Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Waterman

Waterman перевод на турецкий

99 параллельный перевод
Yo lo sé, Miss Waterman.
Ben biliyorum, lütfen bayan Waterman.
Para el Sr. Waterman, brandy.
Bay Waterman'a da bir konyak.
¡ Charles Waterman está aquí!
Charles Waterman geldi!
Sr. Waterman, olvidó quitarse el disfraz.
Bay Waterman, kostümünüzü değiştirmeyi unutmuşsunuz.
- Brandy para el Sr. Waterman.
- Bay Waterman'a bir konyak.
Los niños estan bajo la custodia... del departamento de bienestar del estado... por el orden de la corte del Juez Waterman.
Biz çocukları geri alacağız ya da o tuvalete hapsedilecek.
El Juez Waterman respeta mi opinion... como supervisor del bienestar del estado... y es mi opinion que gente como ustedes...
Hapishane demek istiyorum. Yargıç Waterman'ın mahkeme kararıyla çocuklar Sosyal Hizmetler Departmanı'nın vesayeti altındalar.
¡ simplemente no sirven para educar a sus hijos! Que cosa mas sucia eres... un sucia, sucia, sucia, sucia cosa.
Yargıç Waterman, Sosyal Hizmetler şefi olarak fikrime saygı gösterir ve fikrimce sizler çocuk büyütmek için uygun değilsiniz.
¿ Sam Waterman?
Sam Waterman?
¡ Sí! ¡ Sam Waterman!
Evet, Sam Waterman!
Recuerdo que yo y Slim Waterman una vez nos peleamos.
Bir keresinde ben ve slim wateman annenin önünde kavga etmeye başlamıştık
Necesito a Waterman en Atlantic Overseas.
Atlantic Overseas'den Waterman'ı bağlayın.
El caso Waterman está en el teléfono.
Hillary, Waterman davası için arıyorlar. - Diyorlar ki- - - Olmaz, olmaz.
Luego de mucha especulación los analistas esperan un anuncio esta semana... que la compañía Globecom Internacional comprará a Waterman Publishing... y su revista principal'Sports America'.
Birçok spekülasyonun ardından... bu hafta Globecom'un, Waterman Yayıncılık'ı ve... Sports America Dergisi'ni alacağı bildirildi.
Lo logramos. Teddy K lo logró y la semana entrante, Waterman Publishing es nuestra.
Tamam, Teddy K. hamlesini yaptı ve...
- Residencia Waterman.
- Waterman'lerin evi.
- Sr. Waterman.
- Bay Waterman.
- Sr. Waterman...
- Bay Waterman...
La víspera de ir de campamento seguro era un día muy ajetreado.
Waterman'larda kamptan önceki gün zor geçmiş olmalı.
Y Emery Waterman.
Ve Emery Waterman.
- Patricia Waterman, madre de Emery.
- Patricia Waterman, Emery'nin annesi.
? Sra. Waterman?
Bayan Waterman?
- Dennis Waterman desea verle
- ( intercom çalar ) - Dennis Waterman sizi görmek istiyor.
Waterman.
Waterman.
Después de meses de especulación los analistas esperan el anuncio esta semana de que GlobeCom International comprará Ediciones Waterman y su revista estrella, Sports America.
Aylarca süren spekülasyondan sonra analistler bu hafta bir bildiri bekliyorlar. GlobeCom International'ın Waterman Yayımcılık'ı ve en önemli dergisi Sports America'yı, alması bekleniyor.
Teddy K. se puso en acción y adquirimos Ediciones Waterman.
Teddy K. Harekete geçmiş ve Waterman Yayıncılık'ın yönetimini ele alıyoruz.
- ¡ Waterman!
- Waterman!
El chico lindo con los espejuelos...
Şu sevimli gözlüklü çocuk? O benim, Al Waterman.
Soy vendedor, toma una esponja.
Selam. Al Waterman. Bir sünger al.
Soy Sidney Waterman.
Adım Sidney Waterman.
Se llama Sidney Waterman.
Adı Sidney Waterman.
Habla Sid Waterman Spence. ¿ Dónde llamé?
Ben Sid Waterman Spence. Orası neresi acaba?
Y al fallecido Sidney Waterman.
Bir de, merhum Sidney Waterman'la.
- Tomó hacia el sur por Waterman.
- Güneye, Waterman'a gidiyor.
Mientras tanto en Sneddy, Dennis Waterman hace una visita a su agente, Jeremym Rentem.
O sırada Sneddy'de, Dennis Waterman temsilcisi Jeremy Rent'i görmeye çıkmıştı.
- Dennis Waterman aqui para verle.
- Dennis Waterman sizi görmek için burada.
¿ Crees que, si conociésemos al verdadero Dennis Waterman, nos daría una paliza?
Gerçek Dennis Waterman ile tanışsaydık bence ağzımıza sıçardı, ne dersin?
- Allan Watterman, de Stanford.
- Allan Waterman, Standford.
Soy el director principal para Waterman Hughes.
Waterman Hughes'un Çit Fonu Yöneticisiyim.
- Waterman Hughes.
- Waterman Hughes.
Sabes, Roy Waterman, Vice Presidente de Capital y Riesgo.
Ana Para ve Risk Yönetimi 2. başkanı Roy Waterman var ya.
Cuando el sol se encuentra en Leo, o cuando el sol está en el signo contrario, Acuario, significa que estamos en la alineación galáctica.
Güneş, Leo Takımyıldızında olduğunda veya bunun tam zıttı olan Sucu ( Waterman ) * Takımyıldızında olduğunda,... bizde Galaktik Dizilimde olacağız.
Además, sé que allí es intencional un poco, pero por fin he acabado el Informe para Waterman.
Efendim, uzun sürdüğünü biliyorum ama sonunda Waterman projesi raporumu bitirdim.
No te estarás todavía enfadado por lo del informe de Waterman, verdad?
Şu Waterman raporu yüzünden hala bana kızgın değilsin, değil mi?
Solo dice : "Informe Waterman", óptimo trabajo, podemos usarlo para el próximo proyecto. "
Waterman raporunu şimdi okudum. Harika iş çıkarmışsın. Bir sonraki projede kullanabiliriz.
Buenos días, Sr. Waterman.
Günaydın, Bay Waterman.
Tu compañero es "Waterman".
Sucuy'la ortaksın.
GlobeCom compra la Publicitaria Waterman.
GLOBECOM, WATERMAN YAYINCILIK'I ALIYOR
Soy un vendedor.
Al Waterman.
Sid Waterman Spence.
Eee... Sid... Sid...
- En el 425 de Waterman.
Sam nerede?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]