Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Wham

Wham перевод на турецкий

121 параллельный перевод
¡ Juam, estás muerto!
Wham, öldün!
Los insectos entran y ¡ wham!
Böcekler eve girer girmez ölüyorlar.
¡ Wham-Bos, al ataque!
Wham-Bos, gidin!
Así que ese es tu pequeño juego. Dejaré que Bart se adormile y entonces, cuando se dé la vuelta : ¡ wham!
Bart'ın uyumasını bekle ve arkasını döndüğünde :
Una tortilla de jamón y queso y patatas fritas.
Jambonlu peynirli Whamlette, Wham patates istiyorum.
Patatas fritas y... ... un batido de chocolate.
Ayrica Whammy, patates kizartmasi ve bir ªoko-Wham shake.
Creo que tal vez usted me confundió para alguno de los groupies de Miss Brook o algo hecho por Wham-O.
Sanırım Bayan Brooks'un ateşli genç grupi'lerinden biriyle ya da şu oyuncak şirketinin yaptıklarıyla karıştırdın.
Wham!
Bam!
Wham! Le da un puñetazo en la boca. Ella cae
Ağzına bir yumruk atar, kadın yere düşer sonra yerde onu yumruklamaya devam eder.
- Bateo un home run! Wham! - ¿ A dónde vas?
- Nereye gidiyorsun?
Eddie inocentemente lo olfateo y Wham!
Eddie masum bir şekilde etrafı kokluyordu sonra pat.
Wham Bam Van Damme?
Wham-Bam-Van-Damme?
¿ Sabías que Wham se desintegró?
Wham grubunun dağıldığını biliyorsun, değil mi?
Subí al escenario en un recital de Wham.
Bir Wham konserinde sahneye atlamıştım.
Dan un documental sobre la vida del otro integrante de Wham.
A E Biyografi, Wham'den olan diğer adamın hayatını işliyor.
¡ Zas, pum, zas!
Whammy-wham-wham-wazzle.
¡ Zas, pum, zas!
Whammy-wham-wham-wazzle!
Culture Club.
Culture Club? Wham?
Wham. Los Backstreet Boys.
The Backstreet Boys?
Ella y Rob fueron a ver Wham!
O ve Rob Wham'i görmeye gittiler.
Wham!
Wham mı?
Ella se abrió la blusa, se quitó el sostén, y wham! La puso allí delante.
Aniden bluzunu açtı ve memesini çıkarıp şak diye masanın üstüne koydu.
Ella estaba viniendo, a nosotras y Buffy parada ahí, sin parpadear como "bring it on" y... wham!
Buffy gözünü bile kırpmadı. "Elinden geleni ardına koyma!" der gibiydi.
Estaba justificado.
Ama acil durumdu. Wham!
Teníamos que sacar entradas para "Wham!".
biletlerini almamız gerekiyordu
George Michael es aún una estrella y tú todavía escuchas a Wham!
George Michael hâlâ bir yıldız ve sen hala Wham'ı dinliyorsun!
Estás segura ahora. ¡ Estaba segura en la biblioteca hasta que abrí ese libro y leí esas palabras y entonces wham!
- Kütüphanede oturmuş o kitabı açıp kelimeleri okuyana kadar güvendeydim.
Tendrás un sobresalto, ¡ wham!
Seni şöyle bir sarsacak ve Bam!
Tendrás un sobresalto, ¡ wham!
kafayı bulacaksın ve tamam!
haces todo bien... y de pronto, ¡ zaz!
Siz her küçük şeyi haklı kılarsınız. Ve ondan sonra wham
Wham, bam, muchas gracias.
İşi çabucak bitiririz.
¿ Que tiene que decir ahora?
Wham grubunun yükselişine ve düşüşüne müzikal bir saygı duruşu.
"Despiertame antes tú ve ve". Un tributo musical en homenaje a Wham.
... k.çımda kitle imha silahı aramak gibi bir şey.
¿ Lawrence es gay?
- Wham. - Evet.
Era como Andrew Ridgeley ¡ Wham, el abandonado!
Andrew Ridgeley'in Wham'den ayrılması gibiydi.
O Wham!
Ya da Wham!
Déjala vivir. Deja a mi Eun-wham vivir.
Lütfen yaşasın O. Lütfen benim Eun-whan'ım yaşasın.
¿ Te gusta Wham?
Wham grubunu sever misin?
¿ Qué me dicen de Wham?
Wham'i biliyorsunuz?
Nunca vieron a Wham con novias.
Onları hiç kız arkadaşlarıyla gördünüz mü?
Somos como Wham.
"Wham" gibiyiz.
Con un disparo las luces se apagarán.
Wham bam Işıklar söner.
Estabas completamente hacia abajo, y de pronto tu zapato "wham", va directo a mi ojo y... te dejé ir, tu cabeza primero
Ters dönmüştün. Patiklerin benim gözüme değiyordu. Gözlerimin önünde küt diye yere yapıştın.
# Y wham-bam, merci, danke, gracias, señora #
# Ve bir wham-bam, merci, danke, thank you, bayan #
¡ Wham!
Pat!
Wham, bam!
21 EŞEKARILARI 23 KONUK TAKIM Hop hop!
Wham-bam Dawson.
Sahte Dawson.
Entonces debe ser un éxito. Vamos a ver esas películas Lawrence.
Wake Me Up Before You Go-Go, Wham grubunun yükseliş ve düşüşünün ardındaki gerçek hikâyedir.
de Wham.
Wham bir numara.
- Wham.
- Evet.
Me gusta Wham.
Sizi anlıyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]