Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Wow

Wow перевод на турецкий

9,122 параллельный перевод
Wow, ¿ quién hubiera sabido que se podía aprender tanto en un museo?
Vay be, bir müzeden bu kadar çok şey öğrenilebileceğini kim bilebilirdi ki?
¡ Wow, Peter, eso estuvo grandioso!
Peter, bu harikaydı!
- [Susurros] Wow. - Scott, mira, sólo ha sido realmente raras entre nosotros dos, - y nos...
İkinizde kararsız duygular içindesiniz ve ben gerçekten B planı olmak istemiyorum.
Wow, supongo que todos tienen una primera vez.
Vay canına, sanırım herkesin ilk seferi oluyor.
Wow, hemos manejado 55 millas con la luz de gasolina encendida.
Vay canına, yakıt uyarı ışığına rağmen 88 km yol kat ettik.
Wow, Meg, tantas opciones.
Vay canına, Meg. Çok fazla seçenek var.
¡ Wow, te ves como una "talla 0"!
Vay be, 0 beden gibi görünüyorsun!
¡ Oh, wow, ella parece enojada!
Vay, sinirli görünüyor!
Wow. ¡ Wow!
Vay canına. Vay canına!
Wow, Peter y Lois realmente se amaban antes de que yo naciera.
Vay be, Peter ile Lois ben doğmadan önce birbirlerine baya aşıklarmış.
Wow, estos tipos son un poco mas afilados que mi vieja familia.
Bu çocuklar eski ailemden biraz daha keskin cevaplar veriyorlar.
Wow, eres realmente aburrido.
Gerçekten sıkılmışsın.
Wow. Yo fui a trabajar hoy, hice cafe. un par de llamadas, tuve las media suelas de mi jefe.
Bugün işe gittim, fındıklı kahve ve birkaç arama yaptım.
Detective Gorski, me gustaría presentar una queja oficial... En este cierre de cremallera. Wow.
Detective Gorski, resmi bir şikayette bulunmak istiyorum...
Oh, wow.
- Vay canına.
Wow, ¡ eso es increíble!
Vay canına, müthiş bu!
Wow, realmente te he echado de menos
Wow, Seni gercekten cok özledim.
Guau.
Wow.
Wow, Wow
Vay. Vay.
Guau, Debbie.
Wow, Debbie.
Wow, estaba realmente enojada antes.
Wow, Az önce gerçekten sinirlenmiştim.
Guau, tu cambiaste eso en oro.
Wow, bundan da kendine pay çıkardın ya.
Vaya, eres todavía más increíble de lo que pensaba que eres, Sean Cavanaugh.
Wow, sen düşündüğümden daha harika bir adamsın, Sean Cavanaugh.
Wow.
Vay.
Mírate con ese sensual palabrerío.
Wow, sexy konuşanada bak.
¡ Vete! La última vez que fui en limusina fue en mi graduación.
Çünkü ben çok ile sosla karıştırdım ve- - Git! Wow.
Estás genial.
Wow, harika görünüyorsun.
Espero no te parezca mal que haya pasado por aquí.
Wow. umarım uğramamdan rahatsız olmamışsındır.
Wow, yo... sabes, quizás deberíamos...
Tanrım... Ben... Belki de...
¡ Este deseo no funcionó! ¿ Qué pasó?
- Dilek işe yaramadı mı? - Wow - Ne oldu?
¡ Vaya!
- Wow
¡ Vaya!
- Wow.
- ¡ Felicidades!
- Tebrikler! - Wow!
Guau, qué bonita la suite del hotel.
Wow süper bir otel süiti.
Wow.
Wow.
Vaya, siete años de matrimonio, y el romance aun sigue calentándose.
Wow yedi yıllık evlilik ve romatizm hala beyaz yalanlara bağIı.
Vaya. Ese fue un gran movimiento.
Wow ne aptalca bir hareket.
Luces absolutamente apropiada.
Wow Kesinlikle yeterli görünüyorsun.
Vaya, puede que ustedes dos, muchachos locos, lo logren.
Wow sizi deli aşıklar, sahte olsa yeter.
La otra parte, se siente como.. ... vaya, hay alguien que me está escuchando.
Ama diğer yarım... wow birisi beni gerçekten dinlemiş diyor.
- Vaya, estás fantástica.
- Wow, harika görünüyorsun.
- Felicidades Wow
- Tebrikler. Vay be.
Oh, sí Wow
Eveet.
Es que... ¿ por qué no? Um... wow, eso es un montón de absorber.
Yani, neden olmasın ki? Sindirilecek çok şey söyledin.
Wow, subida de la roca?
Kaya mı tırmanıyorsun?
- Oh, wow. Grande.
- Vay, harika.
Oh, wow. Le extraño.
Özledim onu.
¡ Wow!
Vay canına!
Wow.
- Vay canına.
Eso fue...
Wow, Bu...
- Wow
Dikkat et Sidney!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]