Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Wrigley

Wrigley перевод на турецкий

105 параллельный перевод
"Goma de mascar Wrigley, Levadura Fleischmann, Ziegfeld's Follies". - ¿ Conoce a Ziegfeld?
"Wrigley's, Fleischmann's Yeast, Ziegfeld Follies."
Wrigley Field, en el estadio.
Wrigley Beyzbol sahası, stadyum önü.
Wrigley Field.
Wrigley Beyzbol sahası mı?
Daremos el golpe en Wrigley Field. Muy limpio.
İşte, soygunu yapacağımız yer Wrigley Beyzbol sahasının planı.
Ahí no tienen mucho dinero.
Niye Wrigley Sahası?
El efectivo de transferencias, mercados y cines. Wrigley Field es su última parada. Y el mejor lugar para trabajar.
Bankalardan, marketlerden ve tiyatrolardan toplanan nakit paraların nakliyesinin son durağı Wrigley Beyzbol Sahasıdır.
Un oficial necesita ayuda en Wrigley Field.
Wrigley Sahasındaki bir polise yardım gerekiyor.
Elizabeth Wrigley.
Elizabeth Wrigley.
Disculpe, señor, pero, señora, si no conociera su historia, juraría que la conocí en el Planeta de Placer Wrigley.
Affedersiniz, efendim ama... Wrigley'nin Eğlence Gezegeni'nden tanıdığım birine benziyorsunuz.
La atrapa Warrington y le acompaña Wringley.
Warrington kaldırdı, onu bırakacak mı? Hayır. Wrigley'e paslıyor.
Juraría que es usted alguien que conocí en el Planeta de Placer Wrigley.
Wrigley'nin Eğlence Gezegeni'nden tanıdığım birine benziyorsunuz.
Earl Williams fue visto en las proximidades del edificio Wrigley.
Earl Williams'ın Wrigley Binası civarında olduğu rapor edildi.
El comisario especial Shulty, cuñado del Alguacil... que dirigía la búsqueda por el edificio Wrigley... envió un llamado de ayuda urgente.
Wrigley Binasını arayan ekiplerin başında bulunan Şerifin kayınbiraderi, özel görevli Herman Shulty acil yardım çağrısında bulundu.
Eso es Wrigley Field.
Ama aslinda Wrigley Field.
- Tiene un aire de Wrigley field.
- Ben Wrigley bölgesini biraz severim.
Chicles Wrigley P. R.
Wrigley sakızı.
Los Knights juegan hoy en Chicago
Knights bugün Wrigley'de
Los Cubs de Chicago mantuvieron el liderato en la Liga Nacional... al derrotar a los Giants de Nueva York 8-3... ante 29. 740 espectadores... en el Wrigley Field de Chicago.
Chicago Cubs, Wrigley Stadyumunda 29.740 seyirci önünde New York Giants'ı 8-3 mağlup ederek liderliğini sürdürdü.
Con dos mil, abrimos un puesto de salchichas en el estadio Wrigley.
Wrigley Field sahasının dışına sucuk ekmek büfesi açıyoruz.
¿ Me firma para el Campo Wrigley?
- Statta ışığa karşı imza atın.
¿ Quiere firmar para el Campo Wrigley?
Wrigley Stadı'nda ışık yok.
Sobre todo el chicle, la aspirina Bayer y los coches.
Elbette. Batı'dan gelen her şey iyiydi. Özellikle Wrigley çikletleri, Bayer Aspirini ve arabalar.
- Wrigley Field tiene la luz encendida.
- Wrigley Field artık ışıklandırıldı.
Hasta el Wrigley.
- Wrigley Field'da bile.
"¿ Querida, dónde están mis chicles" Wrigleys "?
Evet canım nerede Wrigley sakızlar?
- Los otros son : pan casero condimentado pradera recién-cortada...
- Öyle ama. Wrigley Stadyumu açılış gününde ev yapımı o ekmeğin kokusu.
Él me vio a mí y me tiró un trozo de chicle Wrigley.
O da beni gördü ve bana Wrigley sakızlarından attı.
Gerald y su compañero Dale Wrigley estaban estacionados frente a "Rosquillas Alfie", cuando...
Gerald ve ortağı, Dale Wrigley Alfie's Donuts adındaki çörekçinin önünde park etmişlerdi ki...
Preferiría un hot dog en el estadio.
Wrigley'de bir sosisli yemeği tercih ederdim.
¿ Qué te parece el Wrigley Field?
"Wrigley Field" a ( * ) ne dersin?
¿ Qué tal si no nos dejan usar el campo?
Peki Wrigley'i kullanmamıza izin vermezlerse ne olacak?
Escuché que los atraparon saltando la cerca del campo Wrigley.
Wrigley Field'ın duvarlarına tırmanırken yakalandığınızı duydum.
Entrar en el Wrigley Field. ¿ De qué otra forma podrías avergonzarme?
Wrigley Field'a sızmaya çalışmak. Beni daha fazla nasıl küçük düşürebilirsin acaba?
"Bribones invaden el Wrigley Field."
"Aptallar Wrigley Field'ı istila etti."
Estamos aquí con el líder del grupo que interrumpió el Wrigley Field... -...
Wrigley Field'a sızmaya çalışan grubun lideri yanımızda AI Burdy.
La temporada que viene te llevo al Wrigley Field. ¡ Sigue conmigo!
Bak ne yapacağız seninle. Gelecek sezon Wrigley Stadyumu'na gideceğiz.
"En el edificio Wrigley".
Wrigley Binası'nda. "
¿ Un chicle?
Wrigley's?
Siempre me dijiste que querias ver a Wrigley Field.
Bana hep Wrigley sahasını görmek istediğini, söylerdin.
Yo firmo la salida de todos los pacientes, aunque vengan buscando una dirección.
Evet. Gördüğün her hastanın dosyasını imzalayacağım. Buraya Wrigley Sahası'nın adresini sormak için uğrasalar bile.
Deberían volarlo y construir uno nuevo como el Wrigley Field...
Orayı patlatıp Wrigley Field gibi yeni bir tane yapmalılar.
Pídele a Wrigley que busque el caso de Oliphant contra Oliphant a ver si cuadra con el caso Chapman.
Wrigley'e söyle, Oliphant'la Chapman dava dosyaları arasındaki benzerlikleri araştırsın.
Dile a Wrigley que demande.
Wrigley dosya hazırlasın.
No, Wrigley. Le dije que estaba interesado en su agenda.
Adama onun adres defteriyle ilgilendiğimi bildirdim.
Wrigley se encontrará con nosotros en la capilla.
Wrigley'le Wee Kirk o'the Heather'da buluşacağız.
- El martes en Wrigley Field.
- Salı gecesi Wrigley Field'da.
En ese momento ella era periodista independiente, y luego se casó con un ejecutivo de televisión y consiguió su primera oportunidad al aire, pero se divorció de él por Alec Wrigley.
Annem o zamanlar serbest gazeteciydi. Sonra TV yöneticisi olan biriyle evlendi. Ve ilk canlı yayını gerçekleştirdi.
En Wrigley Field.
Wrigley sahasındaki bir soygunu ihbar etmek istiyorum.
Te llevaré al Wrigley Field...
Dayan.
No te olvides, el Wrigley Field.
- Bir şey değil.
Oh, me gustaría poder ver a Wrigley Field desde aquí.
Şehrin bu bölgesinde sebebi belirsiz bir elektrik kesintisi olduğu bildirildi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]