Translate.vc / испанский → турецкий / Waiting
Waiting перевод на турецкий
79 параллельный перевод
Música : "Dixie," "Esperando al Robert E. Lee"... pero no, repito, "Marchando por Georgia".
Müzik, "Dixie", "Swanee River", "Waiting for the Robert E. Lee" olsun. Ama kesinlikle, tekrarlıyorum kesinlikle, "Marching Through Georgia" olmasın.
Tengo una mano de póker que me espera.
I have a poker hand waiting for me. Now I am stuck here! I can't get back to it!
Llena las velas de barcos que esperan
# # It fills the sails of boats that are waiting
Esperan llevarse tus preocupaciones
# # Waiting to sail your worries away
Estoy esperando El primer beso de mi amor
# # I'm waiting for love's first kiss
♪ The porpoise is waiting ♪
# Yunus bekliyor
- "Waiting for our caviar" - Escuchar
Havyarımız için bekliyor Dinle
~ Are waiting at the end of my ride
Are waiting at the endofmy ride
Ayer estabamos arreglando tu cuarto para cuando regreses.
Şu anda tam senin odanı düzenliyorduk, sen döndüğünde hazır olsun diye. waiting for you for when you get back,
Las increíbles últimas frases de Esperando a Godot. :
Waiting for Godot'un sıra dışı son satırları ;
# # I Am Waiting At The Counter # #
# # Tezgahta bekliyorum # #
Estoy cansada de esperar aquí.
I'm getting tired of waiting here.
Esperará mucho tiempo.
You'll be waiting a long time.
# Todo el mundo espera por ti # y espera que lo logres
~ All the world is waiting for you ~ ~ And the power you possess ~
'Waiting On A Friend')
"Waiting On A Friend" )
# Pero yo no estoy esperando una dama
# But I'm not waiting on a lady
# Sólo estoy esperando una amiga # Este lugar es un virus que no puedes quitarte * - * - *
# I'm just waiting on a friend # bu yer iyileşmicek bir virüs gibi.
Llegare a casa antes de que salga tu luna.
Başka birinin aramasını mı bekliyordun? Waiting for somebody else's call?
Hay miles de mujeres bonitas esperando ahí fuera
There's a thousand pretty women waiting out there
They're all waiting, they're devil-may-care
They're all waiting, they're devil-may-care
Todos están esperando, son diablo-poder-cuidado
They're all waiting, they're devil-may-care
Waiting in the Wings
Çeviri : misirlikedi
Te he estado esperando
Been waiting for you
Esperandote
Waiting for you
# # Me esperaban a mí # #
# They were waiting for me ( Beni bekliyorlardı ) #
# # Mientras las limosinas # # # # Esperaban en la calle # #
# While the limousine's waiting in the street ( Limuzin caddede beklerken ) #
¿ Tienes "Waiting to Exhale"?
Sende "Waiting to Exhale" var mı?
¿ Que si tengo "Waiting to Exhale"?
Bende "Waiting to Exhale" var mı?
¿ "Estamos esperándote"?
"We're waiting for you"? !
¿ "Waiting For Godot"?
"Godot'u bekliyorum".
"Mi corazón espera," "Mi corazón aún está parado."
My Heart Is Waiting. My Heart Stood Still.
No puedes estar viendo "Dama en Espera"
Lady in Waiting * izliyor olamazsın.
Esperando un respiro.
Waiting to Exhale'deki gibi.
Que significa que está lo suficientemente enferma para estar en la lista de espera nacional de la ONU pero no tan enferma para ser admitida en el hospital y la pasen al estado 1.
Bunun anlamı hastalık biraz daha ilerlemiş durumda. how to be on the list supplied data of waiting, Fakat yererince ilerlemiş bile olsa gözetim altında iken 1 seviyede tutulabilir.
- Fabuloso. - También I'm Waiting For The Man.
I'm Waiting For The Man.
Y siempre debes proteger a tu hermano menor cuando se mete en situaciones peligrosas.
¶ I'm not waiting on my lady... ¶ Ve her tehlikeli durumda... onu korumak gerekir.
Suena a una vida divertida... esperando a Mister Perfecto.
Sounds like a fun life... waiting for Mr. Right.
* I've been waiting for so long * * Estuve esperando por tanto tiempo *
* Çok uzun süredir bekliyordum *
Waiting for love like this
Aşkı böyle beklemenin
The Lord is waiting
Tanrı bekler
# Then you may find peace of mind is waiting there
* * Huzur seni ancak orada bekliyor olacak * *
¿ Alguien me puede decirme uno de los grandes temas de "Waiting in the Rye"?
Gönülçelen romanının ana temalarından birini söyleyebilecek olan var mı?
"Esperando a Superman".
"Waiting for Superman" i mi?
Mirad. * A ship is waiting *
Uzay gemisi bekliyor.
Everybody's waiting for me to arrive
â ™ ª Herkes gelmemi bekliyor â ™ ª
S04E08 Waiting on a un amigo
Çeviren : balsy
En algún lugar
# Waiting # # Somewhere #
Subtitles : elhematocritico
# There's a starman waiting in the sky
Están esperándonos.
They're waiting for us.
* Mi amigo huckleberry *
Waiting'round the bend My huckleberry friend
"Waiting game..." ( "Juego de la espera" )
Bekliyoruz.