Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Watching

Watching перевод на турецкий

32 параллельный перевод
Está viendo Spy Hard.
# You're watching Spy Hard
Te estamos viendo.
We're watching you
Estoy en la cumbre de una colina Viendo las nubes bailarinas
I'm sitting on a hill Watching clouds at play
Que mira desaparecer los peces
Watching all the fish swim away
¿ Viendo cada movimiento en mi tonto juego de amor?
Watching every motion in my foolish lover's game *?
While I wasn't watching him
Onu izlemediğim zamanlarda..
# # Pasó mucho tiempo mirando # #
# He spent a long time watching ( Geçirdi çok zaman gözleyerek ) #
I'd give anything to be sitting on the Gran Via drinking a beer and watching people walk by.
Gran Via'da oturmak, bira içmek, yürüyen insanları seyretmek için herşeyi verirdim.
* Private eyes, they're watching you, they see you're every move...
* private eyes, they're watching you, they see...
Y veíamos a Ricki Lake...
"and watching Ricky Lake"
- Untranslated subtitle -
Thanks for watching! - - Subs by spleen - -
# She is watching the detectives
# She is watching the detectives
* Watching you's the only drug I need *
* Seni izlemek, ihtiyacım olan tek ilaç *
¶ Ángeles cuidándome con una sonrisa en sus rostros ¶
# Angels watching over me with smiles upon their face
Eye of the tiger it's the thrill of the fight rising up to the challenge of our rival and the last known survivor stalks his prey in the night and he's watching us all with the eye of the tiger
â ™ ª Başkaldırmak, rakibimizin meydan okumasına â ™ ª â ™ ª ve bilinen, hayattaki son insan, avının peşinde, sinsice gecede â ™ ª â ™ ª ve izliyor hepimizi, gözüyle â ™ ª â ™ ª bir kaplanın gözüyle â ™ ª
Les encanta watching you, pero su llamamiento no contestó.
Seni izliyorlar. Sakın cevap verme.
Todos los que te quieren te observan.
Everyone you love is watching you.
# Viendo que es lo que tengo que hacer
# Watching you is what I got to do
If you're watching this, then you are one of eight people in these United States with clearance to view this information.
Eğer bunu izliyorsanız, o zaman siz Birleşmiş devletlerde bu bilgiye sahip olan 8 kişiden birisinizdir.
De verdad, tiene un culo muy mono.
Ciddiyim, Tatlı bir poposu var. ? I always feel like somebody's watching me?
Watching.
İzleyen...
I'm watching the race.
Yarışı izliyorum.
Igualmente. - ¡ Besaos!
Ben de. ♪ I feel like I am watching everything from space ♪ - Öp, öp, öp!
No, pero debo decir, mirarte allí hoy realmente me dio algo en que creer.
No, but I gotta say, watching you up there today really gave me something to believe in.
"¿ Por qué siento que alguien me observaba desde la distancia?"
"Why do I feel someone watching me from a distance?"
No espera ver cómo se desmoronaba una.
I wasn't planning on watching one fall apart.
Sylvester, usted está en el pájaro-watching- - ¿ cuánto pesa un cuervo?
Sylvester, kuş gözlemciliği yaparsın sen, bir karganın ağırlığı ne kadardır?
Parece que podemos estar ante un asesino en serie.
Anlaşılan, bir seri katille karşı karşıyayız. # Rockwell - Somebody's Watching Me #
♪ Or in the backseat watching the slow rain fallin'♪ O en el asiento de atrás, veas la lluvia.
# Veya arka koltukta Yavaş yağmurun düşüşünü izlerken #
Grey's Anatomy - 6x03 - "I Always Feel Like Somebody's Watching Me" Te has dejado una mancha.
Çeviri : jules | Sezon 6, Bölüm 3 : Sanki Biri Beni İzliyor

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]