Translate.vc / испанский → турецкий / Ventura
Ventura перевод на турецкий
402 параллельный перевод
¿ Por ventura, no querías matarme a mí, Nicolás, con esa lezna y luego, incendiar el campo?
Ben hiçbir şeye değmeyen çok büyük bir hainim.
Dios bendiga a vuestra gracia con salud y ventura.
Tanrı sizi korusun efendimiz, sağlık ve mutluluk versin.
Pero hay un pequeño club en Ventura Boulevard.
Ama dinle, Ventura Bulvarı'nda küçük bir kulüp var.
"Boca besada no pierde ventura".
"Bir kere öpülen dudaklar daha fazla arzu edilir"
¿ Es usted por ventura la Srta. Lily Prescott?
Siz bayan Lily Prescott olabilir misiniz acaba?
¿ Es por ventura siciliano?
Sicilyalı olabilir misiniz acaba?
Yo no hablo por Ventura, ni por los choferes de Ventura ni por una serie de entes miserables que ustedes me han nombrado.
Azınlık olabiliriz. Ne Ventura ne Ventura'nın şoförleri ne de ismini saydığınız adi insanların adına konuşuyorum.
¡ "La Isla de la Mala Ventura"!
'Kem Talih Adası'!
Cubierta de frondosa verdura, hasta el punto más lejano, la Isla de la Mala Ventura se alza en el Océano.
Her yer yemyeşil, Her yer, büsbütün, Önümüzde uzanıyor Bir kem talih adası.
La autopista de Ventura en dirección oeste también está muy congestionada... desde Woodman hasta Balboa por las obras.
Yol yapım çalışmaları yüzünden, Ventura Karayolu batı yönünde de, Woodman'dan Balboa'ya kadar trafik tamamen tıkanmış durumda.
Yo solo escucho a Ventura teniendo sus sórdidas orgías en el chateau.
Tek hissettiğim Ventura'nın mekanından yükselen zevk çığlıkları.
Tú odias a Ventura por la misma razón que odiabas al marido de Federica :
Federica'nın kocasından nefret ettiği sebepten nefret ediyorsun sen de Ventura'dan.
Alguien que podría saber algo de su padre es Franco Ventura.
Belki Franco Ventura bir şeyler biliyordur.
Llévela al chateau de Ventura. Es aquél de allá.
Onu Ventura'nın kulübesine götürün, hemen şuradan.
¡ Sr. Ventura!
Bay Ventura!
¡ Ventura está herido, rápido!
Ventura yaralandı, çabuk.
Ventura, ha sido Ventura, te digo la verdad.
Ventura idi, işte gerçek.
Fue todo idea de Ventura.
Hepsi Ventura'nın fikriydi.
Ventura quería comprar la bahía.
Bu körfezi satın almak istiyor.
Un caballero no debe insistir tanto, Sr. Ventura.
Centilmen bir erkek daha fazla ısrar etmez Bay Ventura.
Después Ventura intervino directamente.
Sonra Ventura araya girdi.
Parte está en el Condado de Ventura.
Bir ksm Ventura Belediyesinde.
A mediod ¡ a del quinto d ¡ a, nos vio un Lockheed Ventura.
Beşinci gün öğleyin bir Lockheed Ventura uçağı bizi gördü.
Aquí tienes mi mano, si quieres, puedes adivinar mi buena ventura.
İşte elim. Eğer arzu edersen geleceğimi söylemeni isterim.
¿ Sabes dónde está la autopista Laurel Ventura?
Laurel Ventura Karayolunu biliyor musun?
Dos manzanas al lado del Valle pasando el Boulevard Ventura.
Vadinin diğer yanından iki blok boyunca Ventura Bulvarını geç.
- Vamos a Ventura.
- Ventura'ya gidiyoruz.
Por el cruce de Hollywood con la autopista de Ventura.
Hollywood ve Ventura çevreyolu katılımında.
Control, habla Ventura uno.
'Kontrol, burası Venture Bir.
Toma las llaves del coche, bajas... sales... giras a la derecha, otra vez a la derecha y ya estás en Ventura Bld.
Bunlar arabamın anahtarları karayolundan aşağı..... doğru gidip, sağa döner sonra aşağı doğru devam edersen, Ventura Bulvarı'na çıkarsın.
Luke Ventura, a sus órdenes.
Luke Ventura, hizmetinizdeyim.
dimos una fiesta en una bolera de Ventura.
Herkes kendinden geçmiş halde olacak diye bekliyordum. Komik. Çünkü iki yıl sonra, 14 yaşındayken Ventura'da bir parti verilmişti.
Tomas la autopista estatal Gold hacia la Ventura, luego la San Diego, hasta que cortas por la Slauson.
Golden eyaleti çevre yolunda Ventura eyaleti çevre yoluna oradan da San Diego çevre yoluna çıkıp Slauson kestirmesine gelene kadar devam edeceksiniz.
¿ Qué galán desprecia ventura tan alta? Pues todos son falsos.
İzin versem yapacaklar ama genç erkekler çüklerinin sorumluluğunu bilmek zorunda.
En la Escuela Ventura Trinity, con el apellido de mi madre, Wade.
Ventura Trinity İlkokulunda, annemin kızlık adıyla, Wade.
ESCUELA VENTURA TRINITY
VENTURA TRINITY OKULU
A las afueras.
Ventura dışında.
- A su lado, eres un Lino Ventura.
- Onun yanında sen, Lino Ventura'sın.
Es el 12145 del Bulevar Ventura.
12145 Ventura Bulvarı.
ACE VENTURA DETECTIVE DE MASCOTAS
Budala Dedektif
"Lo engañó... ACE VENTURA, Detective de Mascotas"
Hayvan dedektifi, ACE VENTURA tarafından düdüklendin
"Shi Tzu extraviado. Si lo ve, llame a Ace Ventura"
Shih Tzu köpeği kayıp Gören, Ace Ventura'ya Bildirsin
Gracias, Sr. Ventura.
Teşekkür ederim, Bay Ventura.
Déjate de bromas, Ventura.
Esprilerin beni yumuşatmıyor.
Oí animales allá dentro.
Dairenden gelen hayvan sesleri duyuyordum, Ventura.
El Sr. Ventura te viene a ver.
Bay Ventura geldi.
Voy a ir directo al grano.
Hemen konumuza gelelim, Bay Ventura.
Roger Podacter, te presento a Ace Ventura.
Roger Podacter, bu Ace Ventura.
¿ Me permite que les diga la buena ventura?
Daha fazlasını nasıl hayal edebilirim ki?
ENCONTRADA LA SIRVIENTA DE LAS HUDSON EN VENTURA Suspendemos el programa para dar una noticia.
Bu programı sizlere özel haber vermek için bölüyoruz.
Doy la buena ventura en el trabajo, en el amor...
Hayatınız, şans ve mutlulukla dolsun!