Translate.vc / испанский → турецкий / Winthorpe
Winthorpe перевод на турецкий
35 параллельный перевод
- Buenos días, Sr. Winthorpe.
- Günaydın, Bay Winthorpe.
- Buenos días, Sr. Winthorpe.
- Günaydın Bay Winthorpe.
Winthorpe venderá a 76,25.
Winthorpe 76 çeyreğine satış emri çıkardı.
Veamos si Winthorpe tiene razón.
Winthorpe'un haklı olup olmadığını görelim.
Winthorpe se equivocó.
Winthorpe yanıldı.
Póngame con Winthorpe.
Bana Winthorpe'u bul.
Buen trabajo, Winthorpe.
İyi. Aferin, Winthorpe.
No te preocupes de esta, Winthorpe.
Bu konuyu merak etme, Winthorpe.
- Adiós, Winthorpe.
- Güle güle, Winthorpe.
Winthorpe es un joven muy serio.
Winthorpe oldukça sağlam bir genç adam.
Bien hecho, Winthorpe.
Aferin, Winthorpe.
Con el entorno y el apoyo adecuados, estoy seguro de que podría llevar el negocio igual que Winthorpe.
Doğru bir çevre ve cesaretlendirmeyle, bahse girerim bu adam bizim şirketi Winthorpe kadar iyi yönetebilir.
Supongo que crees que Winthorpe... Si perdiera su trabajo atracaría a gente por la calle. No.
Sanırım Winthorpe'un, işini kaybettiği takdirde, çaresi kalmayınca yolda insanların önünü keseceğini düşünüyorsun.
Creo que Winthorpe necesitaría algo más.
Hayır, bunun Winthorpe'a yeteceğini sanmam.
No un ladrón común como el hombre al que Winthorpe tuvo el valor de enfrentarse ayer.
Sıradan bir hırsız değil, Winthorpe'un cesaret gösterip karşı çıktığı adam gibi.
Vaya, Winthorpe.
Ah, Winthorpe.
Sí, Winthorpe Louis III.
Evet, Üçüncü Winthorpe Louis.
Vamos, Winthorpe.
Hadi, gidiyoruz, Winthorpe.
Lo siento, Sr. Winthorpe pero Hacienda le congeló las cuentas.
Üzgünüm Bay Winthorpe ama Maliye hesabınızı dondurdu.
Es un traficante de heroína, Sr. Winthorpe.
Eroin satıcısısınız, Bay Winthorpe.
Para ser sincero Winthorpe, y creo que hablo en nombre de todos, creo que es una muestra de mal gusto el que nos avergüences de esta forma.
Dürüst olmak gerekirse Winthorpe, ve sanırım hepimiz adına konuşuyorum, buraya gelip bizi bu şekilde utandırman inanılmaz bir zevksizliğin işareti.
Winthorpe, ¿ eres tú?
Winthorpe, sen misin?
Apártala de una vez, Winthorpe.
O silahı derhal bir kenara bırak, Winthorpe.
Winthorpe, no te vayas.
Winthorpe, gitme.
No puedo creer que Winthorpe se derrumbara de esa forma.
Winthorpe'un bu hallere düşeceğine inanmazdım.
¿ Qué haremos ahora para recuperar a Winthorpe y hacer que Valentine vuelva al gueto?
Winthorpe'u geri getirmek ve Valentine'ı da varoşlara yollamak konusunda ne yapacağız?
No quiero que Winthorpe vuelva después de lo que ha hecho.
Yaptıklarından sonra artık Winthorpe'u geri istemiyorum.
Estoy buscando a Louis Winthorpe, ¿ vive aquí?
Ben Louis Winthorpe'u arıyordum, burada mı yaşıyor?
Yo sí, pero tú no... Winthorpe.
İniyorum ama sen inmeyeceksin Winthorpe.
Jessica y la hija de Winthorpe fueron secuestradas.
Jessica ve diğerleri kaçırılmış.
La amiga de Jessica es la hija del Senador John Winthorpe y creo que quizás eso es lo qué ellos perseguían.
Jessica arkadaşlarıyla birlikte tatil için oradaki ormana gitmişti. ... sanırım onları orada yakaladılar.
Una de las muchachas secuestradas es la hija del Senador John Winthorpe.
- Şu şekilde söyleyeyim. Kaçırılan kızlardan biri senatör John Lenton'un kızı.
¿ Qué hay sobre las muchachas? El Senador Winthorpe pidió más tiempo pero el jefe tomó su decisión.
- Ona zaman kazandırmak istedim ama patron kararını vermiş.
Henry Winthorpe lll acaba de dejar The Factory.
Henry Winthorpe III biraz önce Fabrika'dan ayrıldı.