Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Yamaguchi

Yamaguchi перевод на турецкий

77 параллельный перевод
Según el examen médico de ayer, algo anda mal con Shizuko Yamaguchi.
Dünkü muayeneye göre Shizuko Yamaguchi'nin bir sorunu var.
TEMPERATURA DE YAMAGUCHI : NORMAL.
YAMAGUCHI'NİN SICAKLIĞI NORMAL.
Apuesto a que es Yamaguchi.
Eminim Yamaguchi'dir.
Pero Yamaguchi...
Ama Yamaguchi- -
La temperatura de Yamaguchi.
Yamaguchi'nin ateşi.
Con Yamaguchi.
Yamaguchi.
Como sabéis, Yamaguchi es muy frágil.
Bildiğiniz gibi Yamaguchi hastalıklı biri.
¡ Yamaguchi!
Yamaguchi!
Señora, en lugar de enviarme a casa, deje que Yamaguchi se tome un descanso.
Madam, beni eve göndermek yerine Yamaguchi'ye izin verin.
Hace 16 o 17 años.
Yamaguchi'den eve dönerken Kure'yi ziyaret etmiştim.
Sr. Yamaguchi... ¿ Él tuvo una hija con esa mujer?
Bir kız çocukları var mı?
SUZUKI Haruo, YAMAGUCHI Hiroyoshi
SUZUKI Haruo, YAMAGUCHI Hiroyoshi
Es el mayor Yamaguchi... quien tiene el placer de dirigirse a ustedes.
Ben Binbaşı Yamaguchi... Size seslenmekten mutluluk duyuyorum.
Un mensaje del buque del Almirante Yamaguchi :
Efendim, Tuğamiral Yamaguchi'nin uçak gemisinden mesaj aldık!
El almirante Yamaguchi quiere que ataquemos de inmediato al portador y que enviemos nuestros aviones, sin importar su armamento.
Amiral Yamaguchi, derhal Amerikan uçak gemilerine saldırmamızı istiyor. Uçaklarımızın hangi bombalarla donatıldığı fark etmez, diyor.
Dígaselo al almirante Yamaguchi.
Amiral Yamaguchi'ye haber verin.
Pero, al año, un chico de seis años, Roy Yamaguchi, empezó Derecho, y, de pronto, yo ya no era tan gran cosa.
Ama bir yıl sonra, Roy Yamaguchi adlı 6 yaşındaki çocuk hukuk fakültesine girdi ve birden o kadar önemli değildim artık.
Gordon, Greg Louganis, Kristi Yamaguchi, nuestros Olympicos.
Gordon, Greg Louganis, Kristi Yamaguchi, olimpik sporcularımız. Selam.
Dile, David. " No quiero irme a Minsk a trabajar con Lipson y Yamaguchi y Flank.
Söyle ona. " Lipson, Yamaguchi ve Flank ile çalışmak istemiyorum.
El Dr. Yamaguchi dijo que no había signos de inmersión en el agua,... Exactamente.
Dr. Yamaguchi telefonda kafa ve yüz hariç deri buruşması ve cilt bozulması gibi bir boğulma belirtisi olmadığını söyledi.
Buenas noches, señor Yamaguchi.
İyi geceler, Bay Yamaguchi.
¡ Tu tío en Yamaguchi compró 20 copias esta vez!
Yamaguchi'deki amcan her zaman 20 kopya alıyor.
No me importa si eres Kristi Yamaguchi.
İstersen Kristi Yamaguchi ol.
No me importa si besan a Kristi Yamaguchi. ¡ No irán a casa!
İsterse Kristi Yamaguchi'yi öpsünler. Eve gitmek yok!
Suki Yamaguchi.
Suki Yamaguchi.
El capitán le está esperando.
Komutan Yamaguchi!
Y yo soy la verdadera Kristi Yamaguchi.
Bense gerçek Kristi Yamaguchi'yim.
Yamaguchi.
Yamaguchi.
HARUNA YAMAGUCHI PROMOCIÓN EN EL ESTABLECIMIENTO
HARUNA YAMAGUCHI MAĞAZA-İÇİ TANITIMI
LA ídolo DEL POP HARUNA YAMAGUCHI HA SUFRIDO UN ACCIDENTE DE COCHE...
POP YILDIZI HARUNA YAMAGUCHI TRAFİK KAZASI GEÇİRDİ...
LA ídolo DEL POP HARUNA YAMAGUCHI
POP YILDIZI HARUNA YAMAGUCHI
KYOKO FUKADA Haruna Yamaguchi TSUTOMU TAKESHIGE Nukui
KYOKO FUKADA Pop yıldızı Haruna Yamaguchi veTSUTOMU TAKESHIGE Fanatik hayran Nukui
¿ Sí?
Benim Yamaguchi ;
Oh, soy Yamaguchi. Trabaje contigo en la oficina central.
Merkez ofiste seninle çalışmıştım.
¿ Te acuerdas de mí?
Yamaguchi?
¿ Yamaguchi?
Oh ~ Nasılsın?
Un placer conocerlo. Yo soy la esposa de Yamaguchi.
ben Yamaguchi'nin eşiyim.
¿ Por qué Yamaguchi quería que yo viera esto?
Yamaguchi benden neyi görmemi istiyor?
Sí, descubrí que todas las fotografías que Yamaguchi me envió fueron tomadas directamente de los ojos de los miembros de la oficina de investigación especial que siguen al Hombre Sonriente
Yamaguchi'nin Özel Soruşturma ekibinin bakış açısından çekilmiş tüm resimlerini buldum.
Lo más probable es que Yamaguchi fue tragado por el remolino de intrigas y murió.
Ve Yamaguchi'de bu olaylar silsilesine çekildi ve sonra birden yok oldu... Muhtelemen böyle oldu.
Especialmente el sake local de Yamaguchi
Özellikle bunun gibi Yamaguchi civarında hazırlanan.
No pelearse con Yamaguchi.
Yamaguchi ile kavga etmeyin.
Yamaguchi, echa un vistazo.
Şuna baksana Yamaguchi
Eso sería un desperdicio médico. ¿ Verdad, Yamaguchi?
Bu tıbbi açıdan tamamen vakit kaybı olur.
Un completo desperdicio.
Değil mi Yamaguchi? - Kesinlikle.
Yukihiko Yamaguchi.
- Yukihiko Yamaguchi...
- Yamaguchi.
Yamaguchi!
Industrias Yamaguchi se decidió por Cleveland y traerán 400 empleos.
- Başka yolu yok. Yamaguchi Sanayi Cleveland'da karar kıldı ve 400 iş getiriyorlar.
Porque vendo entradas para Kristi Yamaguchi los Wiggles en hielo, y el Rodeo gay.
Çünkü Kristi Yamaguchi, Wiglles ve Eşcinseller Rodeosu biletleri satıyorum.
Desgraciadamente, a los "yamaguchis" todavía le quedaban dos días.
Malesef Yamaguchi'lerin daha iki günleri vardı.
Usted no asistió al funeral de Yamaguchi, ¿ o sí?
değil m?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]