Translate.vc / испанский → турецкий / Younés
Younés перевод на турецкий
39 параллельный перевод
yo soy de Bakar, Médine, Younes, Marvin y Mafiak'1 Fry.
Ayrıca Bakar, Medine, Younes Marvin ve Mafiak1 Fry hayranıyım.
Escucha, Younes.
Dinle, Younes!
¡ Younes Bendaoud!
Younes Bendaoud!
¿ Todo en orden?
Younes, iyi misin?
¿ Qué estás haciendo aquí?
- Younes, Burada ne işin var?
Cálmate.
Rahat ol, Younes.
¡ Younes!
Younes.
Estoy orgulloso de ti, Younes.
Seninle gurur duyuyorum.
Encantado de conocerte, Younes.
- Younes. - Memnun oldum.
Younes es mi primo.
O benim kuzenim.
Necesito huevos, Younes.
Yumurta istiyorum.
¿ Dónde has estado?
Younes, neredeydin?
Déjame solo.
Kendime geleyim biraz, Younes.
A través de Younes, un personaje inspirado por varios hombres libres del norte de Á frica, Este filme, honra a todos los hombres y mujeres desconocidos que lucharon por la libertad.
Younes, Kuzey Afrika'nın çeşitli yerlerindeki özgür adamlara esin kaynağı oldu.
Younes. Estamos en 1970. Los nudos de corbata ya no se llevan así.
Younès... 1970 yılındayız.
Younes, dime ¿ Que tal va todo por ahi?
Doğru söyle Younès, burada herşey yolunda mı?
¿ Eres, Younes?
Sen, Younès misin?
Younes es mi hijo.
Younès benim oğlum.
¡ Para ya, Younes!
Artık tamam, Younès!
Younes no reniego de ti
Seni reddetmiyorum.
No llores, Younes
Ağlama, Younès.
Te presento a mi sobrino, Younes.
Yeğenim, Younès.
¡ Me llamo Younes!
Adım Younès!
Lo que ves alli Younes, es la huella de nuestros antepasados
Gördüğün şey, Younès... atalarımızın izleri.
Younes, ven hijo.
Evlat, buraya gel.
¿ Younes Ma...
Younès Ma...
¿ Younes Mahieddine?
Younès Mahieddine?
Jonas dice que se llama Jonas, pero en realidad se llama Younes
Onun adı Jonas demiştin, ama gerçek adı Younès.
¿ Tu nombre no es Younes?
Adın Younès olabilir mi, acaba?
Younes, ¿ Por que te haces llamar Jonas?
Neden kendine Jonas diyorsun?
Pero no olvides nunca que te llamas Younes y que eres arabe como nosotros
Ama unutma ki adın Younès. Sen de bizim gibi bir Arapsın.
A Younes
Younes'e mi?
¿ Eres tu Younes?
Sen misin, Younes?
Casate con una mujer
Bir kadınla evlen, Younes.
Younes, no puedes quedarte con el culo entre dos sillas
Younès, bir gün bir tarafı seçmeniz gerekecek.
¡ Eh, Younes no olvides lo que hacemos con los chivatos!
Muhbirlere ne yaptığımızı da sakın unutma!
- ¿ Es usted Younes Mahieddine?
Sen Youns Mahieddine misin?
Querido Younes, te vi en Marsella el dia que no osaste en acercarte a mi te espere el dia siguiente y los dias siguientes pero no volviste una señal de tu parte lo habria cambiado todo, pero asi eres tu
Sevgili Younès, seni Marsilya'da gördüm yanıma gelmeye çekiniyordun. O zamandan beri yolunu gözledim. Ama sen hiç gelmedin.
¿ Fue Younes?
Younes muydu?