Translate.vc / испанский → турецкий / Westlake
Westlake перевод на турецкий
198 параллельный перевод
A nuestra finca, en Westlake.
Westlake, Connecticut'taki çiftliğime.
Y compraremos antes en el pueblo alguna carne para Bebé.
Sadece Westlake'de durup Bebeğe biraz et almamız gerekiyor.
Con Westlake-284.
Westlake-284'ü bağlayın.
En Westlake.
Westlake.
-... en el parque Westlake. - No me diga. Sólo soy un policía.
Bana kalırsa kocasını Westlake Park'taki gölün dibinde bulacaksınız.
Mustel, Delgado, Hathaway, Westlake...
Mustel, Delgado, Hathaway, Wedstlake...
Recibir llamadas desde Westlake preguntando por ese ruido.
Westlake'te yol boyu şu gürültüyü merak eden telefonlar alıyorum.
Esa gente de ¿ dónde dijo que era?
Dışarıdaki şu insanlar... Nerede demiştiniz? Westlake?
Bueno, usted sabe, se escuchó hasta en Westlake.
Şey, biliyorsunuz, onu ta Westlake'ten duymuşlar.
Pero, Dr. Westlake, ¿ por qué ahora?
Ama Doktor Westlake, neden şimdi?
¿ Westlake?
Westlake mi?
- Ese desgraciado arruinó mi helicóptero.
Lanet olası Westlake helikopterimi düşürdü.
¡ Hazlo, Westlake!
Yap, Westlake.
Marian, hija de sir Reginald Daguerre de Westlake... ¿ juras ante Dios Todopoderoso... Que aceptas a este hombre, Miles Folcanet, caballero de Derby...
Sen Marian, Westlake Sir'ü Reginals Daguerre'nin kızı Tanrı'nın huzurunda Derby Şövalyesi, Miles Folcanet'i... kocan olarak kabul ettiğine iyi günde, kötü günde..
Bienvenido, Dr. Westlake.
Hoşgeldiniz Dr. Westlake.
Buenas noches, Dr. Westlake.
İyi geceler Dr. Westlake #
¡ Por favor! ¡ Dr. Westlake!
Lütfen Dr. Westlake!
He replicado con éxito la fuerza y la energía del Dr. Westlake y la he probado en cada una de mis cobayas.
Denek hayvanlarımın hepsinde Dr. Westlake'nin gücünü ve dayanıklılığını başarılı bir şekilde kopyaladım.
¿ Seguro que serán tan fuertes como Westlake?
Westlake kadar güçlü olacaklarını garanti ediyorsun, değil mi?
Este Westlake me está empezando a cabrear.
Bu Westlake sinirimi bozmaya başladı.
El suero parece exacto al de Westlake... y reordena el sistema nervioso central... provocando un aumento de fuerza... y causando una rápida curación.
Serum, Westlake'nin merkezi sinir sistemini yeniden hizalayarak çoğaltılmış güç oluşturup hızlı iyileşme meydana getirerek Westlake'nin durumunu kopya ediyor.
Todavía queda por comprobar si la droga sintética causa los mismos efectos psicológicos que se han producido en Westlake.
Sentetik, Westlake'de yarattığı... ... psikolojik travmanın aynısını oluşturmaya devam ediyor görünüyor.
El sistema nervioso de Westlake es diferente.
Westlake'in değişik bir sinir sistemi var.
¡ Ha sido Westlake, imbécil!
O Westlake'ydi, seni ahmak!
Son tan fuertes como Westlake con tan sólo la mitad de la dosis.
Sadece yarım dozla her tarafları Westlake'ninki kadar güçlü.
Ese cabrón de Westlake estuvo en mi casa.
Westlake, o aşağılık herif evimdeydi.
- ¿ Westlake?
- Westlake mi?
Encontré a Westlake y sinteticé la droga.
Westlake'yi buldum ve ilacı sentetize ettim.
El Dr. Peyton Westlake vino a verme hoy.
Dr. Peyton Westlake bugün beni görmeye geldi.
- Dr. Westlake, especialista de piel.
- Dr. Westlake, yanık uzmanı.
- ¿ Dr. Westlake?
- Dr. Westlake?
Seguridad Westlake.
Westlake Güvenlik.
- ¿ Stark y Westlake?
Stark ve Westlake neredeler?
Fueron identificados como James Stark, Kevin Westlake y Rudy García. " OPERACION GUANTE Objetivo : Logrado.
Amerikalı James Stark, Kevin Westlake Rudy Garcia, olarak teşhis edildi.
Soy del comité para la reapertura del Orfanato Westlake.
Evet. Yeniden açılan Westlake Orphanage in komitesindeyin.
Joyce Westlake.
Joyce Westlake
No olvidemos de que alguien le pegó una paliza de muerte a Brian Westlake un par de horas después de que la agrediera.
En iyisi bu mu? Sen saldırıya uğradıktan birkaç saat sonra birinin Brian Westlake'i iyice dövdüğü gerçeğini de göz ardı etmeyelim.
Es un genio de Westlake que va por ahí haciendo el examen.
Herkesin yerine sınava giren Westlake'li dahi bir kızmış.
SECUNDARIO WESTLAKE
WESTLAKE HAZIRLIK AKADEMİSİ Kuruluş 1906
- A la vieja capilla, Westlake.
Eski kiliseye, Westlake geleneği
¿ Por qué más investigaría la policía a Westlake?
Başka ne amaçla polis Westlake'i araştırsın ki?
Sí, si por eso me echan de Westlake... podría inscribirme en el colegio comunitario.
Evet, eğer bu yüzden Westlake'den atılırsam... sıradan bir liseye gidebilirim.
Porque parecía Judy Fincher de WestLake Publishing.
Bana sanki bana Westlake Yayıncılık'tan Judith Fincher gibi geldi.
Dijeron que debe ser West Lake.
Onlar Westlake'de de olduğunu söylüyorlar.
West Lake necesita el pago de un mes completo antes de que puedan aceptarla.
Westlake onu kabul etmeden önce bir aylık ücreti peşin istiyor.
Ahora vivimos en Westlake porque queda cerca del trabajo de Mark pero venimos aquí todo el tiempo.
Mark'ın işyerine yakın olduğu için Westlake'te oturuyoruz. Ama bizim oralara sürekli gideriz.
SECUNDARIA WESTLAKE'93 "EL EQUIPO DE DESTRUCCIÓN"
Evet, 9. sınıftaki halim.
Necesito apoyo en Westlake con la séptima.
Westlake ve 7'ye destek istiyorum.
¿ Deberían trasladar a sus hijos de Crossroads a Harvard-Westlake?
Acaba çocukları Crossroads'dan Harvard-Westlake'e geçmeli mi?
Yo fui a Harvard-Westlake.
Ben de Harvard-Westlake'e gittim.
Ve esta noche, a las 9, al parque Westlake.
- Bu akşam 9'da Westlake Park'ta buluşacağız.