Translate.vc / испанский → турецкий / Ziegler
Ziegler перевод на турецкий
119 параллельный перевод
- Lo llevaremos al Dr Ziegler.
- Onu Dr.Ziegler'a götürelim.
Llama a Ziegler.
Ziegler'i bul.
Ziegler.
Ziegler.
Y el mundo de la canción, con Anne Zeigler y Webster Booth.
Şimdi şarkı dünyası, Anne Ziegler ve Webster Booth.
¿ Ziegler?
Ziegler mi?
¿ Joey Ziegler?
Joey Ziegler mi?
Me parece que estás aplastando al Sr. Ziegler
Bak Bay Ziegler'in vasiyetnamesini buruşturuyorsun.
Me parece que el Sr. Ziegler puede esperar un rato. - ¿ Lo piensas?
O zaman Bay Ziegler bir süre daha bekleyebilir.
Estaba... Dwight... ZiegIer... la mafia de la universidad.
Ben Dwight Ziegler ve tüm USC mafyası.
Poco después, en la Casa Blanca, el secretario de prensa, Ziegler, atacó con fuerza... al Washington Post.
Bundan kısa süre sonra Beyaz Saray Basın Sekreteri Ronald Ziegler Washington Post tarafından sert bir saldırıya maruz kaldı.
Tras estas declaraciones, el director de la campaña, C. MacGregor, dio una rueda de prensa.
Ziegler'dan sonra Başkan'ın kampanya menajeri Clark McGregor gazetecilerin önüne çıktı.
¿ Qué le dice Ziegler a la prensa?
Zieglerto'ya basına ne tür bir açıklama yapmasını söyleyeyim.
¿ Sr. Ziegler?
Bay.Ziegler.
¿ Por qué crees que Ziegler nos invita a venir cada año?
ZiegIer bizi, her yıI, bu tür şeyIere niye davet ediyor?
Le reclama el Sr. Ziegler.
Bay ZiegIer için.
Deberíamos llamar a los Ziegler y darles las gracias por la fiesta.
ZiegIer'Ieri arayıp, geçen geceki parti için teşekkür etmeIiyiz.
Ziegler no se encontraba muy bien...
ZiegIer kendini iyi hissetmiyordu.
Un amigo de los Ziegler.
ZiegIer'ın bir arkadaşı.
Tu amiga del Tribune llegará a las 1 6.00.
Tribune'den kızarkadaşın Michelle Ziegler, 4'te burada olacak.
Michelle murió anoche en un accidente.
Michelle Ziegler, dün gece trafik kazasında öldü.
¿ Recuerdas a Michelle Ziegler?
Michelle Ziegler'i hatırladın mı? Noel partisinde tanışmıştınız.
¿ Señor Ziegler?
Bay Ziegler.
Sr. Ziegler, su hija sabía muy bien lo que se hacía.
Bay Ziegler, Michelle gerçekten çok iyiydi.
Sr. Ziegler, se ha recibido un mensaje en la cabina para usted
Bay Ziegler, kokpite sizin için bir mesaj gönderildi.
Encontré el contrato. Convencí a Ziegler para venir en su lugar.
- Anlaşmayı buldum ve Ziegler'le buraya gelebilmek için konuştum.
Dáselo a Ziegler.
Onu Ziegler'e götür.
Me llamo Herb Ziegler.
Adım Herb Ziegler.
Tuve una visita de nuestro amigo, el que no saludó con la mano, Herb Ziegler.
Herb Ziegler adında, önemli bir ziyaretçim vardı.
- Ziegler vino a mi casa esta noche.
- Ziegler daireme geldi.
- Eres Herb Ziegler.
- Sen, Herb Ziegler'sın
La bolsa de Ziegler.
Ziegler'in çantasında yazıyordu.
- Ziegler llevaba una bolsa de compras.
- Ziegler'ın bir çantası vardı.
- ¿ Así que Ziegler era un colaborador de Tom?
- Yani Ziegler Tom ile işbirliği mi yaptı?
Y decían que era imposible acostarse con las gemelas Zieggler en la misma noche, y quien probó lo contrario?
Birçok insan senin Ziegler ikizleriyle ayni gecede yiyisemeyecegini söyledi ve kim onlara bunun aksini kanitladi?
Hal Ziegler lo contrató como anunciador.
Hal Ziegler, Joe'yu turnenin geri kalanı için sunucu olarak kiraladı.
Buenos días. Matthew Ziegler, de suministros dentales Estrada. ¿ Qué tal?
Merhaba, ben Matthew Zeigler, malzeme sağlayıcıyım.
Era una caja fuerte Hermann Ziegler de 12 toneladas, Sr. D.
12 tonluk Hermann Ziegler kasası Bay D.
Mr. Ziegler se enfermó.
Bay Ziegler hastalandı.
El test Helman-Ziegler, el único test de sueños fiable que conozco.
Helman-Ziegler testi, bildiğim en güvenilir rüya testi.
¿ Ziegler?
Zeigler?
¡ Ziegler!
Zeigler?
Este mensaje es para Douglas Ziegler.
Bu mesaj, Douglas Zeigler içindir.
Ziegler, soy Josh otra vez.
Zeigler, tekrar Josh.
¿ Qué hay de Ziegler?
Ya Zeigler?
"Douglas Ziegler."
"Douglas Zeigler."
Ziegler, el virus está adentro adentro... adentro...
Zeigler, virüs içeride... içeride, içeride...
Pero Ziegler lo sabrá.
Ama Zeigler biliyordur.
¿ Encontraste a Ziegler?
Zeigler'i mi buldun?
¿ Y si ellos atraparon a Ziegler?
Ya Zeigler'i ele geçirdilerse?
¿ Douglas Ziegler?
Douglas Zeigler?
¡ Ziegler!
Zeigler!