Translate.vc / испанский → турецкий / Vader
Vader перевод на турецкий
478 параллельный перевод
Aqui John Vader de el "Midnight" viendo a Divine en algun lugar de Phoenix, Maryland.
Ben John Vader... "Midnight" gazetesinden Divine'ı arıyorum Phoenix, Maryland civarlarında.
Pues gracias, Mr. Vader.
Teşekkür ederim Bay Vader.
Es mucho mas que eso, Mr. Vader.
Beni azdırmaktan da fazlasını yapıyor, Bay Vader.
Paciencia, Mr. Vader, paciencia.
Sabır, Bay Vader, sabır.
Mr. Vader.
Bay Vader.
Es un culto muy menor, Mr. Vader pero los seguidores crecen y crecen
Şu anda azınlık bir kültür, Bay Vader... ve devamlı büyüyor.
Mr. Vader... ¿ Los ve?
Bay Vader, şunları görüyor musun?
Asi sera, Mr. Vader.
Tamam, Bay Vader.
Informa a Lord Vader de que tenemos un prisionero.
Lord Vader'a birini yakaladığımızı haber verin.
Darth Vader.
Darth Vader!
Lord Vader, los planos de la estación no están en esta nave y no se ha hecho transmisión alguna.
İstasyonun planları bu gemide değil Lord Vader. Bir bilgi iletimi da olmamış.
Un joven Jedi llamado Darth Vader que fue discípulo mío hasta que se convirtió al mal ayudó al Imperio a perseguir y exterminar a los Caballeros Jedi.
Benim öğrencim olan Darth Vader adındaki genç bir Jedi kötülüğe teslim oldu. Bütün Jedi'ları yok etmesi için imparatora yardım etti.
Vader fue seducido por el lado oscuro de la Fuerza.
Vader, Güç'ün karanlık yüzünün büyüsüne kapılmıştı.
No pretenda intimidarnos con sus cuentos de brujas, Lord Vader.
Bu büyücülük hikayeleriyle bizi korkutamazsınız Lord Vader.
Vader, libéralo.
Bırak onu Vader!
Lord Vader nos facilitará el emplazamiento de la fortaleza rebelde para cuando esta estación entre en funcionamiento.
Lord Vader, bu istasyon işler vaziyete gelinceye kadar asilerin gizli üssünün yerini bize bildirmiş olacak.
Debí figurarme que sujetaba la correa de su perro Vader.
Vader'ın tasmasını sizin tuttuğunuzu anlamıştım.
– Ya está. ¿ Ves, Lord Vader?
– İşte, gördün mü Lord Vader?
Estoy corriendo un riesgo tremendo, Vader.
Bu benim için büyük bir risk.
Una traducción de Darth Vader, menoyos ikerslot
Çeviri : pccoppat
El malvado Lord Darth Vader, obsesionado por encontrar al joven Skywalker ha enviado miles de sondas a lejanos lugares del espacio....
Kötülükler Lordu Darth Vader genç Skywalker'ı yakalamak için uzayın her köşesine uzaktan kumandalı keşif araçları gönderdi...
Lord Vader, la flota ha salido de la velocidad luz y nos estamos preparando —
Lord Vader. Filo ışık hızından çıktı. Şimdi de...
– Gracias, Lord Vader.
– Teşekkür ederim Lord Vader.
Sí, Lord Vader.
Evet Lord Vader.
Ésa fue, Lord Vader, la última vez que aparecieron en nuestras pantallas.
Skoplarımızda en son o zaman görüldüler Lord Vader.
Lord Vader.
Lord Vader.
Vader.
Vader.
– Lord Vader.
– Lord Vader.
Capitán, Lord Vader exige ser informado.
Lord Vader raporunuzu bekliyor.
Asumiré toda la responsabilidad y le pediré disculpas a Lord Vader.
Bütün sorumluluğu ben üstleniyorum. Lord Vader'a özürlerimi sunacağım.
Lord Vader, nuestras naves han reconocido toda la zona sin encontrar nada.
Gemilerimiz bütün bölgeyi taradı. Hiçbir şey bulamadık lordum.
Luke, no quiero perderte ante el Emperador de la forma que perdí a Vader.
Luke... Vader gibi, seni de kaybetmek istemiyorum.
Sólo un Caballero Jedi adiestrado y con la Fuerza como su aliada conquistará a Vader y a su Emperador.
Sadece, Güç'le dost olmuş yetkin bir Jedi Vader'ı ve imparatoru yenebilir.
Si acabas tu aprendizaje ahora, si eliges el camino rápido y fácil como hizo Vader... –... te convertirás en un servidor del mal.
Eğitimini burada kesersen... Vader gibi sen de hızlı ve kolay olanı seçersen... –... kötülüğün emrine girersin. – Sabır.
Si eliges enfrentarte a Vader, lo harás tú solo.
Vader'la karşılaşmaya karar verirsen yalnız olacaksın.
Vader fuerte es.
Vader güçlüdür.
Lord Vader, ¿ qué hay de Leia y el wookiee?
Lord Vader... Leia ve Wookiee'ye ne olacak?
Vader está de acuerdo... –... en confiarme a Leia y a Chewie. – ¿ Confiarme en usted?
Vader, Leia'yla Chewie'yi burada bırakıyor.
– Vader nos quiere muertos.
– Vader hepimizi öldürmek istiyor.
– Lord Vader le ha tendido una trampa.
– Lord Vader ona tuzak kurdu.
Lord Vader, se acerca una nave tipo ala X.
Lord Vader, X kanatlı bir gemi buraya doğru geliyor.
Lord Vader, sólo usamos esta planta para congelar el carbono.
Lord Vader, bunu sadece karbon dondurmak için kullanıyoruz.
– Pero ¿ qué pasa con Vader?
– Ya Vader?
Es Vader.
Bu Vader.
Parece el baño de Darth Vader.
Darth Vader'ın banyosu gibi.
Informen al comandante de que Lord Vader ha llegado en su nave.
Yarbaya Lord Vader'ın geldiğini haber verin.
Lord Vader, qué placer más inesperado. Nos honra con su presencia.
Lord Vader, bu beklenmedik ziyaretiniz bizi onurlandırdı.
Le aseguro, Lord Vader, que mis hombres están trabajando todo lo que pueden.
Askerlerimin bütün güçleriyle çalıştıklarından emin olabilirsiniz.
Buen trabajo, Lord Vader.
İyi bir iş başardın Lord Vader.
Una cosa falta Vader.
Bir şey daha var...
Debes enfrentarte a Vader.
Vader. Vader'la karşılaşmalısın.