para limpiarme las uñas.
Ona dedim ki endişelenme, senin öldürmek için kullanayağım çiviler temiz.
Utilizaba pedazos de cualquier filosofía oriental... que por casualidad me pasara por enfrente.
Önüme gelen her Doğu felsefesine atlıyordum.
¿ Utilizaba esos regalos para pagar el alquiler?
- Pek değil. Bu hediyeleri kiranızı ödemek için kullandınız mı?
Además, no lo utilizaba demasiado.
Işınlayıcıyı pek kullanmazdı.
Mi madre, ella picaba mi manos si me veía doblar las equinas, asi que utilizaba un marcador como estos, señor.
Benim kendi annem, bir kitabın köşesini kıvırdığımı gördüğü takdirde ellerimi kıracağını söylerdi, bu nedenle ben bunlar gibi bir kitap ayıracı kullanırım, efendim.
un tren de plástico, una botella de vino y los utilizaba.
bir plastik tren, bir şarap şişesi. Ve onları kullanırdı.
y la utilizaba para disparar algunas veces en Año Nuevo como todos los demás.
Ben de herkes gibi Noellerde birkaç el sıkıyordum.
Entonces resultó que también la utilizaba para sus trapicheos con las acciones.
Adi herifin orayı şüpheli hisseler için kullandığı ortaya çıktı.
La DEA te busca porque un oficial de la RCMP declaró que tú robaste drogas que él utilizaba en una operación.
DEA'nın seni suçlama nedeni,... bir Kanada polisinin gizli operasyonda kullandığı uyuşturucuyu senin çaldığını söylemesi.
Utilizaba una sierra eléctrica.
Elektrikli testere kullanıyordu.
Utilizaba una cuchilla para cortarlo tan fino... que se disolvía en la sartén con un poco de aceite.
Bir jiletle o kadar ince doğrardı ki azıcık yağla tavada erir giderdi.
Era la casa que se utilizaba para... el negocio familiar.
Ev daha önceden şey için kullanılıyordu, uh... iş.
Dos invertidos que, ignorantemente, invité a mi casa. ¡ Dedujeron por mis cosas, cosas bellas que utilizaba para obtener... placeres inocentes, que yo era un compañero de acera!
Hiç şüphe etmeden evime davet ettiğim iki dönmenin sahip olduğum eşyalardan çıkardığı sonuç...
Utilizaba su riqueza para controlar amigos y familia.
Arkadaşlarını ve ailesini kontrol altında tutmak için parasını kullandı.
Utilizaba refrescante bucal.
Ağız kokusunu önleyici sprey kullanmıştı.
- ¡ Garry te utilizaba!
- Garry seni kullanıyordu.. - Sessiz olun..
Trataba de estar al día de los escándalos y los utilizaba para chantajear a los clientes que se retrasaban en los pagos.
Her zaman skandallarını takip edip, ödemelerini aksattıklarında da onlara bildikleriyle şantaj yaparmış.
- Pero usted me las dio a mí. - No las utilizaba.
Fakat bana vermiştin.
Criminales que eran sentenciados a muertes en diferentes mundos hacían que la energía vital sea removida, y esa energía se utilizaba para curar a los que sufrían enfermedades terminales.
Değişik dünyalarda ölüm cezasına çarptırılan suçluların hayat enerjisi alınıp, ölümcül hastalığı olanları iyileştirmekte kullanılırmış.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]