Translate.vc / испанский → турецкий / Woodland
Woodland перевод на турецкий
93 параллельный перевод
22437 de Ventner Road... en Woodland Hills, por favor?
22437 Ventner Yolu, Woodland Hills, lütfen?
Conduciré hasta mi casa... en Woodland Hills y cuando lleguemos ahí le devolveré su coche.
Woodland Hills'teki evime gidiyorum. Oraya vardığımızda arabanı alabilirsin.
Vivimos en el 22437 de Ventner Road en Woodland Hills.
22437, Ventner Yolu, Woodland Hills'te oturuyoruz.
Curtis vive en Woodland Hills con su esposa e hija.
Curtis, eşi ve çocuğuyla birlikte Woodland Hills'te oturuyor.
Acaba de comprarse una casa en Woodland Hills.
Woodland Hills'te büyük bir ev almış.
Centro Comercial Woodland.
Woodland alışveriş merkezi.
Bienvenidos al Centro Comercial Woodland, con más de mil tiendas.
Woodland'e hoşgeldiniz. 1. 200'den fazla mağaza hizmetinizde.
El centro comercial Woodland.
Woodland Alışveriş Merkezi.
Pasando Woodland Hills.
Woodland Hills'in oradayım.
Están en Woodland.
Ağaçlıklı yerdelerdi.
- En Woodland Hills, California.
Woodland Hills, Kaliforniya.
Estás en un hermoso bosque
You stand in woodland beauty
¡ Se transfirió de Woodland Hills, colecciona conchas marinas le gusta caminar en la playa y el surfing!
Woodland Hills'ten transfer, puka kabukları toplamaktan ve sahilde yürümekten hoşlanır.
Cooper acaba de vencer a Woodland.
Bugün Cooper, Woodland'ı yendi.
Llevarás a tu hija al Parque Wooden.
Kızını, Woodland Park'a götüreceksin.
- Estamos en el parque, ¿ cierto?
Woodland Park, değil mi?
Es un conductor de limusina retirado de Woodland Hills.
Woodland Hill'den emekli bir şöför.
Tiene varias esquinas entre Park Circle y la avenida Woodland.
Park Circle'dan Woodland Avenue'ye kadar yerleri var.
Bienvenido a Woodland, Nueva York Población 2.206
NEW YORK, WOODLAND'e Hoş Geldiniz. Nüfus : 2206
Residencias Woodland es una comunidad veraniega.
Dediğim gibi Woodland Konutları'nda çoğunlukla yazlıkçılar oturur.
22 años, Heather Woodland.
Heather Woodland, 22 yaşında.
¿ Por qué no nos dices dónde está Heather Woodland?
Neden bize Heather Woodland nerede olduğunu söylemiyorsun.
Woodland ¿ no es la joven que desapareció hace dos días?
Woodland... Şu bir kaç gün önce kaybolan kız değil mi?
Y Akeelah, te enfrentarás a niños de Santa Mónica, Woodland Hills, Beverly Hills.
Ayrıca Akeelah, Santa Monica'dan, Woodland Hills'ten, Beverly Hills'ten çocuklarla yarışacaksın.
Llegamos tres de mi escuela en Woodland Hills.
Woodland Hills'ten üç kişi birlikte hak kazandık.
- En Woodland Hills.
- Woodland Hills'te.
- ¿ Woodland Hills?
- Woodland Hills'te mi?
No puedes ir sola a Woodland Hills en autobús.
Woodland Hills'e bir başına otobüsle gidip gelemezsin.
- ¿ Crees que les importas - en Woodland Hills?
Ama Woodland Hills'te umursanacağını sanıyorsun, öyle mi?
¿ Por qué no vas con tus amigos de Woodland Hills?
Neden Woodland Hills'teki arkadaşınla gitmiyorsun?
Llegamos a la duodécima ronda, amigos, y los cinco participantes que quedan son Mary Calveretti, de 12 años, Rajeeve Subramonian, de 13 años,
Evet artık 12. tura geldik dostlar. Kalan kodlamacılarımız 12 yaşındaki Mary Calveretti 13 yaşındaki Rajeeve Subramonian 12 yaşındaki Javier Mendez, Dylan Chiu da Woodland Hills'ten.
Richard "Casey" Woodland, respaldo en QB, USC.
Richard Casey Woodland. İkinci avukat.
La ciudad todavia se recupera despues de dos semanas de que dos pistoleros adolescentes iniciaran un tiroteo en el centro comercial, asesinando a 15 compradores antes de quitarse sus propias vidas.
şehir hala haftalar önce iki genç tetikçinin Woodland vadisi alışveriş merkezinde ateş açıp 15 görgü tanığını öldürdükten sonra intihar etmelerinin şokunda.
Me inclino por consentir el pedido del Sr. Dasher y recomendar... acciones disciplinarias para... la Srta. Poe y el Sr. Woodland.
Bay Dasher'ın talebini kabul ediyor ve Bayan Poe ile Bay Woodland'e yaptırım uygulanmasını istiyorum.
Quiero que Poe y Woodland reciban una reprimenda.
- Poe ve Woodland uyarılmalı.
La tragedia ha tocado de nuevo a una pequeña familia en Reading, donde los recientes restos enterrados de Cheryl Dempsey fueron robados anoche de su tumba en el cementerio de Woodland.
Reading'deki aileyi trajedi bir kez daha vurdu Cheryl Dempsey'in Woodland mezarlığında gömülü olduğu mezardan çalındığı ortaya çıktı.
- Sí, en el último año.
Woodland'de son sınıfta.
- Los Tejones de Woodland.
- Woodland Badgers'ın.
Estoy bastante seguro de que fue en la avenida del bosque, la parada de la carretera.
Woodland yolunda indiğinden eminim otoban'ın oradaki durakta.
Estaba llegando a su mediana edad y por entonces vivía en un caserón de Woodland Avenue.
Orta yaşa merdiven dayamıştı ve o zamanlar Woodland Avenue'da bir bungalovda yaşıyordu.
Es la calle 1620 Woodland.
1620 Woodland Lane.
# And the trees... # # in the woodland # Sabe algo, Miss Marple? Sospecho que tanto Ud. como yo, compartimos una pasión secreta.
Biliyor musunuz Bayan Marple, sanırım ortak ve gizli bir tutkumuz var.
Sí, arrasaré en Woodland Hills.
İkinci bölümünü çekiyoruz. Bir sonraki Woodland Hills'te.
- ¡ Sube, sube, sube! - Está bien. ¿ Podemos mudarnos a Woodland Hills?
Zıpla, zıpla, zıpla.
Olvida eso. ¿ Qué rayos hace tu patineta en la escalera?
Woodland Hills'e taşınabilir miyiz? Woodland Hills'i unut. Asıl kaykayının merdivenlerde ne arıyor?
Elty se duerme. ¿ Podría llevarlo a la habitación Woodland?
Elty'nin uykusu geldi. Rica etsem onu içeri götürür müsün?
Vive en Woodland Hills.
Woodland Hills'te oturuyormuş.
- En Woodland.
Woodland'de.
Javier Méndez, de 12 años, Dylan Chiu, también de Woodland Hills. Realmente los producen allá, ¿ no?
Onları orada fena çalıştırıyorlar sanırım, değil mi?
Oye, encontré un modelo de madera.
Woodland Dağı'nı buldum.
Cassey Woodland.
Casey Woodland.