Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Worry

Worry перевод на турецкий

122 параллельный перевод
Regresaré mañana.
- Do not worry.
Todo lo que hay que hacer, es cantar la I "Oda a la Alegría" de la 9ª sinfonía de Beethoven.
- Don't worry, he's harmless. All you have to do is sing Beethoven's Ode to Joy from the 9th symphony.
No se preocupen, silben la famosa Novena Sinfonía de Beethoven.
( John ) Don't worry, just whistle famous Beethoven's famous 9th symphony.
"Does it worry you to be alone?"
"Does it worry you to be alone?"
# But it don't worry me
* Ama endişelendirmiyor beni *
# It don't worry me
* Endişelendirmiyor beni *
# Worry
* Endişelendirmiyor *
# It don't worry me
* Ama endişelendirmiyor beni *
# - It don't worry me - ¿ Qué ha pasado?
* Ama endişelendirmiyor beni *
# Come on! It don't worry me
* Ama endişelendirmiyor beni *
# - But it don't worry me - It's not gon'worry me
* Ama endişelendirmiyor beni * * Endişelendirmeyecek beni *
# The price of bread may worry some
* Ekmeğin fiyatı endişelendirebilir bazılarını *
# No, it don't worry me
* Hayır, endişelendirmiyor beni *
# Worry me
* Beni *
# - But it don't worry me - It don't worry me
* Ama endişelendirmiyor beni * * Endişelendirmiyor beni *
# It don't worry me, no
* Endişelendirmiyor beni * * Hayır *
- But it don't worry me
* Endişelendirmiyor beni *
- It's not gonna worry me
- Endişelendiremeyecek beni *
# - It don't worry me
* Endişelendirmiyor beni *
- It don't worry me - no va a quedar nada más... que botellas de lejía vacías y matamoscas de plástico...
- Geriye hiçbir şey kalmayacak çamaşır suyu ve ortası kırmızı noktalı plastik...
# But it don't worry me
-... sinek şakşağından başka. * Ama endişelendirmiyor beni *
# - It don't worry me - Why not?
* Endişelendirmiyor beni *
# Well, it don't worry me
* Endişelendirmiyor beni *
# - It don't worry me - Eso es.
* Endişelendirmiyor beni * * Evet doğru *
- But it don't worry me - It's not gon'worry us
* Endişelendirmiyor beni * * Endişelendirmeyecek bizi *
# - But it don't worry me - It's not gonna worry me
* Endişelendirmiyor beni * * Endişelendirmeyecek beni *
Don't worry, babe I'll put some weight back on you
Endişelenme bebeğim, Ben sana kilo aldıracağım
Sólo sube el volumen a tope y arranca la rueda
# Don't worry'bout your laundry Forget about your job
Preocúpate del warmhole.
Worry about the wormhole.
No, no, not to worry.
Hayır, hayır, endişelenecek bir şey yok.
"Don't Worry, Be Happy" )
"Don't Worry, Be Happy" )
# No te preocupes
# Don't worry
# Pero cuando te preocupas, lo haces doble
# But when you worry, you make it double
No tienes que preocuparte!
! YOU DON'T HAVE TO WORRY!
Don't worry, you'll get used to it.
Endişelenme, alışırsın.
"Voy por mi camino sin preocupación".
Walking down the street, not a worry in sight.
Unchain my heart, you worry me night and day
Çöz kalbimi... Çöz kalbimi... Durmadan üzme beni...
People think I'm crazy'cause I worry all the time
* Çıldırmış diyorlar bana, bakıp da sürekli endişeli olmama *
People think I'm crazy'cause I worry all the time lf you paid attention you'd be worried too
* Çıldırmış diyorlar bana, bakıp da sürekli endişeli olmama * * Kulak verseydiniz bana, siz de endişelenirdiniz pekala *
"Don't worry, be happy." ( No te preocupes, se feliz )
Don't worry, be happy.
Me preocupa no volver a ver tu cara I worry I won't see your face
Yüzünü göremeyeceğim diye endişeleniyorum.
Don't worry, and don't do anything until we write.
endişelenme, ve biz yazana kadar bişey yapma.
* People think I'm crazy'cause I worry all the time *
~ Çıldırmış diyorlar bana, bakıp da sürekli endişeli olmama ~
"Don't worry, be happy" y "Take me to the river."
Mesela "Don't Worry, Be Happy" ve "Take Me to the River".
¡ No te preocupes, sé feliz!
# Don't worry be happy! #
Lo arreglaré, no te preocupes.
I will fix it, don't worry.
Tranquilo, están completamente aislados.
Don't worry. They're perfectly secure.
Así que no se preocupen por el viejo Andy Bernard.
So don't worry about old Andy Bernard.
# And I don't worry
# And I don't worry
Don't you worry, Suraj.
Endişelenme Suraj.
° Don't you worry °
° Kaygılanmıyor musun °?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]