Translate.vc / испанский → турецкий / Zeep
Zeep перевод на турецкий
24 параллельный перевод
Nuestro científico más brillante, Zeep Xanflorp, ha desarrollado una fuente de energía que deja obsoletas a las "cajas gooble".
En zeki bilim adamımız, Zeep Xanflorp Gooble kutularını tarihe karıştıracak yeni bir enerji kaynağı geliştirdi.
Zeep, tienes un invitado de honor de más allá de las estrellas.
Zeep, yıldızların ötesinden bir onur konuğun geldi.
Zeep, este es Rick...
Zeep, bu Rick.
Creo que podría aprender un montón de ti, Zeep.
Senden bir şeyler öğrenebilir Zeep.
Tengo que decirte, Zeep, sin ánimo de ofender, que pienso que lo que estás haciendo aquí no es ético.
- Saygısızlık etmek istemem ama Zeep burada yaptığın şey gerçekten etik dışı. Hiç hoş değil.
En algún lugar de este planeta tiene que haber un científico capullo y arrogante a punto de descubrir la tecnología del microverso, lo que haría que las palancas flooble de Zeep se queden obsoletas, obligando a Zeep a decir que los microversos son malos,
Bu gezegende de mikro-evren teknolojisini bulmak üzere olan kibirli, şerefsiz bir bilim adamı olmalı. Böylece Zeep, "Flooble Kolları" nın tarihe karışabileceğini görüp onu, mikro-evrenlerin kötü olduğunu söylemeye zorlar.
- Muy gracioso, Zeep.
- Çok komik Zeep.
Oye, Zeep, el falso presidente de tu falso mundo tiene algo de falsa importancia que enseñarte.
Zeep, sahte dünyanın sahte başkanı sana sahte önemli bir şey gösterecek.
- Te lo dije, Zeep.
- Sana söylemiştim Zeep.
Tú por supuesto que no.
Ama Zeep anladı.
Pero Zeep sí. Él sabía que cuando yo volviera a mi nave, pasaría una de dos cosas... que yo tendría que tirar una batería rota, o que la batería no estaría rota.
Arabama geri döndüğümde, iki olasılık olacağını anladı ya bozuk bir aküden kurtulacaktım ya da akü artık bozuk olmayacaktı.
Nuestro científico más brillante, Zeep Xanflorp, ha desarrollado una guente de energía, que vuelve a las cajas gooble obsoletas.
En zeki bilim adamımız, Zeep Xanflorp Gooble kutularını tarihe karıştıracak yeni bir enerji kaynağı geliştirdi.
Zeep, tenemos un honorado invitado de más allá de las estrellas.
Zeep, yıldızların ötesinden bir onur konuğun geldi.
Zeep, este es Rick - - El alienígena.
Zeep, bu Rick. Hani şu uzaylı.
Creo que el puede aprender mucho de ti, Zeep.
Senden bir şeyler öğrenebilir Zeep.
Tengo que decirtelo, Zeep, sin faltar el respeto, creo que lo que estás haciendo acá es unético.
- Saygısızlık etmek istemem ama Zeep burada yaptığın şey gerçekten etik dışı. Hiç hoş değil.
Algún lugar en este planeta, tiene que haber un científico arrogante idiota que esté al borde de la tecnología microverso, lo cuál amenazaría volver a las manivelas flooble de Zeep obsoletas, forzando a Zeep a decir que los microversos son malos,
Bu gezegende de mikro-evren teknolojisini bulmak üzere olan kibirli, şerefsiz bir bilim adamı olmalı. Böylece Zeep, "Flooble Kolları" nın tarihe karışabileceğini görüp onu, mikro-evrenlerin kötü olduğunu söylemeye zorlar.
Mu-muy divertido, Zeep.
- Çok komik Zeep.
Hey, Zeep, el presidente falso de tu mundo falso, tiene algo falsamente importante que decirte.
Zeep, sahte dünyanın sahte başkanı sana sahte önemli bir şey gösterecek.
Te lo dije, Zeep.
- Sana söylemiştim Zeep.
Por supuesto que no.
Ama Zeep anladı.
Pero Zeep lo entendió. El supo que una vez que volviera a mi auto, una de dos cosas iban a pasar - - Iba a tener que tirar una batería rota, o la batería no se rompería.
Arabama geri döndüğümde, iki olasılık olacağını anladı ya bozuk bir aküden kurtulacaktım ya da akü artık bozuk olmayacaktı.
- Oye, Zeep.
Zeep.
- Hey, Zeep.
Zeep.