Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Whatever

Whatever перевод на турецкий

54 параллельный перевод
"Whatever it is, that girl put a spell on me."
"Help me, baby. Help me, baby!"
# Gonna try whatever comes my way
* Deneyeceğim karşıma ne çıkarsa *
Pase lo que pase, recuerda :
Whatever happens, one thing's certain :
- De lo que sea.
- Whatever you want.
Usted tiene que rezar.... Blanco o negro o whatever.
Siyah, beyaz veya herneyse dua etmen lazım.
Whatever happened to Mary?
Meryeme her ne olduysa?
Whatever happened to...
Her ne olduysa...
Qué será será, whatever will be, will be
Que sera sera, ne olacaksa, olacak.
# To bow before whatever master buys you Inclinarse ante cualquier compra de un amo
Sizi satın alacak efendileriniz önünde eğilmeniz
# You've got to take whatever road's at your feet Toma cualquier camino a tus pies
Önüne hangi yol çıkarsa o yola girmelisin
# You've got to make whatever progress you can Tienes que hacer los progresos que se puede
İlerleyebildiğin kadar ilerlemelisin
Hagas lo que hagas, no bajes la velocidad...
Whatever you do, you can't slow down...
Whatever es, hasta que esto lo es Demostrar completamente.... Debemos guardárnoslo mismos. El todo de la estación de colina lo es En un humor festivo....
- O her ne ise, bunu bilene kadar kendimizi ona karşı korumalıyız tepenin her yerinde festival havası esiyor gerekmedikçe paniğe sebep olmayın.
- ¿ todos ustedes tienen razón? - Whatever.
- Yakında burada olurlar, merak etme.
pero yo.... desee a todos ustedes el mejor sobre whatever Ser usted tiene que go hacer.
Sana mutluluklar. Ne yapman gerekiyorsa onu yap.
Whatever... que hay de esta canción...
Bilmiyorum. Bak şu nasıl?
Oigas lo que oigas.
Whatever you hear
- Con cuidado.
Yeah, whatever.
# Que sera, sera whatever will be will be # the future's not ours to see # que sera, sera
# Que sera, sera ne olacaksa olacaktır # gelecek bizim değil ki görelim # que sera, sera
¢ Ü don't tell mama don't tell mama, whatever you do... ¢ Ü
- Untranslated subtitle -
Pero hagas lo que hagas, no te vayas a la Zona del Amigo.
But whatever you do, don't go into the Friend Zone.
- Whatever, hombre.
- Ne olursa olsun, dostum.
"Whatever"?
"Her neyse" mi?
Olvídalo sea lo que sea.
Forget whatever you've taken.
Lost S05E11 "Whatever Happened, Happened"
Pınar Batum
Piensa lo que quieras.
You can think whatever you want.
Si lo prefiere puede haber otra parte de su cuerpo, una oreja, lo que quieras...
If you'd prefer another part of your body, an ear, whatever...
Dios mio. así que anímate
Aman tanrım! + d We in the spot right now d d Ch-checking it out d d Packed from wall-to-wall d d It's going down, no doubt d d Got girls to my left, drinks to my right d d I can tell that this is gonna be one of them nights d d Whatever you need is on the dance floor d d Can't wait any more, because it don't last forever d d No-oh, so turn up that spotlight d
¶ Whatever you do
¶ Her ne yaparsan
¶ Whatever you do
¶ Sen ne yaparsan yap
¶ Whatever it takes
¶ Ne olursa olsun
Cuando llegue lo que llegue calmada estare
Then whatever comes I know we'll take it all in stride
La canción "Whatever" de Seo Tai Ji se hizo famosa.
Ve Seo Tae Ji ve Delikanlılar, "Ha Yeo Ga" şarkısını yaptılar.
- Lo que digas, gordo.
- Whatever you say, fat man.
Whatever it takes. You taught me that.
Gerekeni yaptım, sen öğretmiştin.
Usted me dijo to keep an eye on you, y si lo has hecho anything strange, cualquier cosa to endanger the people, that I needed to stop you by whatever means necessary.
Sana dikkat etmemi söylemiştin ve tuhaf bir şey yaparsan insanları tehlikeye sokacak herhangi bir şeyi seni durdurmam için gerekli olan şeyi yapmalıydım.
I got to protect them by whatever means necessary.
Onları korumak için ne gerekliyse yapmalıyım.
By whatever means necesario.
Ne yapılması gerekiyorsa.
"Déjame sufrir lo que tengas darme, mi amor." 451. 452.
"Let me suffer whatever you have to give me, my love." Jose.
Sea lo que sea ahora Ihab,
Whatever Ihab is now,
Es como sea.
It's whatever.
"Mi oponente es un mentiroso y no es de confianza"
Whatever he says, just respond with "Benim rakibim bir yalancı, ve ona asla güvenilmez."
La próxima vez les traeremos de lo que sea que les tiene.
Next time, we'll get them back from whatever it is that has ahold of them.
Lo que tú pidas se convierte en mi deber
# # Whatever you may ask becomes my happy task
"Don't know if I'm coming up or down."
"Whatever it is, that girl put a spell on me."
Un niño vuela a gran altura en el aire Y se agarra la pelota....... Ls esto una torsión en la cerilla o ¿ Me estoy poniendo enfermo? Whatever ocurrir aquí es asombroso, Damas caballero. Los espectadores están pasmados.
...... baylar ve bayanlar şaşırtıcı şeyler oluyor seyirciler şaşkına döndü.
- Capítulo 16 "Whatever Possessed You"
MEDIUM 316 :
Whatever you do ( Whatever you do )
Christopher Wilde'a bayılıyorum.
Whatever i do is better with you ( is better with you )
- Ne yaparsam yapayım - Ne yaparsam yapayım - Seninle daha güzel
Cuentagotas! y entonces en cualquier sitio de la ciudad es vamos encontrar un Sizzler \ Tampoco whatever- - doble date- - y el flrrp- - conseguir los ojos para no \ mierda de costillas y whisky.
30 saniye. Pompa! Evet, güzel bir duş alırız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]