Translate.vc / испанский → турецкий / Warriner
Warriner перевод на турецкий
71 параллельный перевод
- Soy Jock Warriner.
- Ben Jock Warriner.
Seguro que tienes una cita con el tal Jock Warriner.
Bahse girerim Jock Warriner'la buluşacaktır.
- Enseguida estaré con usted.
- Hemen geliyorum Bay Warriner.
Saldré con él. porque... Porque quiero hacerlo.
Bay Warriner'la çıkıyorum çünkü öyle istiyorum.
SR. JACQUES WARRINER Feliz cumpleaños.
DOĞUM GÜNÜN KUTLU OLSUN
Sale con Jock Warriner noche tras noche.
Her akşam Jock Warriner'la çıkıyor.
Queenie, no fue mi intención molestarte por Jock Warriner.
Queenie, mesele sadece Jock Warriner değil.
Jock Warriner.
Jock Warriner.
La de Jock Warriner.
Jock Warriner, değil mi?
La estoy pasando de maravilla, Sr. Warriner.
Harika zaman geçiriyorum, Bay Warriner.
No me digas Sr. Warriner.
Lütfen bana Bay Warriner deme.
Sr. Warriner.
Bay Warriner.
Por favor, Sr. Warriner, que toquen otra cosa.
Lütfen, Bay Warriner, parçayı değiştirsinler.
Ese paquete es de Warriner, ¿ verdad?
O paket Warriner'dan değil mi?
Pierdes tiempo hablando mal del Sr. Warriner, si a eso te refieres.
Maksadın Bay Warriner aleyhinde konuşmaksa, boşuna nefes tüketiyorsun.
El Sr. Warriner. ¿ Sabes lo que dicen de ese tipo?
Bay Warriner. Onun hakkında neler söyleniyor biliyor musun?
- Saldré con Jock Warriner...
- Neden Jock Warriner'la görüştüğümü.
- Prométeme que no saldrás con él..
- Warriner'la görüşmeyeceğine söz ver.
Lo haré sufrir tanto como él. Me hace sufrir.
Ben nasıl acı çekiyorsam, Warriner'a da çektireceğim.
Temes a Jock Warriner, o saldrías y lucharías por ella.
Jock Warriner'dan korkuyorsun. Yoksa gidip Queenie için savaşırdın.
No le aconsejo más de 15 minutos, Sr. Warriner.
En çok 15 dakika kalmanızı öneririm, Bay Warriner.
- Hola, Sr. Warriner, qué bien se ve.
- Merhaba, Bay Warriner, iyi görünüyorsunuz.
¿ Dónde está la Sra. Warriner?
Bayan Warriner nerede?
Disculpe, Sra. Warriner, me malinterpreta.
Özür dilerim, Bayan Warriner, beni yanlış anladınız.
- Quizás sea mejor así, Sra. Warriner.
- Belki de en iyisi bu, Bayan. Warriner.
Vaya, Sr. Warriner, su mente europea ha enloquecido.
Bay Warriner, modern görüşünüzden çıktınız.
En el caso de "Warriner vs. Warriner", el tribunal emite... una sentencia de divorcio interlocutoria en favor de la Sra. Lucy Warriner.
Bay Warriner ve Bayan Warriner'ın duruşmasında, mahkeme, davacı Lucy Warriner'ın lehinde boşanma kararı almıştır.
El animal está en poder de la Sra. Warriner.
Hayvan, Bayan Warriner'in kontrolünde.
- El Sr. Warriner quiere tenerlo porque...
- Bay Warriner köpeğin kendisine verilmesini umuyor çünkü....
Sra. Warriner, póngase de pie y dígame por qué el perro... le pertenece, así el tribunal puede decidir si debe permanecer con usted.
Bayan Warriner, ayağa kalkın ve bize neden köpeği şahsi malınızmış gibi elinizde tuttuğunuzu açıklayın, böylece mahkeme köpeğin sizinle kalıp kalamayacağına karar verebilir.
En estos casos de tenencia, señora... siempre dejamos que la decisión final la tome la parte involucrada.
Bu tür veraset davalarında, Bayan Warriner genellikle son kararı üçüncü kişiye bırakırız.
- Sr. Warriner, póngase de pie, por favor.
- Bay Warriner, buraya gelir misiniz, lütfen?
Se otorga la tenencia del perro a la Sra. Warriner.
Köpeğin veraseti Bayan Warriner'e verilmiştir.
Su nombre es Lucy Warriner.
Adı Lucy Warriner.
Además, creo que parará en unos minutos, Srta. Warriner.
Ayrıca, bir iki dakika içinde diner, Bayan Warriner.
Me gustaría que la visitara algún día, Srta. Warriner.
Sizi ara sıra görmek isterim, Bayan Warriner.
- Adiós, Warriner.
- Hoşçakal, Warriner.
- Lucy Warriner.
- Lucy Warriner.
Odio a Jerry Warriner y me agrada mucho Dan Leeson.
Jerry Warriner'dan nefret ediyorum ve Dan Leeson'ı çok seviyorum.
La Sra. Warriner y el Sr. Leeson, el caballero con el que la Sra. Warriner se casará.
Bayan Warriner ve Bay Leeson, bu bay ile Bayan Warriner evlenecek.
- Hola, Warriner.
- Merhaba, Warriner.
- Ma, te presento al Sr. Jerry Warriner.
- Anne, bu Bay Jerry Warriner.
Bueno, estaba hablando sobre tu divorcio del Sr. Warriner.
Siz ve Bay Warriner'in boşanmanızdan bahsediyordu.
Pero estoy segura de que al Sr. Warriner le complacerá poder... negar esa historia tonta que oí esta tarde.
Ancak eminim ki Bay Warriner, bu öğlen duyduğum o aptal hikayeyi inkar etme şansı yakaldığı için mutludur.
La mujer dijo que el Sr. Warriner te dejó iniciar el trámite de divorcio para...
O kadın, Bay Warriner'ın sizin dava açmanıza izin verdiğini dolayısıyla....
- Mire, Warriner.
- Orada kal, Warriner.
- Jerry Warriner. ¿ Mi esposa está aquí?
- Jerry Warriner. Karım burada mı?
La Srta. Vance, debutante y heredera, con Jerry Warriner... de vacaciones en Bar Harbor y disfrutando mutuamente.
"Mirasçı Bayan Barbara Vance sosyetenin karşısına Jerry Warriner ile ilk kez Bar Harbor'daki tatillerinde çıktı ve görünüşe göre birbirlerinden çok hoşlanıoyrlar"
- El romance Warriner-Vance terminará en compromiso apenas la sentencia de divorcio sea definitiva, lo cual, casualmente, será hoy.
Jerry Warriner - Barbara Vance aşkı, Warriner başanır boşanmaz ki o gün bugün, evlenmeye karar verdiler...
- Buenas noches, Sr. Warriner.
- İyi akşamlar, Bay Warriner.
Srta. Lola Warriner.
Bayan Lola Warriner.