Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Victim

Victim перевод на турецкий

22 параллельный перевод
Soy sólo una victima de las circunstancias.
I'm just a victim of circumstances.
# Una pobre victima # de la mediocridad.
~ A willing victim of mediocrity ~
Por otra parte, Gran Bretaña se enfrenta a las impactantes noticias que informan de que también ha sido víctima del engaño oriental.
Diğer yanda İngiltere çarpıcı haberler aldı... that she too has been the victim of Oriental deceit.
La palabra víctima viene de la palabra latina víctima,
"Mağdur - victim" kelimesi Latince "victima" dan gelir.
THE VICTIM
KURBAN
The Victim
KURBAN
Me vio en American Victim.
Beni Amerikalı Mağdurlar programında görmüş.
Es el dormitorio de Filomena Romanelli, una compañera de cuarto de la víctima.
Victim'in oda arkadaşı filomena romanelli'nin odası.
Quiere decir, quiere decir "víctima".
- O Victim ( kurban ) demek.
"SVU," "Criminal Intent," "Trial By Jury," y he visto lo que un fiscal de distrito puede hacerle a un testigo pericial.
Keza, "Special Victim Units", "Criminal Intent", "Trial By Jury" nin de ve sert bir savcının, uzman bilirkişilere neler yapabileceğini gördüm.
Dave Clegg, de Víctima Hoy. ¿ Estamos siendo dirigidos a nuestra muerte?
Dave Clegg, Victim Today. Öldürülmeye mi götürülüyoruz?
Capitán, nuestro programa de reconocimiento de matrículas tiene un punto de recogida a pocas manzanas de la casa de la víctima.
Yüzbaşı, Bu bizim plaka tanıma programımız. bir toplama noktası var just blocks from the victim's house.
♪ Y yo soy tu víctima
? And I your willing victim?
Vamos a evitar que un traficante llamado Víctor Menz entregue un cargamento de bombas termobáricas.
Victim adında bir satıcıyı durduracağız. Altherometekih'a gemiyle bomba sevkiyatı.
Sí, estoy seguro de que dijiste que el objetivo se llamaba Víctor Menz. - ¿ Y?
Evet, eminim şu hedefin adı Victim'dı.
Su victim- - señor Ross?
Kurban, Bay Ross muydu?
Cada víctima no necesita un monólogo.
Not every victim needs a monologue.
No soy una víctima, no soy un monstruo "I'm not a victim, I'm not a freak"
Yardım et!
No soy una víctima, no soy un monstruo "I'm not a victim, I'm not a freak"
Yardım et.
No soy una víctima, no soy un monstruo "I'm not a victim, I'm not a freak" Ayúdame.
Yardım et.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]