Translate.vc / испанский → турецкий / Valley
Valley перевод на турецкий
1,521 параллельный перевод
Me dejaron limpia. Un poli de Valley State.
Valley State'te kampüs polisi beni soydu.
¿ Vendes en Agrestic, en Valley State y en el aparcamiento de Warner Center?
Agrestic'te satış, Valley State'de satış Warner Center'da satış?
Un vigilante de seguridad del campus de Valley State.
Valley State kampus güvenlik şefi tarafından.
Un poli de Valley State.
Valley State'deki güvenlikçiye.
Me la quitó ayer un poli de Valley State.
Valley State'de güvenlikçiye kaptırdım.
Este viernes, el equipo universitario masculino de baloncesto jugará con los Vikingos del Valle Tippe para dar inicio al año, salgan a apoyar a nuestros Tigres.
Cuma günü, erkek basketbol takımı yılın başlangıç maçında Tippe Valley Vikings ile oynuyorlar, oraya gidin ve Tigers'ı destekleyin.
Valley of Flowers
"Çiçekler Vadisi" Çeviri : Sacit
Hola, soy Dave Langer con el Servicio de Alimentos Valle.
Merhaba, ben Dave Langer. Valley yiyecek şirketinden geliyorum.
Maurice Burns, soy del Servicio de Comidas Valle.
Adım Maurice Burns, Valley yiyecek şirketinden geliyorum.
Hola, soy Maurice Burns, del Servicio de Comidas del Valle.
Merhaba, ben Maurice Burns. Valley yiyecek şirketinden geliyorum.
Colegial Valley, cierto?
Valley Lisesi'nden değil mi?
- Green Valley.
- Green Valley.
- El Rancho Green valley.
- Green Valley Ranch.
Sí. Crecí en el Valle.
Evet, Valley'de büyüdüm.
Voy para Noe Valley, Chris.
Dinle, Noe Valley'e gidiyorum, Chris.
Yo también voy para Noe Valley ¿ le importa si vamos juntos?
Aslında ben de Noe Valley'e gidiyorum. Beraber gitmeye ne dersiniz?
Es idéntico al Valle de aquí.
Aynı "The Valley" deki gibi.
- ¿ Viste Big Valley?
- "Big Valley" izler misin?
Eso lo aprendí en Big Valley.
Bunu "Big Valley" den öğrendim.
Fue una gran victoria para la compañía de Silicon Valley.
Tabii ki bu, Silikon Vadisi kaynaklı şirket için büyük bir başarıydı.
Recuerdo, yo era el Presidente del Consejo de Tennessee Valley Authority, y promovíamos el coche eléctrico al final de los años 70
Tenesse Vadisi Bilirkişi Başkanı olduğumu hatırlıyorum. 70 lerin sonlarında elektrikli arabanın tekrar ilerlemesi ve gelişmesi için çalışıyorduk.
Sirviendo al valle de Wasatch con una diferencia de nuestro origen, ahora nuestro segundo centro en Plaza Pioneer.
Wasatch Valley'de bulunan mağazamıza ek olarak, şehir değişikliği yapıp ikinci mağazamız ile Pioneer Plaza'da hizmetinizdeyiz.
La nueva tienda proporciona 80 nuevos puestos de trabajo en Wasatch Valley.
Bu yeni mağaza, Wasatch Valley'de seksen kişilik daha iş gücü yaratacak.
- Tengo una cabaña en Brandywine Valley.
Brandywine Vadisi'nde bir kulübem var.
Brandywine Valley está a 15 minutos.
Brandywine Vadisi 15 dakika uzaklıkta.
Sherman Oaks, vive allí conmigo la mitad del tiempo, y la otra mitad con su madre en Valley Village.
Sherman Oaks. Yarı zaman benle kalanında annesiyle Valley Village'de.
¿ Trabajas en el Valle?
Valley'de mi çalışıyorsun?
Torcemos en el Valle Nick Neck, xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Sağımıza Nick Meck Valley'i alıp, 3. aradan yola çıkacağız.
¿ Death Cab en "The Valley"?
Valley'de Death Cab'mi oynuyor?
Incluso le puesto uno a April en The Valley.
The Valley'deki April'a bile verdiler.
¿ Entonces vives en Deer Valley?
Geyik Vadisi'nde yaşıyorsun değil mi?
No me importa si estás en Deer Valley o el Valle de la Muerte.
Geyik Vadisi'nde misin yoksa Ölüm Vadisi'nde mi umurumda değil.
Palo Alto, California, en el corazón de Silicon Valley... hogar de la Universidad de Stanford,
Palo Alto, California. Silikon Vadisi'nin tam ortasında. Stanford Üniversitesi'ne, Hewlett Packard'a ev sahipliği yapıyor.
Iba a un trabajo en Spring Valley.
Spring Vadi'deki işime gidiyordum.
¿ El valle?
Valley mi?
Excepto por trabajo solo voy al valle entre noviembre y marzo.
İş haricinde, Valley'e sadece kasımdan marta kadar giderim.
Iremos al valle, Drama, no al Sahara.
Valley'e gidiyoruz, Drama, Sahra'ya değil.
Pero no en el valle, ¿ no?
Ama Valley'de olmamalı.
Acaba de producirse otro apagón en una parte diferente del valle.
Valley'de yine elektrikler gitti.
Debo ir al valle.
Valley'e gitmeliyim.
Podría llorar. Debo ir al valle.
Valley'e gitmeliyim.
Sí, el valle no está tan mal.
Valley fena değilmiş.
Oley valley, cerca de Reading.
Reading yakınlarındaki Oley Valley.
"Cuando una amiga mía, una chica campesina sin experiencia de Oley Valley" "tuvo un poco demasiado para beber."
"Oley Valley'den gelen toy arkadaşım çok fazla içki içmişti."
Ella dijo, "mi nombre es Violeta Polley de Oley valley," "y yo soy un compositora No una borracha cualquiera."
Ben Oley Valley den Violet Polley şarkı sözü yazarıyım ve alkolik hafifmeşreplerden değilim. " dedi.
Le dices a la gente de vuelta en Oley valley que van a escuchar de mí.
Oley Valley'dekilere benden haber alacaklarını söyleyebilirsin.
- Sí. Son muy populares entre los representantes de la ley. Ésta pertenece a SWAT y se reportó robada en un allanamiento por drogas en Vegas Valley y Sandhill hace seis meses.
Bu bebekler kanun uygulayıcılar arasında çok popüler, ve bu silah da... emniyet güçlerine zimmetlenmiş... ve 6 ay önce, Vegas Vadisi... ile Sandhill arasındaki bir uyuşturucu... baskınında çalındığı rapor edilmiş.
Va hacia el norte por Vegas Valley Drive.
Vegas Vadi yolunun kuzeyine doğru.
Señor, una llamada ha llegado a un operador del 911... desde un Motel en Porter Valley Drive.
Efendim, 911 operatörüne Porter Vadisi yolundaki bir motelden...
En Valley Stream.
Valley Stream'de.
¿ Ari está en el valle?
Ari, Valley'de miymiş? .