Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Yah

Yah перевод на турецкий

203 параллельный перевод
"¡ Ja, ja, Schwimpf!"
" Yah, Schwimpf!
¡ Mujeres!
Yah!
Estarás de regreso con tiempo.
- Seni uygun zamanda geri götüreceğim. Yah!
Vamos.
Gidelim. Yah!
Yah, no está mal para el trabajo el sábado, ¿ eh?
Tatil günü için iyi bir iş?
Yah, yah, toro, toro.
Haydi, haydi.
¿ De yah?
Deah.
Ma de-yah
- "My deaah".
- Ma de-yah.
- Ma Dea.
Yah!
Deh!
Al igual que una pequeña golosina, soy dulce como una caña de azúcar
( Music ) E-yah ( Music ) ( Music ) Küçük bir jelibon gibi Şeker kamışı gibi tatlıyım ( Music )
Cuando empiezo a cantar verdades, siento que mi corazón estallará.
Gerçekten şarkı söylemeye başladığımda yahılların, yusyuvarlak bezelyelerin.
Sí, claro.
Yah, tabii.
Si, ¡ Schwimpf!
" Yah, Schwimpf!
Ah--ha, yah, es el Arca de Noé?
Evet evet, Nuh'un Gemisi değil miydi o?
¡ Bennie, hola!
Bennie! Hi-yah!
Arquitectos de paisajes...
- peysaj mimarları... - Huhh-yah!
Yah!
Yeah!
Yah! Yah!
Yeah!
¡ Se zafa papá!
Yah! baba!
¡ Vamos!
Haydi! Yah!
Yah, excepto que los hombres en esta ciudad fallan en ambos sentidos.
Doğru, yalnızca erkekler her iki durumda da işi batırıyor.
¿ Por qué me miráis ahora, Joe?
Sen niçin, Bana bak, Yah...
Lo divertido en nuestros días, claro... es usar este tipo de actitud.
Komik olan da bu, günümüzde, tabii, Sen'Yah! 'diye saldırırsın.
Tú debes vaya virton.
Onu gerçektende... "bot yah jouton"
¡ H-yah!
H - yah!
¿ Qué es - blah blah blah blah blah blah yah yah blah blah... " Cláusula de excepción
Bu ne şimdi, vıdı vıdı vıdı vıdı vıdı.... evet evet vıdı vıdı, " Muafiyet maddesi,
¡ Si!
Hey, Yah!
Aleluya.
A le lu yah.
Yah!
Yah!
Yah!
Evet!
¿ Nos harás "karate"?
"Hi-yah" lıyacak mısın?
¿ Nos harás "hi-yah"?
Ne yapacaksın? "Hi-yah" lıyacak mısın?
Yah, muevanse, muevanse, muevanse, muevanse!
Yah, kıpırdayın, kıpırdayın, kıpırdayın!
¡ Boo-Yah!
Öyle!
Yah, solíamos llevarnos bien
Tabii sonuna kadar gitmeye alıştık.
Vamos gente. ¡ Vamos!
Yallah millet, yallah! Yah!
¡ Dominé!
- Domi ho's! - Boo yah!
Yah, en la Luna
- Evet, ay.
Yah
Tabii.
Él es tan como... "Yah, trae el A304."
O tam "evet, A304'ü alın." havalarında.
Qi-ynh.
QI'yaH!
- No la pequeña Chrissie. - ¡ Yah!
Küçük Chrissie mi yoksa?
Nada contra él, pero si oigo Yah Mo B There una vez más... quemaré ya mismo este lugar hasta los cimientos.
Ona gıcığım yok, ama "Sözüm olsun geleceğim" i bir daha duyarsam, sözüm olsun burayı yakıp kül edeceğim.
¡ Vamos, vamos!
Hey-yah, hey-yah, hey-yah! Haydi Sophie!
¡ Ponte allá!
Hey-yah! Geçin bakalım!
¿ Listos?
Yah!
De-yah.
- Dea.
¡ Venga, venga!
Hadi, çocuklar, yah, yah!
Yah!
Hadi be!
- ¡ Yah!
Adın ne?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]