Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Whoa

Whoa перевод на турецкий

3,785 параллельный перевод
- Whoa!
- Öz babam...
Whoa, miren a ese chico.
Vay, şu adama da bak.
Whoa, paso a shralp el inflado, nena.
Harika hareketlerdi, bebeğim.
Whoa.
Hey.
Whoa.
Vay.
Whoa... ¡ Todo es de mentira!
Vay, hepsi sahte!
Whoa-whoa-whoa, estamos trabajando en la técnica de Hope.
Hope'un sanatı üzerinde çalışıyoruz.
- ¡ Whoa, las tortugas!
- Whoa, kaplumbağalar!
¡ Whoa, este lugar es increíble!
Burası muhteşem bir yer!
Whoa, whoa, whoa, ¿ tu iras arriba?
Yukarıya mı gideceksin?
Está un poco demasiado apretada.
Whoa, biraz fazla sıkı.
Whoa. Se tropezó con la alfombra.
Halıya takılıp düştü.
- Whoa, ¿ qué estás haciendo en mi coche?
- Arabamda ne işin var?
Whoa.
Whoa.
¡ Whoa!
Oha!
¡ Whoa! ¡ He encontrado algo!
Bir şey buldum.
Whoa, sabes lo que estas diciendo ahora mismo, Jess?
Ne dediğinin farkında mısın Jess?
- Whoa, vale vale - ¡ Cuidado!
- Dikkat et!
Whoa, Schmidt.
- Schmidt, ne oldu?
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa - relájate, ¿ de acuerdo?
Hop, hop, hop, hop, hop - sakinleş tamam mı?
Whoa!
Hop!
Whoa, a este tipo lejos de mí, hombre!
Bu adamı benden uzak tutun adamım!
Whoa, ¿ a dónde vas?
Nereye gidiyorsun?
- Necesitamos, uh, comprar la comida, - uh, planear el funeral, llamar al periódico... - Whoa, whoa, whoa.
Evin alışverişi yapılacak cenaze planlanacak, gazeteye telefon edilecek.
Whoa, whoa, espera, Lois.
- Dur biraz Lois.
Whoa! Si volamos al cielo, Favor no le digas a mi abuelo sobre mí y Britta.
Eğer cennete uçarsak büyükbabama Britta'yla benden bahsetmeyin.
♪ Whoa, ese arbusto suena como Shirley ♪
# Şu çalı Shirley gibi konuştu #
En realidad, estaba pensando en las cucarachas, pero como sea!
Whoa! Aslında ben hamam böceklerini düşünüyordum.
¡ Oye, oye!
Hey, hey, whoa!
¡ ¿ Qué? !
Whoa!
En... ¿ De qué demonios está hablando?
Kalk... Whoa-whoa-whoa-whoa! siz neyden bahsediyorsunuz?
- ¿ Qué demonios es esto?
- Whoa, bu da ne?
Este tío está fiambre.
Whoa. Bu adam ölmüş.
- Que nadie se mueva.
Whoa! Hey! - Kimse kıpırdamasın.
Whoa, ¿ qué ha pasado?
oha, ne oldu?
¿ Como Coverton?
Whoa, Coverton gibi mi?
¡ Revés! ¡ Hay jabón en mis ojos!
Geri! Ahh! Whoa!
Vaya que fue una especie de defensa desproporcionada.
Whoa bu biraz yerinde olmayan savunma gibiydi
Como a qué... ¡ Link, mírame!
Ne gibi... Whoa, Link, bana bir bak!
Vamos.
- Whoa! - Hadi.
- Whoa, whoa, whoa. ¿ A dónde vas?
Nereye gidiyorsun?
- Whoa. - No, no, no.
- Hayır hayır.
Whoa, whoa, Mike.
Ho, hoo Mike.
- Whoa. ¿ Qué demonios fue eso?
Kimdi o? - O kimdi?
Detenganse! Whoa, whoa!
Yavaş olun.
Whoa. - Lo hicimos.
- Başardık.
¿ Es todo lo que traes?
Bunlardan daha çok getirmen lazım! Whoa!
Mira, se que en este tipo de pantalones o qué?
Whoa!
¡ Eso es!
Whoa! Whew!
- ¡ Oye!
- Whoa!
Whoa, para.
Durun!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]