Translate.vc / испанский → турецкий / Voltage
Voltage перевод на турецкий
19 параллельный перевод
Voltaje... arriba, arriba...
Voltage... up, up...
El tema de esa reunion... la posible investigacion de la EPA sobre cables de alto voltage... y su coneccion con el aumendo de cancer. El caballero esta fuera de orden.
Bu toplantının gündem konusu, çevre koruma ajansının enerji hatları ve onların artan kanser riskiyle bağlantısını araştıracak muhtemel soruşturmasıydı.
Bajo voltage, profesor.
Düşük voltaj, Profesör.
Bajo voltage.
Düşük voltaj.
"Tienen más vatios que una nuclear".
More voltage than a nuclear power plant...
Mantenimiento reemplazó ese medidor el verano pasado y sobre tu voltage desnudo es un clavo decorativo.
Sürgüye gelince. Herhangi bir işlevi yok. Dekoratif amaçlı.
Sigue hablando, o subiré el voltage a 100 mil.
Konuşmaya devam et yoksa voltu 100.000'e çıkartırım. Evet.
¿ Haz incrementado el voltage?
Voltajı arttırmayı denedin mi?
Una botella de whiskey en una mano, un relámpago de voltage en la otra, un gorro vikingo en la..
Bir elimde bir şişe viski diğer elimde şimşek, kafamda Viking şapkası...
Un tipo de High Voltage.
High Voltage'da bir müzisyen.
Sí. Conozco High Voltage.
High Voltage'ı biliyorum.
- High Voltage, cariño.
- Süper Yüksek Voltaj yavrum.
Y Satin Galaxy será la estrella de mi discográfica Super High Voltage.
Saten Galaksi, yenilediğim Süper Yüksek Voltaj Plakçılık'ın ilk büyük yıldızı olacak.
Super High Voltage presenta :
Süper Yüksek Voltaj sunar :
Bienvenido a Super High Voltage, nene.
Süper Yüksek Voltaj'a hoş geldin tatlım.
Esta canción convencerá a High Voltage.
Anne, bu şarkı High Voltage'ın kaderini değiştirecek.
¡ Voltaje!
Voltage!
- ¡ Más voltaje!
- Voltage... up!
¡ Más voltaje!
The voltage, up, up, up!