Translate.vc / испанский → турецкий / Winds
Winds перевод на турецкий
18 параллельный перевод
Iremos a ver la Cueva de los Vientos, la Isla de las Cabras y el viejo fuerte.
Geçmeden evvel Winds Mağarası, Goat Adası ve Old Fort'u göreceksiniz.
Ahí está la Cueva de los Vientos.
Bu kadar. Winds Mağarası.
Los vientos de la noche Suavemente suspiran
# # The winds of night so softly are sighing
Debería ser el Isle of Whispering Winds.
Fısıldayan Rüzgarların Adası olmalıydı.
"Cómo ríen los vientos, ríen con todas sus fuerzas..." "ríen y ríen durante todo el día que pasa."
How the winds are laughing, they laugh with all their might... laugh and laugh the whole day through...
Though you are more lovely and more tempered. Rough winds do shake the darling buds of May.
Daha sevimli ve daha ılımlı olmana rağmen sert rüzgarlar Mayısın sevgili tomurcuklarını sallar
# To my imagination run # winds around up my head
Hayallerdeyim. Aklım başımda değil.
Maneja un prostíbulo llamado el Trade Winds Motel.
Trade Winds Motel adında bir kerhane işletiyor.
Me encontraré contigo en el Trade Winds Motel sobre la Calle 5, ¿ bien?
Seninle Tradewinds Motel'inde buluşacağım. 5. caddede, tamam mı?
Y de alguna forma... EUGENE LINDEN... es lo que hacemos en... AUTOR, "THE WINDS OF CHANGE"
Ve aslında şu an yaptığımızda bu.
Has contratado a los Trade Winds. ¿ Quién coño son?
Alizelerle anlaşma yaptın. * Kimdi onlar?
Voy a vender Four Winds a Orgalawn, y me van a llevar como jefe de campo.
Four Winds'ı Orgalawn'a satıyorum. Beni saha yöneticisi yapacaklar.
Digo, nunca venías a casa a almorzar al mediodía cuando tenías tu propia empresa.
Four Winds varken öğle yemeği için eve gelemezdin.
Por el poder que me da el Gobierno de Indiana,
♪ The autumn winds blow chilly and cold ♪ Indiana eyaletinin bana verdiği yetkiye dayanarak
Ofreceremos una de estas fabulosas fragancias. Ya sea Floral Fusion o Paradise Winds, tendrán su oportunidad.
Sonra "Floral Füzyon" veya "Cennet Rüzgarları" gibi şahane kokulardan takdim edeceğiz, istediklerini seçecekler.
Más importantemente, Nos he hecho una reserva en el Spa Four Winds.
Daha da önemlisi Four Winds Spa'da rezervasyon yaptırdım.
Me encanta la canción "Wild Winds" ( "Vientos salvajes" ).
"Hawa Hawai" şarkısına bayılırım.
Conseguiste a los Trade Winds.
Hayaletlerle iş bağladın.