Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Who

Who перевод на турецкий

1,042 параллельный перевод
Who on earth has to get used to car keys?
Kimin araba anahtarlarına alışması gerekir ki?
"Who is Tony?"
"Who is Tony?"
¡ Me colgué del helicóptero de los "Who" cuando se iban!
Who'nun helikopterine asıldım, üstelik uçuyordu.
Show me a man out there who's got a good woman
# Sıradan bi adam göster bana harbi bir kadını olan
Says who?
# Bunu kim diyor?
"Who" quién
Who.
She's just a girl who says that I am the one
# She's just a girl who says that I am the one #
Who ´ s gonna pay me any mind
Kim bana ödeme yapacak?
Hendrix, Clapton, Allman Brothers, Zeppelin, Tull, BTO, Stones, Grand Funk Railroad, James Gang, T. Rex, MC5, Skynyrd,
Hendrix, Clapton, Allman Brothers, Zeppelin, Tull Bto, Stones, Grand Funk Railroad James Gang, T. Rex, Mc5, Skynyrd Lesley West, Blackmore, The Who...
los viejos Who... Ten Years After, Santana, Thin Lizzy, Aerosmith, Hot'Fucking'Tuna.
Eski Who Ten Years After, Santana, Thin Lizzy Aerosmith, Hot'fucking'Tuna.
The Who en el Kingdome o Kiss en el Coliseum.
Kingdome'da Who'ya, Coliseum'da Kiss'e.
Bart, ¿ has leído El Niño Que Gritaba Lobo?
Bart, "The Boy Who Cried Wolf"'`u hiç okudun mu?
The Who, 1975...
- Who grubu, 1975- -
Pero hay algunas mujeres locales que reclaman que hemos tomado toda su comida.
But there are some local women who claim we have taken all their food.
Y todo el tiempo me está diciendo exactamente lo que quiero saber... acerca de quién está dónde, cuántos, ¿ Cuánto tiempo hace...
And the whole time telling me exactly what I wanna know about who's where, how many, how long ago.
Men who kill for the government do so with impunity.
Hükümet için öldüren adamlar bunu dokunulmazlık içinde yaparlar.
Adivina quién viene esta noche.
Guess Who's Coming to Dinner!
# # To The Woman Who Has Come In # #
# # İçeri giren kadına # #
# # Who Still Loves You... # # [y, detuvieron a la ofensiva de los Redwings...] oh... ohh... aquí vienen llegando
# # Seni hala seven... # # İşte geliyorlar, millet.
- ¿ Who's that guy?
- Kim bu adam?
Yo tampoco ¿ Quién dijo eso?
Neither have I. Who said that?
Sentada con mis amigos en una habitación llena de incienso Cantando canciones de protesta como "¿ Quién detendrá la lluvia" "Everyday People", "Kung Fu Fighting".
Tütsü kokan bir odada arkadaşlarla oturup, "Who'll Stop the Rain", "Everyday People", "Kung Fu Fighting" gibi protest şarkılar söylüyorduk.
# Una enmascarada # (.. Quien sere?
~ A masquerade Who am I?
Vamos a todos los jóvenes becarios vosotros que siguen el mar
¶ Come all ye young fellows who follow the sea
¿ Quién está a cargo aquí?
# Who's in charge here
Yo creo que es la que Elton John escribió para "Who's the Boss?"
Bence hani Elton John'un "Patron Kim?" deki adama yazdığı vardı ya.
Sí. Será suficiente sustento para el maratón de Doctor Who.
Doctor Who maratonunu ayakta tutmak için gerekli parayı sağlayabilirdim.
It's the girl who will live abroad not the boy.
Gurbette yaşayacak olan kız, oğlan değil.
Who knows when she will visit india?
Kimbilir ne zaman Hindistan'a gelir birdaha?
- And many others who'll take care.
- Ve benimle ilgilenecek olan diğerleri.
¿ Quién es el mejor, nene?
Who's the best, baby?
"Estaba en cama y hubiera jurado que se oía una canción de Cher". "Con la que se casó con Sonny".
Yatağımdaydım ve yemin edebilirim Cher'in "The One Who Was Married to Sonny" şarkısı çalıyordu.
Entonces el vino como Sidney Poitier en "Guess who's Coming to Dinner".
"Beklenmedik Misafir" deki Sidney Poitier gibi karşımıza geldi.
La Administración de Salud de Taiwan... ha emitido una declaración... como respuesta a la fuerte crítica de WHO.
Taiwan Sağlık Birimleri... durumla ilgili WHO'nun... araştırmalar yaptığını bildirdi.
Para ser un tío que se considera dramáticamente bueno, pido disculpas a menudo.
You know, for someone who views himself as a tragically nice guy I spend an awful lot of time apologizing.
- Who's Tim?
Tim de kim?
Oh sí, recorrería cielo y tierra para llamar a uno de éstos cerdos de Capeside mi novio y ser una cheerleader que se contonea y se divierte con toda la escuela.
Wouldn't that just be heaven on earth? Okuldaki domuzlardan birine erkek arkadasım deseydim. To be some perky cheerleader who gets pumped and dumped by a jock.
Me pillé ese disco, "Who's Next"...
Who's Next albümünü aldım.
- Así es... que... - Who feel that life is but a joke Tu... crees.
- Bu... senin... düşündüğün...
- Que quieres? - Find someone who's turning
- Ne istiyorsun?
- No creo que haya algo peor que ser ordinaria. - Find someone who's turning
- Sıradan olmak kadar kötü birşey olduğunu sanmıyorum.
¡ No te enojes Prem, y no pelees!
- Erkek arkadaşı And who am l?
Seguimos a Jackie en sus films "Who Am I" y "Rush Hour"... para descubrir cómo él y su equipo idean las escenas de riesgo.
Jackie'yi hit filmlerinden biri olan'Afrika Kaplanı'filminin setinde izlemeye aldık ve'Bitirim İkili'filminde o ve onun takımının ne kadar iyi olduğuna istekler üzerine onun dublör ekibi dizilerde rol almıştır.
El final de la película de Jackie "Who am I?" se rodó aquí... en Rotterdam.
Jackie'nin son filmlerinden olan'Afrika Kaplanı'seti burada,
Para "Who am I?", Jackie y su equipo aportaron algo nuevo.
Ama bunu hiçbir yerde görmediniz. 'Afrika Kaplanı'dışında, Jackie ve takımı buna yeni yaklaşımlar getiriyorlar.
Como en "Who am I?", el malo quería tomar el arma y...
Afrika Kaplanı'nda ki gibi, kötü adam silahı almak istiyordu, Ben bir şey yaptım,
Utilicé estos en "Who am I?"... y éste en "A Nice Gun".
Bilirsiniz, buna bakın. Bunu Afrika Kaplanı'nda ve Fırtına Adam filminde kullandık.
Cuando hay alguien que vio cosas que yo nunca vi y que experimentó cosas con las que sólo soñé me pongo a la defensiva, porque no puedo competir con eso.
- So when somebody comes along who has seen things that Görmediğim, yaşamadığım ve sadece hayalini kurmuş olduğum şeyleri görmüş biri gelince savunmaya geçiyorum çünkü onunla rekabet edemem.
¿ Quién es ese hombre bronceado?
# Who's that man with a tan #
Ya sabes :
Hu, hu ( who = kim )
Soy la abuela, no tenía llave de delante, Who's on the phone, dear?
Peki ya dün?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]