Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Weir

Weir перевод на турецкий

646 параллельный перевод
Espero que Weir haya preparado todo.
Umarım Weir her şeyi hazırlamıştır.
Paul Weir es el mejor cazador de África.
Paul Weir Afrika'daki en iyi avcıdır.
Ha sido un viaje maravilloso, Weir.
Çok manzaralı bir yolculuk oldu, Weir.
Felicidades, Weir.
Tebrik ederim, Weir.
Usted es trampero, Weir, no diplomático.
Sen bir avcısın Weir, diplomat değilsin.
Veo que el Sr. Weir me ha hecho buena publicidad antes de llegar.
Gördüğüm kadarıyla Bay Weir beni layıkıyla temsil etmiş.
Lo harán por él.
Bela aramıyoruz, Weir.
No queremos tener problemas, Weir. ¿ Qué más da, si conseguimos los animales?
Cidden, ne önemi var sadece hayvanları toplayana kadar.
- Ya he tenido bastante.
- Artık bundan sıkıldım. - Weir.
- Weir. No recibo consejos de nadie.
Kimseden nasihat dinleyecek değilim.
"En la nebulosa región de Weir"
"Orta Weir topraklarına sis kondu"
Y habla de la "nebulosa región de Weir".
Sonra "Weir topraklarına sis kondu" diyor.
Es Weir de Hermiston, de Robert Louis Stevenson.
O Robert Louis Stevenson'ın'Herminston'un Çiti'.
- Sí, los niños viven en Weir hasta que llegan a una edad utilizable.
Çocuklar Weir'da yaşarlar faydalı olabilecek yaşa gelene kadar.
No, vivo solo en Weir.
Duymadım. Weir'da tek başıma yaşarım.
- No, prefiero la paz de Weir.
- Weir'in sessizliğini tercih ederim.
MARTIN WEIR ES NAPOLEÓN Mis inversores tienen un negocio de limusinas.
Yatırımcılarım bir limuzin servisi işletiyor.
Dos veces nominado al Oscar : Martin Weir.
- İki kez Oskar'a aday olan Martin Weir.
Doris, la viuda de Murray, se entera de esto de Martin Weir.
Doris, Murray'in dul kalan eşi, senaryoyu duyar.
Si quiero a Martin Weir, consigo a Martin Weir.
Martin Veir'ı istiyorsam, Martin Veir'ı alırım.
Porque me casé con el gran Martin Weir.
Çünkü harika Martin Veir'le evlendim.
Aquí dice que están consiguiendo a Martin Weir para el Sr. Lovejoy.
Başrol için Martin Veir'i seçtiğiniz yazıyor.
Dice, "La casa de Martin Weir frente a la de George Hamilton".
Biliyorum. Şuna bak, Martin Veir'in evi George Hamilton'un evinin karşısında diyor. Bu da George...
Muy bien. - Sin duda eres Martin Weir.
Bu yüzden Martin Veir'sin.
Oí que enganchaste a Martin Weir para Sr. Lovejoy.
Bay Aşk Delisi için Martin Vier'i seçmişsin.
Historias Raras Martin Weir
Weir'ın Hikâyeleri
¿ Por qué insiste con Martin Weir?
- Neden Martin Weir'da ısrar ediyor.
No puedes hacer un Mel Gibson de Martin Weir.
Martin'in yerine Mel Gibson'ı da ayarlayabilir.
- Ike Weir no les tiene miedo.
- Söyle onlara, Ike kimseden korkmaz.
Diles que Ike Weir no necesita pistolas.
Söyle onlara, Ike Weir'ın dövüşmek için silaha ihtiyacı yok!
¿ Cómo te atreves, Ike Weir?
- Sen kendine bak, Ike Weir?
Lamento lo de Ike Weir.
Ike Weir için üzgünüm.
ESTACIÓN DE LUZ SOLAR : ÓRBITA TERRESTRE BAJA
Dr. Weir, dördüncü bölmeye yanaşan Lewis Clark'a rapor vermelisiniz.
El reloj está en marcha, Weir.
- Saat işliyor doktor.
- Sr. Weir, vamos, levántese.
Tamam, Dr. Weir.
Dr. Weir, ¿ quiere unírsenos?
Dr. Weir, bize katılır mısınız?
¡ Dr. Weir!
Dr. Weir!
- ¿ Está con nosotros, Dr. Weir?
- Bizimle misiniz, Dr. Weir?
Creo que he llegado a la puerta del primer contenedor, Dr. Weir.
İlk bölümün kapısına ulaştık galiba, Dr. Weir.
¿ Qué diablos es este lugar, Dr. Weir?
Burası da ne böyle?
Dr. Weir.
Dr. Weir.
¿ Dr. Weir?
Doktor Weir!
Está bien. Dr. Weir, usted estaba dentro del conducto.
Doktor, sen kanaldaydın.
En nuestra situación actual, Dr. Weir, es necesario un poco de autocontrol.
Şu anki durumda kendimizi kontrol etmemiz çok önemli.
Mira, si lo que cuenta Weir es cierto... esta nave ha estado más allá de los límites de nuestro Universo... de lo que se conoce científicamente.
Dr. Weir'in anlattıkları doğruysa, bu gemi evrenimizin ve bilimsel gerçekliğin sınırlarının ötesine gitmiş.
Weir.
Weir!
¿ Qué está pensando, Weir?
Aklındaki nedir, Weir?
Aquél es Martin Weir.
O, Martin Weir!
¿ Ike Weir?
Ike Weir?
Sr. Weir, diríjase al Lewis Clark en el nivel 4.
GÜN IŞIĞI İSTASYONU ALÇAK YÖRÜNGE
- ¡ Alto, Weir!
- Weir, dur!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]