Translate.vc / испанский → турецкий / Zélie
Zélie перевод на турецкий
35 параллельный перевод
Para niña, pensaba Zélie.
Kız için, Zélie ismini düşümüştüm.
Sí, suena genial Zélie.
Evet, Zélie kulağa hoş geliyor.
Tú obtienes a Zélie y vuelves a casa.
Zélie'yi al ve eve git.
Estábamos pensando... sería muy feliz si estás de acuerdo de ser la madrina de Zélie.
Düşünüyorduk ki... Zélie'nin vaftiz annesi olmayı kabul edersen. Çok mutlu oluruz
¿ Dónde está la madre de Zélie?
Zélie'nin annesi nerede?
Madre de Zélie?
Zélie'nin annesi
Zelie, Lolita...
Zelie, Lolita...
Una tal Zelie Rouxelle.
Bide bir ziyaretçi kalıyordu.
Extranjera.
Zelie Rouxelle. Yabancı.
Sí. Zelie.
Bir fransız kızın bakımı altında.
La adorada Zelie.
Evet evet. Zelie. Zelie.
Zelie.
Zelie.
Zelie Rouxelle.
Zelie Rouxelle.
¿ Qué ocurrió entre Desmond y Zelie Rouxelle, Madame?
Desmond ve Zelie Rouxelle arasında noldu, hanımefendi?
Pero quizá estuvieron al cuidado, en las vacaciones, de su au pair Zelie.
Ama berki tatiller boyunca onlar Zelie tarafından bakılmış olabilir. Hayır hayır.
Zelie sólo nos tenía a Desmond y a mí.
Zelie sadece bana ve Desmonda sahipti
No sé cómo, pues de haberlo, Zelie lo mencionaría, ¿ no?
Nasıl oalcağını bilmiyorum çünkü öyle bişey olsaydı, Zelie bundan bahsederdi dimi?
¿ Ha mantenido contacto con Zelie?
Zelie ile bağlantınızı sürdürdünüz mü?
La clave es Zelie.
Anahtar, Zelie.
No le será posible tocar el resto del concierto.
Hayır! Eğer bana Zelie Rouxelle adresini vermezseniz
Salvo que me de la dirección de Mlle. Zelie Rouselle.
Kosnerin geri kalanını çalmanız mümkün değildir.
¡ Demando saber la dirección de Mlle. Rouxelle, tout de suite!
Zelie Rouxelle adresini bilmeye ihtiyacım var, tout de suite!
¿ Tengo el honor de dirigirme a Mademoiselle Zelie Rouxelle?
Size Zelie Rouxelle tanıştırma şerefinde bulunabilirmiyim?
Porque es de buen alma, Zelie.
Çünkü bir kalbin var, Zelie.
- Gracias, Zelie. - Sabemos que al morir,
Teşekkür ederim, Zelie.
¡ Vamos, Zelie!
Hadi, Zelie!
Sé que es grave, Zelie.
Kötü olduğunu biliyorum, Zelie.
- Zelie.
Zelie.
Zelie quiso ir por ayuda.
Zelie yardıma gitmek istedi.
Y pidió ayuda a Zelie.
Ve Zelie'ye ona yardım etmesini sordu.
Zelie, ya en Londres, compró pelucas para Dorothea de Eugene Rosentelle de Bond Street.
Zelie, O Londra'ya Dorothe'ye uygun peruk almak için gitti.
Zelie, hoy es tu último día de trabajo.
Zelie, bugün işte son günümüz.
- ¡ Zelie!
Ohh.
- ¡ Zelie!
Zelie!